Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
The case concerned a restaurant doorman who had denied access to the restaurant to three Gambians. Это дело касалось швейцара ресторана, который отказался впустить в ресторан трех гамбийцев.
You were there when we left the restaurant. Ты был там, когда мы покинули ресторан.
After all, it is her restaurant. В конце концов, это же ее ресторан.
I'm... I'm staring at you because I couldn't believe all this - The restaurant, the food, you sitting there eating your steak were real. Я... я смотрю на тебя, потому что не могу поверить, что все это, ресторан, еда, ты со стейком, - все это на самом деле.
this is the restaurant. Ладно, это ресторан.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
First up tonight, singing restaurant manager Steven Alexander... who's picked up a few tips from his auntie. Первый сегодня, поющий ресторанный менеджер Стивен Александр который воспользовался советами его тёти.
Another field of our activities is the network restaurant business. Немаловажная сфера применения нашей продукции - сетевой ресторанный бизнес.
The restaurant business, what's that like? Ресторанный бизнес... расскажи о нём?
A team of professionals used steakhouse traditions and their own first-hand experience to create the first restaurant of its kind in Estonia. Этот уникальный для Эстонии ресторанный проект, создан командой профессионалов, которые не по наслышке знают, что такое ИСТИННЫЙ стейк-хаус.
International exhibition «HOTEL & RESTAURANT EXPO UKRAINE» is the remarkable and reputable events of Ukraine HoReCa industry that gives unique opportunity to set effective and mutually beneficial connections among customers and suppliers of equipment, technologies, goods and services for enterprises of hotel & restaurant business. Международная выставка «ОТЕЛЬНЫЙ И РЕСТОРАННЫЙ БИЗНЕС УКРАИНА» - значительное и авторитетное событие индустрии гостеприимства Украины, предоставляющее уникальную возможность наладить эффективные и взаимовыгодные связи между потребителями и поставщиками оборудования, технологий, товаров и услуг для предприятий гостиничного и ресторанного бизнеса.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
We ate in a little restaurant off Broadway, and then we went to Inspiration Point. Мы зашли в маленький ресторанчик недалеко от Бродвея, а затем пошли на смотровую площадку.
On the way, they visit a restaurant where Fin communicates with his father, Colonel NASA. По пути они заезжают в ресторанчик, где Фин общается со своим отцом, полковником НАСА.
And then they have this great little Italian restaurant that's on a promenade where they don't allow cars. А ещё там у них есть миленький итальянский ресторанчик, такой на террасе, где нельзя парковаться.
I know a wonderful French restaurant on First Avenue. I guess you wouldn't think so much of it after Paris. Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится.
She used to eat in a certain restaurant. Она ходила обедать о небольшой ресторанчик рядом с площадью Испании.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
I'm not waiting for a park or, like, stepping into a restaurant. Я не собираюсь ждать до парка и не буду заходить в кафе.
Well, the restaurant's real. Ну, кафе настоящее.
Enjoy uninterrupted sea view while dining at our café, or visit our restaurant for mouth watering seafood fresh from the sea and prepared in Thai style. Любуясь изумительным видом, поужинайте в кафе или посетите ресторан, предлагающий приготовленные в тайском стиле соблазнительные блюда из свежих морепродуктов.
The hotel's Hargita Restaurant offers authentic Transylvanian dishes with special regional wine selection. На меню ресторана Hargita Grill Café (Харгита Гриль Кафе) фигурируют традиционные блюда венгерской кухни.
Restaurant - Pizzeria - Pizza to take away - Bar- Bar on the beach. Ресторан - Пиццерия - Пиццерия на вынос - Кафе - Пляжное кафе.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
We have one in the restaurant. У нас есть еще одна в закусочной.
Why would he have chives in a restaurant? Зачем вообще нужен лук в закусочной?
Manager of an express restaurant. Состою на службе у директора закусочной.
A Chinese robber threatened to blow up a restaurant with sausages, disguised as explosives, strapped to his body. Посетитель китайской закусочной, соорудивший муляж взрывного устройства из сосисок, угрожал взорвать заведение.
Who is the boss of Rong's Restaurant? Кто хозяйка закусочной Жун?
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
Aqua restaurant accommodates 90 people and is suitable for organized celebrations. Ресторана отеля вмещает 90 человек и подходит для проведения различных торжеств.
The comfortable rooms of Hotel Erzherzog Rainer, an excellent restaurant offering traditional Viennese cuisine and Austrian wines, and the attentive service provided by the friendly hotel staff will make your stay unforgettable. Вам понравятся комфортабельные номера, отличный ресторан, в меню которого представлен широкий выбор блюд традиционной венской кухни и австрийских вин, внимательное обслуживание и вежливые сотрудники отеля Erzherzog Rainer, где незабываемый отдых Вам гарантирован.
The 24th-floor restaurant has Thai cuisine and great London views. Круглосуточный ресторан отеля предлагает гостям блюда тайской кухни и великолепные виды на Лондона.
The first floor of the hotel houses an elegant but relaxed restaurant, with a menu boasting a wide range of local and international cuisine. На первом этаже отеля расположен элегантный, с непринуждённой обстановкой ресторан, меню которого включает блюда местной и международной кухни.
