| Did you book the restaurant, like I asked? | Ты заказал ресторан, как я просила? |
| Inviting me to a closed restaurant for dinner? | Пригласить меня в закрытый ресторан на ужин? |
| Inviting me to a closed restaurant for dinner? | Пригласив меня на ужин в закрытый ресторан? |
| And you invest in my restaurant? | И ты инвестируешь в мой ресторан? |
| When you blew up the restaurant, you made me part of a criminal conspiracy! | Когда ты подорвал ресторан, ты вовлек меня в преступный сговор. |
| Why don't we just go to another restaurant and eat? | Почему бы нам не пойти в другой ресторан? |
| Was this restaurant anywhere near Vivien's office? | Этот ресторан где-то рядом с офисом Вивьен. |
| Isn't that where that restaurant used to be? | Это не там, где был ресторан? |
| Did you know they changed the restaurant's name? | А знаете, что ресторан переименовали? |
| About Christine wanting to open up a new restaurant in Las Vegas, and Sadat was going to invest. | О том, что Кристина хочет открыть новый ресторан в Лас-Вегасе, а Садат планирует инвестировать это. |
| Even in your fantasies you can't go to a nice restaurant? | Даже в своих фантазиях не можешь пойти в приличный ресторан? |
| I believe you have some passion for food, and maybe someday you'll have your own restaurant. | Я думаю, что у тебя есть некоторая страсть к еде, и, возможно, однажды у тебя будет свой ресторан. |
| It's actually the restaurant where the guy breaks up with his phone plan in the Verizon commercial. | Вообще-то, это ресторан, в котором парень расстаётся со своим тарифным планом в рекламе Билайна. Это так, ерунда. |
| Wouldn't a restaurant be better? | Может, лучше сходить в ресторан? |
| Remind me, which way is the restaurant? | Напомните мне, где у вас тут ресторан? |
| Dan, a truck crashed into a restaurant, okay? | Дэн, грузовик въехавший в ресторан, так? |
| It's a falafel restaurant, all right? | Это ресторан Фалафель, так ведь? |
| A middle eastern restaurant in Dallas? | Ресторан с кухней Ближнего Востока в Далласе? |
| I don't really remember dating you last time, but if you're going to take a girl to a nice restaurant, a great show... | Я действительно не помню нашего прошлого свидания, но если ты собираешься повести девушку в хороший ресторан, или на большое шоу... |
| Probably just another froufrou restaurant or froufrou clothing store. | Наверняка, очередной моднючий ресторан или моднючий магазин одежды. |
| Do you mean to a restaurant or something? | В смысле, в ресторан или что-то в этом духе? |
| He said the restaurant was famous. | Он сказал, что это известный ресторан |
| You come to a seafood restaurant and order chicken? | Вы пришли в рыбный ресторан и заказываете курицу? |
| Well, it's not really a restaurant, it's like... | Ну, не совсем ресторан, больше похоже на... |
| I will bulldoze everything and build a huge restaurant | Я снесу там всё бульдозером и построю огромный ресторан. |