Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
Well, it's not so much a class as a restaurant. Ну, это не столько уроки, сколько ресторан.
You know, now that I drive a fine Italian automobile and I'm alarmingly well-known at this particular restaurant, but I needed you to believe me when it did matter. Знаешь, я вожу отличный итальянский автомобиль и частенько захожу в этот ресторан, Но мне необходимо, чтобы ты верила мне.
See, Harry, the idea here is to write a jazzy little puff piece that I can put on your show's website, and I can link it to the restaurant site in progress. Видишь, Гарри, идея в том чтобы написать заказную статью которую я смогу опубликовать на твоем сайте, и связать это с ссылкой на создаваемый ресторан.
Did you miss the delivery truck and a bike in front of the restaurant? А фургон доставки и мотоцикл перед входом в ресторан не заметил?
The resort's restaurants include an all-day-dining international restaurant, The Cliff. Круглосуточный ресторан интернациональной кухни Cliff - один ресторанов этого курортного отеля.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
Sonia Bagretsova is a restaurant reviewer in the famous magazine NOWADAYS in the city of Yekaterinburg. Соня Багрецова - ресторанный обозреватель в известном журнале NOWADAYS города Екатеринбурга.
The restaurant business is so tough these days? Ресторанный бизнес так жесток в наши дни?
The famous restaurant blogger, Walter Wallen. Знаменитый ресторанный блогер Уолтер Уоллен.
[Jack Narrating] Like nature, the restaurant business is brutal. Ресторанный бизнес суров, как сама природа.
The Spanish-style restaurant Sevilla and Pub Adjutantti invite to enjoy. Ресторанный комплекс предлагает различные варианты вечернего отдыха для взрослых, которые хотят провести время весело и интересно.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
This is exactly where the eye would be, but maybe it's just a restaurant. Именно здесь должен находиться Глаз, а может это просто ресторанчик.
L-I've wanted a small family restaurant since I got the Kings settlement. С тех пор, как Кингз рассчитались со мной, я хочу завести семейный ресторанчик.
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне.
I love your restaurant, Albert, because it's always empty. Люблю твой ресторанчик, Альберт, за то, что тут всегда мало народа.
I see a rather nice little restaurant here. Я вижу довольно милый ресторанчик.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
Where did he say the restaurant was again? Где, он сказал, находится кафе?
The complex also provides an excellant restaurant, bar, pizzeria, market and bazar that also sells national and foreign newspapers. Bike hire is available for excursions along the beautiful coastline and inland park. Внутри кемпинга Spiaggia e Mare есть центр обслуживания, включающий приятный ресторан, бар, пиццерия, кафе с самообслуживанием, рынок, киоск с иностранными газетами.
In addition to its meeting room and conference facilities, Hotel Alexandra features Alex Cafè, a panoramic gazebo restaurant where you can enjoy typical Italian and international cuisine. В дополнение к конференц-залам, отель Alexandra располагает кафе Alex Cafè, рестораном с панорамным видом, где Вы сможете наслаждаться типичными итальянским и международными блюдами.
One in Blackheath Village, Lewisham was also under investigation in 2002 for breach of its licence, operating as a restaurant when it only had a licence for four seats and was limited to take away options. Кафе в Блэкхите (лондонский район Луишем) также в 2002 году находилось под расследованием по поводу нарушения лицензии, работая как ресторан, в то время как разрешение было выдано только на четыре сиденья и на торговлю навынос.
The hotel's Hargita Restaurant offers authentic Transylvanian dishes with special regional wine selection. На меню ресторана Hargita Grill Café (Харгита Гриль Кафе) фигурируют традиционные блюда венгерской кухни.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
We have one in the restaurant. У нас есть еще одна в закусочной.
I'm talking about the burger I tried to make him when I was 14 and you put me in charge of the restaurant. Я говорю о бургере, который я попытался приготовить для него в 14 лет, когда ты оставил меня за главного в закусочной.
Furthermore, local police officers were accused of having given the staff of the fast food restaurant guidance which may have led them to believe that the rejection of certain customers was lawful. Кроме того, сотрудники местного отделения полиции были обвинены в том, что они давали работникам закусочной такие советы, которые могли дать им повод считать законным свой отказ обслуживать некоторых посетителей.
