Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
For decor of that restaurant of his to capitalize off the family name. Чтобы украсить этот свой ресторан, наживаться на семейном имени.
And now you bring another woman into my restaurant? А теперь ты приводишь другую девушку в мой ресторан?
Located across from Amsterdam's famous Flower Market, this first-class hotel offers tasteful guest rooms and a trendy bar and restaurant with outside terrace. В этом первоклассном отеле, расположенном напротив знаменитого амстердамского цветочного рынка, гостей ожидают со вкусом оформленные номера, стильный бар и ресторан с открытой террасой.
In total, the new club has 91,000 square feet (8,500 m2) of restaurant, entertainment, meeting, and private function space. Общая площадь нового клуба составляет 91,000 квадратных футов (8,500 м²), отведённых под ресторан, концертную площадку и различные частные помещения.
In June 2002, Irma Alicia Velásquez Nimatuj, a Mayan professional, was denied entry to a restaurant in Guatemala City because she was wearing typical indigenous dress. В июне 2002 года дипломированному специалисту Ирме Алисии Веласкес Ниматух, предки которой являются выходцами из племени майя, не позволили войти в ресторан в городе Гватемала, поскольку она была одета так, как традиционно одеваются женщины этого племени.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
The spacious restaurant room with a central staircase looks as it was made for fashion shows. Просторный ресторанный зал с центральной лестницей как будто для стильных показов мод.
It's barely restaurant Elf. Это немного ресторанный Эльф.
When starting work at Kaļķu Vārti restaurant business was quite a new field to her. However, her spark of creativity and her previous organizational experience turned out to be very useful in uniting people for achieving common goals. Хотя, начиная работу в «Kaļķu vārti», ресторанный бизнес был новой сферой деятельности, отлично пригодился прежде приобретенный опыт организатора.
The allocated resources will be channeled by the partner-bank for on-lending to enterprises engaged in manufacturing activity, construction, car mending, hotel and restaurant business, transport and communications. Предоставленные ресурсы будут направлены банком-партнёром на кредитование предприятий, сферами деятельности которых являются обрабатывающее производство, строительство, ремонт автотранспортных средств, гостиничный и ресторанный бизнес, транспорт и связь.
[Jack Narrating] Like nature, the restaurant business is brutal. Ресторанный бизнес суров, как сама природа.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне.
We ate in a little restaurant off Broadway, and then we went to Inspiration Point. Мы зашли в маленький ресторанчик недалеко от Бродвея, а затем пошли на смотровую площадку.
Start with the out-of-business fried chicken restaurant. А первым - закрытый куриный ресторанчик.
I know a wonderful French restaurant on First Avenue. I guess you wouldn't think so much of it after Paris. Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится.
I see a rather nice little restaurant here. Я вижу довольно милый ресторанчик.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
=Hyeong, I've been caught by the restaurant.=- Хён! Я застрял в кафе.
So he works at a restaurant called Lafayette Grand Cafe. Он работает в ресторане Лафает Гранд Кафе.
Hotel management still operates coffee lounge and restaurant). Руководство гостиницы по-прежнему обеспечивает работу кафе и ресторана).
The award-winning gourmet restaurant Le Siècle, the Bar Belami and the winter garden in the Palais Café serve culinary delights. Титулованный ресторан высокой кухни Le Siècle, бар Belami и зимний сад в кафе Palais предлагают наслаждение кулинарными изысками.
Farmers who are relatively better off are maximizing their cash earnings by venturing into non-farm activities, such as operating a small grocery store, restaurant or café in the village or nearly town centre, or taking up a regular job in the private or public sector. Относительно состоятельные фермеры максимально увеличивают свои наличные поступления, занимаясь деятельностью, не связанной с сельским хозяйством, например открыв небольшой бакалейный магазин, ресторан или кафе в деревне или соседнем городском центре или выполняя регулярно оплачиваемую работу в частном или государственном секторе.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
There's a nice restaurant nearby. В закусочной, недалеко от моего дома.
