Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
It must cost a fortune to take her to a restaurant. Кучу денег будет стоить сводить ее в ресторан.
Then we went to this really expensive restaurant for dinner and... Потом мы пошли в этот офигенно дорогой ресторан пообедать...
I am trying to open up a restaurant. Я пытаюсь открыть ресторан.
You guys, we're not a restaurant. Ребят, мы не ресторан.
Therefore, on Dec. 2nd, 1946, I went to see him... about my grievances... at the Lapérouse Restaurant. Вечером в среду 2-го декабря 1946 года я пришел в ресторан "Ляперуз"... заявить ему, что возмущен его поведением.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
That's why the restaurant world works for us. Видишь, вот почему ресторанный мир - место для нас.
It's barely restaurant Elf. Это немного ресторанный Эльф.
The restaurant division, mostly. Ресторанный бизнес, в основном.
The times food critic called it the best new restaurant in Manhattan. Ресторанный критик из Таймз назвал его лучшим новым рестораном на Манхэттане.
Restaurant business reorganized. The Corporation decides to build its own fast-service restaurant chain. Реорганизован ресторанный бизнес, осуществлён переход к развитию собственной сети ресторанов быстрого обслуживания.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
Before I got married I had a restaurant. До замужества у меня был ресторанчик.
With the money, Peter and Lois decide to live their dream of owning a restaurant, naming it "Big Pete's House of Munch". Получив деньги, Питер и Лоис решают осуществить свою давнюю мечту, открыв собственный ресторанчик под названием «Дом чавканья Большого Пита» (Big Pete's House of Munch).
Let's run a small restaurant there. Откроем там свой ресторанчик.
Anyways, he kept droning on about this Italian restaurant Как бы там ни было, он продолжал бубнить что-то про итальянский ресторанчик.
A friend of mine has a restaurant near Antibes. Послушай, один мой приятель держит ресторанчик в Антибах.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
At your restaurant, by the hospital. В кафе рядом с больницей, ты же там обедаешь.
The hotel's restaurant, bar and café are decorated with a unique collection of designer items created by Danish architects. Ресторан, бар и кафе отеля украшает уникальная коллекция дизайнерских предметов, созданных датскими архитекторами.
The complex will have a restaurant with international dishes, fitness gym, indoor swimming pool, beauty saloon, pharmacy, mini market, café, offices, outdoor swimming pool with water bar, children's playground area, mini-golf field and a car park as well. В комплексе будет расположен и ресторан с интернациональной кухней, фитнес салон, закрытый бассейн, салон красоты, аптека, продовольственный магазин, кафе, офисы, внешний бассейн с водным баром, детская площадка, площадка для мини-гольфа и парковка.
Well, the restaurant's real. Ну, кафе настоящее.
Tulip Inn Dam Square doesn't offer restaurant facilities but is surrounded by a multitude of fascinating cafés, ethnic eating houses and sophisticated restaurants. В отеле нет собственного ресторана, но его окрестности изобилуют самыми разнообразными кафе, ресторанами экстра-класса и национальной кухни.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
There's a nice restaurant nearby. В закусочной, недалеко от моего дома.
How come you cut down the prices of your famous restaurant? С чего это ты решила снизить цены в своей знаменитой закусочной?
Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers. Кажое утро мы встречаем Руба в закусочной "Вафельный дом", и он сообщает нам список тех, кто, когда и где должен умереть записывает их на стикер и раздает всем жнецам.
And yet, this fine dining establishment... never succeeded in winning over the family-dining crowd... which is so essential to any restaurant operation. И все же, этой прекрасной закусочной... не удалось привлечь толпы на семейные обеды... которые так существенны для ресторанного дела.
There was a long line in front of a taiyaki ¹ restaurant in Ningyo Town. В Нингё была большая очередь к закусочной таяки.
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
The hotel's Caprice Restaurant and Lounge Bar have fast made a name on the local social scene. Ресторан и лаундж-бар отеля Caprice быстро завоевал популярность у местных жителей.
The rich breakfast is served in the hotel's Temperos restaurant. Недалеко от отеля есть станция метро.
I was working as a piano player... in a posh, international restaurant, in a tower-shaped hotel with a wonderful view over Paris. Я работал пианистом в шикарном ресторане, на втором этаже отеля в форме башни... с потрясающим видом на Париж.
The restaurant is truly a paradise for gourmets, also offering home-made cakes based on recipes from the 19th century, Italian ice-cream, chocolate fondue and classic confectionery products. Ресторан отеля - это настоящий рай для гурманов. Здесь Вы сможете попробовать по-домашнему приготовленные пироги на основе рецептов 19 века, итальянское мороженое, шоколадное фондю и классические кондитерские изделия.