Did he ever mention that he lived half a block From the fast-food restaurant where laurel worked? Во время ваших бесед он упоминал, что жил недалеко от закусочной, где работала Лорел?
On 27 February 1996 the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination filed a complaint against a fast food restaurant at Copenhagen Central Station for having refused to serve a number of persons. 27 февраля 1996 года Центр документации и консультирования по вопросам расовой дискриминации направил жалобу на действия работников закусочной, расположенной на территории центрального копенгагенского вокзала, которые отказались обслуживать некоторых посетителей.
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
Enjoy panoramic views and gourmet cuisine in the hotel's Hugos restaurant, boasting 1 Michelin star and 18 Gault Millau points. Насладитесь панорамными видами и блюдами высокой кухни в ресторане отеля Hugos, удостоенном 1 звезда Мишлен и 18 очкам Го Мийо.
Proximity to nature, comfortable guestrooms, a restaurant widely praised for its cuisine and friendly service combine to create the guesthouse's special atmosphere. Близость к природе, комфортабельные номера, славящийся своей кухней ресторан и внимательное обслуживание создают особую атмосферу отеля Livkalns.
Enjoy culinary highlights and traditional hospitality at the restaurant or soak up the sun in the terrace garden. The Executive Club offers only the best of services for guests wishing to combine business and leisure. Вы можете попробовать кулинарные шедевры от нашего шеф-повара в ресторане отеля, где Вас всегда ожидает радушный прием, или понежиться в солнечных лучах в саду на террасе.Представительский клуб предлагает только лучшие услуги для гостей, желающих совместить бизнес и отдых.
In the restaurant (which includes facilities for eating outdoors) and bistro, chef is looking forward to your visit, with a menu that also caters for vegetarians and those with diabetes. Если Вы желаете диабетическое или вегетарианское меню, просто скажите об этом отзывчивым сотрудникам отеля. В баре отеля вы найдете широкий выбор напитков.
Restaurant Piccolo Mondo, the Dubrovnik Cafe and an aperitif bar will satisfy your culinary needs from the breakfast in the morning, to a business lunch and an afternoon tea to a gourmet dinner. Ресторан Piccolo Mondo, кафе Dubrovnik и аперитив-бар отеля приглашают гостей на завтрак, бизнес-ланч, послеобеденный чай или изысканный ужин.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
Each complex boasts with modern restaurant offering traditional Bulgarian meals and some of the most popular European dishes, swimming pool, fitness rooms and shops. Каждый отель может похвастаться современным ресторане традиционной болгарской кухни, а некоторые из наиболее популярных блюд европейской кухни, бассейн, тренажерные залы и магазины.
Taste refined cuisine in The Grand Restaurant and unwind in the elegant bar. Отведав блюда изысканной кухни ресторана The Grand Restaurant, Вы можете отдохнуть в просторном баре отеля.
The á-la-carte restaurant offers a careful selection of regional and international dishes to choose from and please every palate. Ресторан а-la-carte предлагает изысканный выбор блюд региональной и международной кухни на любой вкус.
Sample Slovakian cuisine in the elegant restaurant before heading to your air-conditioned room for a peaceful night's rest. Отведайте блюда словацкой кухни в элегантном ресторане, а затем отправляйтесь в свой кондиционированный номер, где Вам гарантирован спокойный ночной сон.
The hotel's own restaurant is open 7 days a week and offers Austrian as well as Italian and Indian specialities. Собственный ресторан отеля работает ежедневно. В нём подаются блюда австрийской, итальанской и индийской кухни.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Switzerland - 28 Guest reviews. Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Швейцария - 28 Отзывы гостей.
Guthrie's best-known work is his debut piece, "Alice's Restaurant Massacree", a satirical talking blues song about 18 minutes in length that has since become a Thanksgiving anthem. Самая известная работа музыканта - «Alice's Restaurant Massacree» (англ.)русск., сатирическая песня в стиле разговорного блюза длиной около 18 минут.