How come you cut down the prices of your famous restaurant? С чего это ты решила снизить цены в своей знаменитой закусочной?
Furthermore, local police officers were accused of having given the staff of the fast food restaurant guidance which may have led them to believe that the rejection of certain customers was lawful. Кроме того, сотрудники местного отделения полиции были обвинены в том, что они давали работникам закусочной такие советы, которые могли дать им повод считать законным свой отказ обслуживать некоторых посетителей.
I did, at the restaurant. Я, в закусочной.
Talking about my grandpa's restaurant in Guilin no one there would deny its fame Если речь заходила о закусочной моего дедушки в Гуйлине, никому не приходило в голову отрицать её популярность
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
There is an exclusive restaurant at the hotel, where you can taste typical Italian and Tuscan dishes. Эксклюзивен и ресторан отеля, где можно отведать типичные блюда тосканской и итальянской кухни.
Enjoy the tasty cuisine in our restaurant, the comfortable rooms - partly with balconies and a view of the mountains - and our varied leisure programme. Насладитесь блюдами аппетитной кухни, которые подают в ресторане отеля, комфортабельными номерами (некоторые из которых оснащены балконами с видом на горы) и разнообразной программой отдыха.
Seasonal specialities and à-la-carte delights await you in the Hotel Angeleterre's Speakers' Corner restaurant. Сезонные блюда и блюда по системе à-la-carte подают в ресторане отеля Speakers' Corner.
The hotel offers excellent conference & accommodation facilities, including a first class restaurant, lounge bar, and health club. All bedrooms are en suite with hair dryer, tea & coffee making facilities, trouser press, direct dial telephones and satellite TV. Отель в Gravesend Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле.
In the hotel restaurant extended continental breakfast awaits the guests. In the neighbouring Hotel Griff Restaurant Phoenix serves specialities of the Hungarian and international cuisine, Café Colibri serves coffee specialities, cakes and cocktails. Вблизи отеля Грифф Юниор находится Торговый и развлекательный центр Кампона (Campona) и Тропикарий и оцеанарий с самым большим аквариумом Средней Европы для акул.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The employees of the accounting department of the Clinic, restaurant, kitchen, technical service, personnel for working-occupational therapy also serve this department. Это отделение обслуживают также работники бухгалтерии, клиники, столовой, кухни, технической службы и персонал кабинета трудовой/производственной терапии.
Today, the Male Versailles Restaurant offers a rich selection of Czech specialities, as well as international cuisine. Сегодня ресторан «Малый Версаль» предлагает богатый выбор национальных блюд чешской и зарубежной кухни.
During summer time meals can be served on the terrace of the main restaurant where full enjoyment of Dalmatian cuisine is not complete without tasting one of the high-quality Dalmatian wines. В летнее время кушанья подаются на террасе главного ресторана, где помимо деликатесов далмацкой кухни можно попробовать высококачественные местные вина.
Its ideal location also invites you to take a pleasant walk with a beautiful view of the panorama of Hradcany. The restaurant offers the traditional czech food & folklore evenings with dance & music... Такое удачное расположение позволяет гостям не только насладиться блюдами национальной чешской кухни, увидеть весёлое фольклорное представление, но и выйти в полночь на набережную реки Влтава, к Карловому мосту, чтобы стать свидетелями красочного Новогоднего фейерверка.
Choose among a wide variety of cocktails, prestigious cognacs and whiskies, in the elegant La Braserrie Bar and Restaurant. The restaurant offers a range of traditional Italian and International cuisine. Ла Брассерие Бар и Ресторан (La Braserrie Bar and Restaurant) предлагает широкий выбор коктейлей, престижных коньяков и виски а также блюда традиционной итальянской и интернациональной кухни.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Hector Jimenez-Bravo is a head of the international consulting company "Bravo Restaurant Group". Эктор Хименес-Браво возглавляет международную компанию Bravo Restaurant Group, занимающуюся консалтингом.
It is considered one of the world's best restaurants since 2006 according to Restaurant Magazine and has been recently been ranked fourth in this toplist. С 2006 года считается одним из лучших в мире по данным журнала Restaurant и был четвёртым в этом рейтинге.