The hotel lobby features a magnificent marble staircase with high columns, crystal chandeliers and paintings on the walls. This decor opens onto the lobby restaurant where the sounds of live piano and harp entertain the guests at healthy and rich buffet breakfast and accompany the afternoon tea. Лобби отеля - это архитектурный ансамбль в стиле Сталинский Ампир: винтовая мраморная лестница, высокие колонны и массивные люстры из горного хрусталя, картины русских и советских художников.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The hotel restaurant can accommodate 40 persons and is distinguished for the European and traditional cuisine. Ресторан гостиницы на 40 мест предлагает блюда европейской и национальной кухни.
The hotel's atmosphere is relaxed and informal. It has a renowned restaurant with traditional Czech and international cuisine. Отель с расслабленной и неформальной атмосферой, с известным рестораном традиционной чешской и интернациональной кухни.
Enjoy the hotel's culinary highlights, including breakfast buffet, business lunch and typically Tyrolean specialities served in hotel restaurant. Насладитесь кулинарными деликатесами, из которых состоит завтрак "шведский стол" и бизнес-ланч. Также в ресторане предлагаются типичные блюда тирольской кухни.
In 2008, the restaurant was converted by architects BHEF into an "innovative living room". The emphasis is therefore on coziness, even if the furnishings appear a little feudal and opulent. Здесь присутствует австрийская, азиатская и средиземноморская кухни, и нередко сюда заходят поесть знаменитости со всего мира.
The restaurant's minimalist interiors are the perfect setting for the Mediterranean cuisine served with a twist, while the bar offers a range of icon cocktails and snacks. Минималистский декор ресторана представляет собой идеальный фон для оригинально приготовленных блюд средиземноморской кухни. В баре сервируются всевозможные традиционные коктейли и закуски.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Taste refined cuisine in The Grand Restaurant and unwind in the elegant bar. Отведав блюда изысканной кухни ресторана The Grand Restaurant, Вы можете отдохнуть в просторном баре отеля.
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля.
The hotel is located just minutes from "Restaurant Row", offering many dining options for guests. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от ресторана "Restaurant Row", где сервируется разнообразное меню.
His signature restaurant, Restaurant Gordon Ramsay in Chelsea, London, has held three Michelin stars since 2001. Его фирменный ресторан Restaurant Gordon Ramsay, находящийся в Лондоне, имеет три звезды Мишлен.
The hotel has its own restaurant, called the STREET COFFEE & RESTAURANT, which will delight you with its unique atmosphere, excellent dining and first-class services. В гостинице имеется ресторан «STREET COFFEE & RESTAURANT», который пленит Вас своей неподражаемой атмосферой, отличной кухней и первоклассным обслуживанием.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The stylish à la carte restaurant and the lounge bar guarantee culinary delights. В стильном ресторане, работающем по системе à la carte, и баре Вам гарантировано кулинарное удовольствие.
Furthermore there is a nice à la carte restaurant with various choices. Кроме того, к Вашим услугам ресторан à la carte с богатым меню.
In the restaurant, guests can have breakfast, lunch and an à la carte dinner in a quiet but fashionable atmosphere. В стильном ресторане со спокойно обстановкой обслуживается завтраки, обеды и ужины à la carte.
Both, the restaurant and bar, can provide you with a wide selection of beverages. Ресторан приглашает гостей на завтрак и обед по системе "шведский стол" и ужин по системе à la carte.
The hotel's Astrolábio Restaurant offers a great selection of Portuguese and international cuisine, served both buffet style and à la carte. В отеле Astrolábio предлагается прекрасный выбор блюд португальской и интернациональной кухни, которые предлагаются в форме "шведского стола" или по меню à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
A traditional bar and restaurant and spacious lounge provide areas for relaxation. Substantial on site free parking and a choice of function rooms with Wi-Fi throughout make the Manor an ideal and well equipped venue to hold business meetings and conferences for a range of numbers. Отель в Guildford Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала).
The restaurant on the ground floor and all rooms were reconstructed consecutivelly in 2001 and 2002. Позднее отель был переименован в Люксор и в 50-ые годы 20 века он был переименован в отель «Пушкин».
This 4-star hotel offers elegant rooms and a modern restaurant in the heart of Munich, just a short walk away from the main railway station and the Theresienwiese Oktoberfest grounds. Отель Europa Munich, построенный в 1995 году и разместившийся вблизи Олимпийского парка, площади Кёнингсплатц и знаменитых Пинакотек, приглашает остановиться в 170 светлых и просторных номерах и...
In the heart of Midtown Manhattan, nestled in the Broadway theater district, steps from Times Square, this hotel offers enjoyable facilities as well as an on-site restaurant. Novotel New York Times Square расположен в самом центре Манхэттена, в театральном районе Бродвей, в нескольких шагах от Таймс-сквер. Этот отель предлагает превосходные удобства, а также ресторан.
Hotel in Peterborough: A 16th century coaching inn, on the banks of the River Nene. The hotel has 48 individually designed bedrooms with a choice of 3 varied dining options to include restaurant, brasserie & lounge menus with 2 full bars onsite. Отель в Peterborough Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
Are you coming to the restaurant car to get tea? Вы пойдёте в вагон-ресторан за чаем?
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
With the restaurant bill. Тут и счет за вагон-ресторан.
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно?
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...