If you want to make your stay in Moldova memorable, at your service you can find four-star hotels as: Flowers 4*, Dacia 4*, Budapest 4*, Manhattan Hotel & Restaurant. Если вы хотите сделать своё пребывание в Молдове запоминающимся, к вашим услугам четырёхзвёздочные гостиницы: Flowers*, Dacia 4 , Budapest 4 , Manhattan Hotel & Restaurant.
If you are looking for a business solution to save your time with automated reservations, improve service with a powerful guest database and maximize efficiency with table management tools, then we offer you Smart Sale Restaurant software package. Хотите сберечь время, автоматизировать процесс бронирования, повысить уровень обслуживания клиентов, имея под рукой удобную базу данных клиентов, а также множество инструментов для организации управления вашего бизнеса? Тогда, программный пакет Smart Sale Restaurant вам просто необходим!
Choose among a wide variety of cocktails, prestigious cognacs and whiskies, in the elegant La Braserrie Bar and Restaurant. The restaurant offers a range of traditional Italian and International cuisine. Ла Брассерие Бар и Ресторан (La Braserrie Bar and Restaurant) предлагает широкий выбор коктейлей, престижных коньяков и виски а также блюда традиционной итальянской и интернациональной кухни.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The Smrekarjev Hram is an elegant à la carte restaurant serving international cuisine. It is open from 12:00 until 23:00. В элегантном ресторане à la carte Smrekarjev Hram с 12:00 до 23:00 предлагаются блюда интернациональной кухни.
From Thursday to Sunday, the restaurant is also open for à la carte dinners. Со вторника по воскресенье в ресторане также обслуживается ужин по меню à la carte.
From October 2006 Carte Blanche - restaurant network for stylish people gained another name in its favourites list. С октября месяца 2006 года сеть ресторанов для стильных людей Carte Blanche пополнилась еще одним именем в списке своих фаворитов.
At lunchtime and in the evenings, you can try tasty à la carte cuisine in the Bistro restaurant. В ресторане Bistro в обеденной время и вечером предлагаются блюда из меню à la carte.
The restaurant, with minimalist style decoration, offers a complete buffet-style breakfast with a wide selection of products from the Iberian Peninsula, plus a buffet-lunch service and a la carte dinners. Ресторан оформлен в стиле минимализма, предлагает полный "шведский стол" во время завтрака, широким выбором блюд Пиренейского полуострова, плюс "шведский стол" в обед и ужин а la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
Transform this place to a hotel and restaurant Отель, ресторан, прямо в море.
The hotel will have 160 rooms and will be separated from the office floors, will have separate elevators and will have an independent lobby with a restaurant and a business lounge. Отель будет насчитывать 160 номеров и будет отделен от офисных этажей, будет иметь отдельные лифты и отдельное лобби с рестораном и бизнес-зал.
Hire bikes and discover local hotel has a restaurant, bar, gym area, 4 saunas, indoor pool, 5 meeting room and wireless internet access. Отель в Эспоо (Espoo) Отель с его 96 комфортабельными номерами относится к категории 4-звездочных отелей.
Our restaurant is listed in renowned guides, such as 'Michelin', 'Varta' or 'ADAC'. We serve warm dishes at noon and later in the evening; do enjoy our fabulous cold plate! Отель в Вальдкирх (Waldkirch) Данный комфортабельный отель удовлетворяет повышенным требованиям (3 звезды) и имеет 18 номеров.
The airport hotel of Budapest named Airport-Hotel Budapest awaits for the business and independent travellers with 112 rooms, meeting rooms, non-stop restaurant and a cafe. первый отель аэропорта Будапешта, 4-звездный Airport Hotel Budapest имеет 112 номеров; отель ожидает так бизнесменов, как и других пассажиров с конференц-залами, с залами совещаний, нон-стоп ресторанами и кафе.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
But I put them back on to go to the restaurant car. Но снова их надел, чтобы пойти в вагон-ресторан.
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
I got on the train, went to the restaurant car. Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан.
With the restaurant bill. Тут и счет за вагон-ресторан.
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
And not for starting my own restaurant. И не для того, чтобы открыть свою закусочную.
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...