Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
Everyone knows you're not talking about the restaurant. Эй, да все же знают, что вы говорите не про ресторан.
The hotel's restaurant serves international cuisine and is open for lunch and dinner. Ресторан сервирует блюда международной кухни и открыт для обеда и ужина.
Let's run down this restaurant - if it exists - see which is which. Давайте найдём этот ресторан, если он существует.
If you have a sushi restaurant... Если у вас суши ресторан...
There's a place on Sherman Way... there's a restaurant called "The Great Wall" do you know it? Есть одно место на Шерман Вэй. Ресторан «Великая стена».
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
Another field of our activities is the network restaurant business. Немаловажная сфера применения нашей продукции - сетевой ресторанный бизнес.
It later became a restaurant. Его бизнес впоследствии превратился в ресторанный.
[Jack Narrating] Like nature, the restaurant business is brutal. Ресторанный бизнес суров, как сама природа.
The Employment of Children Regulations/ Subsidiary legislation under the Employment Ordinance. make it an offence to employ any child who is under 15 years of age in the industrial sector, other than in a restaurant or similar establishment. Согласно Правилам найма детей 7, использование труда любого ребенка в возрасте до 15 лет в промышленности, исключая ресторанный или аналогичный бизнес, является уголовно наказуемым деянием.
Now for the second year in a row, the Relais Bristol restaurant features in the Gault Millau Guide with 14 out of 20 points. Уже второй год подряд ресторан включен в ресторанный гид Gault Мийо и удостоен 14 из 20 баллов.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
And we have lunch at a très chic restaurant across town. А мы выберемся в стильный ресторанчик на окраине города.
We ate in a little restaurant off Broadway, and then we went to Inspiration Point. Мы зашли в маленький ресторанчик недалеко от Бродвея, а затем пошли на смотровую площадку.
There's a restaurant in that neighborhood that I like. Просто мне нравится один ресторанчик в этом районе.
I happen to know a really nice Italian restaurant in Manhattan Beach, and I would love to take you if you're interested. Я знаю один очень славный ресторанчик и с удовольствием пригласил бы тебя, если хочешь.
And what be a pirate's favorite fast food restaurant? И какой любимый ресторанчик у пирата?
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
This McDonald wanted to open a restaurant but people didn't let him. Макдоналдс хотел открыть своё кафе, но люди не дали.
Besides the hotel restaurant guests can also visit hotel cafe with a romantic terrace above the River. Кроме того, гости ресторана могут также посетить кафе гостиницы с романтической террасой над рекой.
On the lower terrace there are cafes, a restaurant, a fountain, bushes, paths with gravel. На нижней террасе разместились кафе, ресторан, фонтан, кустарники, дорожки с гравием.
The complex will have a restaurant with international dishes, fitness gym, indoor swimming pool, beauty saloon, pharmacy, mini market, café, offices, outdoor swimming pool with water bar, children's playground area, mini-golf field and a car park as well. В комплексе будет расположен и ресторан с интернациональной кухней, фитнес салон, закрытый бассейн, салон красоты, аптека, продовольственный магазин, кафе, офисы, внешний бассейн с водным баром, детская площадка, площадка для мини-гольфа и парковка.
If you want to have a snack, you don't need to rush to café or restaurant - you can prepare food in your own kitchen. Если захотите закусить, Вам необязательно идти в кафе или ресторан - мы можете приготовить пищу в собственной мини кухне, которая находится в каждом апартаменте.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
Mr French works in a burger restaurant in Bishop's Stortford. Мистер Френч работает в закусочной в Бишоп Стортфорд.
Mr. Lu boarded in my restaurant for almost eight yaers Господин Лу питался в моей закусочной почти 8 лет
I did, at the restaurant. Я, в закусочной.
What's supposed to say, "Wanted for questioning, some white guy that Mike Galatis didn't shoot in his uncle's restaurant"? И кого должны искать? Какого-то белого парня, которого Майк Галатис не пристрелил в закусочной своего дяди?
On 27 February 1996 the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination filed a complaint against a fast food restaurant at Copenhagen Central Station for having refused to serve a number of persons. 27 февраля 1996 года Центр документации и консультирования по вопросам расовой дискриминации направил жалобу на действия работников закусочной, расположенной на территории центрального копенгагенского вокзала, которые отказались обслуживать некоторых посетителей.
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
The hotel restaurant Barcarole with its garden terrace serves regional and international... Ресторан отеля Barcarole с террасой в саду предлагает блюда р...
A wide range of cuisine is served in the hotel's restaurant. В ресторане отеля предлагается широкий выбор блюд.
The hotel's Caprice Restaurant and Lounge Bar have fast made a name on the local social scene. Ресторан и лаундж-бар отеля Caprice быстро завоевал популярность у местных жителей.
In the evening, try the hotel restaurant's fresh international specialities. Вечером приглашаем гостей отведать свежеприготовленные блюда интернациональной кухни в ресторане отеля.
The hotel's 15th-floor Heights Restaurant serves modern European cuisine, with superb panoramic views. В расположенном на 15 этаже ресторане Heights предлагаются блюда современной европейской кухни. Из отеля открывается превосходный панорамный вид.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
For enticing culinary delights why not visit our famous hotel restaurant 'De Kersentuin', offering a French medley with Mediterranean influences. Побывайте в нашем знаменитом ресторане De Kersentuin и насладитесь кулинарными шедеврами французской и средиземноморской кухни.