November 2007, chatmonchy released their first DVD, Chatmonchy Restaurant Appetizer (チャットモンチー レストラン 前菜). Спустя месяц chatmoncy записали свой первый DVD Chatmonchy Restaurant Zensai.
The Dusit Luxury Hotel boasts four first-class dining venues, including Dubai's first speciality Royal Thai restaurant plus an Italian, Californian and deli eateries, with a choice of healthy eating options. Отель «The Dusit Luxury Hotel» может похвастаться четырьмя первоклассными ресторанами, включая первый в Дубае специализированный ресторан Королевской тайской кухни (Royal Thai restaurant), а также небольшие рестораны итальянской и калифорнийской кухонь и деликатесный ресторан, где есть выбор блюд, полезных для здоровья.
The video was filmed at the Stockyard Restaurant in Nashville, Tennessee. Видео было снято в ресторане Stockyard Restaurant в городе Нашвилле, штат Теннесси.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
There is an à la carte restaurant and a lobby bar where you can relax in the evenings. По вечерам Вы сможете расслабиться в ресторане à la carte и лобби-баре.
The restaurant Le Carlights offers a contemporary à la carte cuisine and lunch buffet. Ресторан Le Carlights предлагает меню à la carte, состоящее из блюд современной кухни и обед "шведский стол".
The Gondol Restaurant is open from 20:00 to 24:00 for a la carte, with a capacity of 200 people. Gondol Restaurant открыт с 20:00 до 00:00 и предлагает блюда a la carte, вместимостью до 200 человек.
At lunchtime and in the evenings, you can try tasty à la carte cuisine in the Bistro restaurant. В ресторане Bistro в обеденной время и вечером предлагаются блюда из меню à la carte.
The hotel has a number of restaurants including a 24-hour restaurant serving international cuisine, buffet style and à la carte. Отель располагает несколькими ресторанами, включая круглосуточный ресторан интернациональной кухни со "шведским столом" и обслуживанием à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
The hotel restaurant offers regional specialities, traditional Italian cuisine and a great selection of fine wines. Отель ресторана предлагает блюда региональной кухни, традиционные итальянские кушанья и широчайший выбор прекрасных вин.
Offering elegant accommodation and an outdoor gazebo restaurant on one of Rome's most renowned streets, Hotel Alexandra is the only 3-star luxury hotel on the famous Via Veneto. Предлагающий элегантные номера и открытый ресторан на одной из самых знаменитых улиц Рима, Alexandra - это единственный роскошный 3-звёздочный отель на знаменитой улице Виа Венето.
Our cosy restaurant creates the perfect backdrop for a romantic tête-à-tête as well as for a conversation about the serious things in life. You will surely enjoy some beautiful moments here, whether in the evening with candlelight or at lunchtime. Отель в Титизее-Нойштадт (Titisee) Это комфортабельный отель для путешествующих на 9 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды).
Hotel Dalmina is 4-star hotel. It has 52 rooms (46 twin/ double rooms, 4 apartments, 2 rooms for wheelchair uses), congress hall, business room and restaurant. 4-звёздочный отель Dalmina располагает 52 номерами (46 двухместными номерами/номерами Твин, 4 апартаментами, 2 номерами для гостей на инвалидных креслах), конгресс-залом, конференц-залом и рестораном.
Enjoy the pleasant atmosphere of our rooms and take in the enchanting views of the South-Tyrol mountain scenery. The chef of our restaurant treats you with a variety of culinary delicacies prepared with fresh ingredients and based on international or Mediterranean recipes. Отель в St. Vigil (St. Vigil in Enneberg) Отель с его 36 комфортабельными номерами является 4-звездочным отелем.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
Are you coming to the restaurant car to get tea? Вы пойдёте в вагон-ресторан за чаем?
I got on the train, went to the restaurant car. Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан.
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
And not for starting my own restaurant. И не для того, чтобы открыть свою закусочную.
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...