Enjoy a delicious mix of Sardinian and international cuisine at the restaurant, which is also a beautiful setting for a reception or business lunch. Насладитесь превосходным сочетанием блюд сардинский и международной кухни в ресторане, в котором также можно проводить приемы или деловые обеды.
Having struggled to a 2-4 record after six days he went out drinking with fellow Georgian wrestler Kokkai and the pair allegedly got into a fight at an Indian restaurant in Tokyo's Sumida ward, causing damage to the property. Показав результат 2-4 после 6 дней он пошёл выпить со своим товарищем борцом сумо грузинского происхождения Коккаем, они предположительно подрались в ресторане индийской кухни в токийском районе Сумида, причинив ущерб собственности.
The last meeting of the company was held in the cozy restaurant in the center of Kiev, where MIP team has tasted Italian cuisine, discussed the results of 2008 and plans for 2009. Последнее совещание компании в уходящем году прошло в уютном ресторане в центре Киева, где команда специалистов MIP вдоволь насладилась прелестями итальянской кухни, проанализировала итоги уходящего года и обсудила планы на 2009.
For further dining options, the nearby Natsumi Restaurant serves a fusion Japanese-Italian menu. В близлежащем ресторане Natsumi предлагаются блюда японской и итальянской кухни.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
The Gondol Restaurant is open from 20:00 to 24:00 for a la carte, with a capacity of 200 people. Gondol Restaurant открыт с 20:00 до 00:00 и предлагает блюда a la carte, вместимостью до 200 человек.
As Royal Park Restaurant offers not simply dishes but very delicious dishes! Ведь Royal Park restaurant - это не просто вкусно, а очень вкусно!
If you want to make your stay in Moldova memorable, at your service you can find four-star hotels as: Flowers 4*, Dacia 4*, Budapest 4*, Manhattan Hotel & Restaurant. Если вы хотите сделать своё пребывание в Молдове запоминающимся, к вашим услугам четырёхзвёздочные гостиницы: Flowers*, Dacia 4 , Budapest 4 , Manhattan Hotel & Restaurant.
Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre».
If you are looking for a business solution to save your time with automated reservations, improve service with a powerful guest database and maximize efficiency with table management tools, then we offer you Smart Sale Restaurant software package. Хотите сберечь время, автоматизировать процесс бронирования, повысить уровень обслуживания клиентов, имея под рукой удобную базу данных клиентов, а также множество инструментов для организации управления вашего бизнеса? Тогда, программный пакет Smart Sale Restaurant вам просто необходим!
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The hotel also has an à la carte restaurant. В отеле также имеется ресторан à la carte.
The bright, fresh in-house restaurant offers a varied à la carte dinner menu. Яркий уютный ресторан отеля предлагает разнообразный ужин à la carte.
The restaurant Il Verziere, is found on the first floor of the hotel, and features a rich, traditional, à la carte menu with all the freshest seasonal products. Ресторан Il Verziere находится на первом этаже отеля и предлагает разнообразное, традиционное меню à la carte со всеми свежайшими сезонными продуктами.
This restaurant offers a sumptuous buffet breakfast and dinner with à la carte menus that feature a variety of cuisines form across the globe. Jom Talay is one of Pattaya's finest seafood restaurants, providing diners with a 180-degree panoramic view of the Gulf of Thailand. В этом ресторане подают роскошный завтрак "шведский стол" и ужин по системе à la carte, состоящий из множества блюд различных стран мира.
In the morning the Rus Restaurant serves buffet breakfasts for its visitors, and in the day-time and in the evening it serves menu a la carte. Утром в ресторане «Русь» гостей ждет завтрак по типу «шведский стол», а днем и вечером ресторан обслуживает по меню à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
This 4-star hotel in Berlin offers elegant charm and a stylish restaurant. Этот очаровательный берлинский 4-звездочный отель располагает стильным рестораном.
The hotel has a number of restaurants including a 24-hour restaurant serving international cuisine, buffet style and à la carte. Отель располагает несколькими ресторанами, включая круглосуточный ресторан интернациональной кухни со "шведским столом" и обслуживанием à la carte.
This 4-star hotel has free Wi-Fi, modern air-conditioned rooms and an Italian restaurant. It is 500 metres from London Euston, Kings Cross and St Pancras International rail stations. Отель Ambassadors Bloomsbury располагает всеми условиями для спокойного и безмятежного отдыха в одном из 100 современных и невероятно комфортабельных номеров.
You can dispose of free WLAN with your laptop in all parts of the hotel. The hotel provides a varied gastronomic offer including restaurant, café, beer bar, 2 skittle alleys, several meeting rooms and the Kaisersaal function hall accommodating up to 400 people. Отель в Норден (Восточная Фризия) (Norden) Каждый из 38 комфортабельных номеров отвечает высоким стандартам первоклассного отеля (4 звезды).
The hotel offers excellent conference & accommodation facilities, including a first class restaurant, lounge bar, and health club. All bedrooms are en suite with hair dryer, tea & coffee making facilities, trouser press, direct dial telephones and satellite TV. Отель в Gravesend Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
But I put them back on to go to the restaurant car. Но снова их надел, чтобы пойти в вагон-ресторан.
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
Are you coming to the restaurant car to get tea? Вы пойдёте в вагон-ресторан за чаем?
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
With the restaurant bill. Тут и счет за вагон-ресторан.
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
And not for starting my own restaurant. И не для того, чтобы открыть свою закусочную.
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
I shouldn't have introduced him to board at your restaurant Не надо было мне приводить его в твою закусочную
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно?
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
Больше примеров...