For some of the finest and most creative cuisine in Portugal you'll find a Michelin starred restaurant a few minutes' walk from the hotel and several others offering a more traditional take on Portuguese, French, Italian, North African and many other regional cuisines. Всего в нескольких минутах ходьбы от отеля расположен ресторан, удостоенный звезд Мишлен, где подаются изысканные и самые творческие в Португалии блюда. В целом ряде других ресторанов предлагаются более традиционные блюда различных кухонь - португальской, французской, итальянской, североафриканской и многих других.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The hotel restaurant offers regional specialities, traditional Italian cuisine and a great selection of fine wines. Отель ресторана предлагает блюда региональной кухни, традиционные итальянские кушанья и широчайший выбор прекрасных вин.
Enjoy the new décor and stylish elegance of the Téséo Restaurant which offers a subtle and contemporary setting. Its Swiss and international cuisine is a true delight. Насладитесь стильной элегантностью и декором современного ресторана Téséo, в котором подают блюда швейцарской и интернациональной кухни.
The hotel's restaurant invites you with innovative recipes and pleasant surroundings. Ресторан отеля, с его приятной атмосферой, предлагает меню, состоящее из блюд современной кухни.
80 % of «Kamyanka» restaurant dishes are Zakarpattya dishes. 80% блюд ресторана «Камянки» - это блюда закарпатской кухни.
This exceptional restaurant boasts a spectacular view of the Brandenburg Gate and serves excellent French cuisine in an elegant, exclusive atmosphere. Этот замечательный ресторан имеет прекрасный вид на Браденбургские ворота и предлагает гостям вкусно приготовленные блюда французской кухни в эксклюзивной обстановке.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Enjoy the freshest seafood at the Catch & Grill Seafood Restaurant Bar that offers sweeping views of Patong Beach and a menu that will satisfy your appetite. Насладитесь свежими морепродуктами в баре-ресторане Catch & Grill Seafood Restaurant Bar, который предлагает потрясающий вид на пляж Патонг и меню, которое удовлетворит Ваш аппетит.
This ruling forced Shanley's Restaurant in New York to pay a fee to songwriter Victor Herbert who performed one of his songs during dinner. Это решение вынудило Shanley's Restaurant в Нью-Йорке выплатить роялти композитору Виктору Герберту, исполнившему одну из своих песен во время ужина.
The hotel is located just minutes from "Restaurant Row", offering many dining options for guests. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от ресторана "Restaurant Row", где сервируется разнообразное меню.
Kerr was amongst those invited to a dinner on 1 May 1889 at the Criterion Restaurant to congratulate James Abbot McNeill Whistler on becoming an Honorary Member of the Royal Academy of Fine Arts in Munich. Керр находился среди тех, кто был приглашен на торжественный ужин 1 мая 1889 года в ресторан Criterion Restaurant по случаю присвоения звания Почетного члена Академии изящных искусств в Мюнхене Джеймсу Уистлеру.
The hotel has its own restaurant, called the STREET COFFEE & RESTAURANT, which will delight you with its unique atmosphere, excellent dining and first-class services. В гостинице имеется ресторан «STREET COFFEE & RESTAURANT», который пленит Вас своей неподражаемой атмосферой, отличной кухней и первоклассным обслуживанием.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The hotel offers an entirely separate floor for people with allergies, an à la carte restaurant and Dorpat Spa for various beauty and health procedures, as well as a conference centre with 10 different auditoriums (completed in 2008). В отеле имеется отдельный этаж с номерами для аллергиков, ресторан à la carte, спа-центр Dorpat, где предлагаются различные оздоровительные и косметические процедуры, а также конференц-центр с 10 залами (оборудованы в 2008 году).
A la Carte Restaurant: Proposing a diverse choice of gourmet eating. В ресторане а la carte предлагается широкий выбор изысканных блюд.
At lunch and dinner you can choose from an eclectic menu at the à la carte restaurant, complete with an original design and luxurious interiors. В оригинально и роскошно оформленном ресторане на обед и ужин предлагаются блюда из разнообразного меню à la carte.
The restaurant is open for lunch between 12:00 and 15:00 (from Mondays to Fridays), and serves à la carte meals between 18:00 and 22:30 (from Mondays to Saturdays). Он открыт на обед с 12:00 до 15:00 (с понедельника по пятницу), а также работает по системе à la carte с 18:00 до 22:30 (с понедельника по субботу).
The hotel's Astrolábio Restaurant offers a great selection of Portuguese and international cuisine, served both buffet style and à la carte. В отеле Astrolábio предлагается прекрасный выбор блюд португальской и интернациональной кухни, которые предлагаются в форме "шведского стола" или по меню à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
The hotel also has underground parking, a restaurant, La Rose des Vents, offering buffets, and a bar with jazz on Thursday evenings. Отель имеет также подземный гараж, ресторан де Ла Роуз Вентс, где предлагается буфет и бар с джазом в вечернее время по четвергам.
The hotel offers a lobby bar, restaurant with a bar, parking lot, souvenir shops, luggage storage area. Своим гостям отель предлагает - лоб/и-бар, ресторан с баром, стоянку, магазин для сувениров, багажное помещение.
In nowadays it is the hotel with historical charm and cozy ambiance yet offers modern amenities and the elegance of a 4 star hotel with 232 rooms, restaurant, bar and conference facilities. В настоящее время отель с историческим шармом и уютной атмосферой предлагает современные 232 номера, элегантный ресторан, бар и конференц-залы.
Benefiting from a prime location in the centre of Tivat only 40 metres from the beach and 3 km from the airport, the luxurious Hotel Montenegrino boasts an award-winning restaurant. Отель Montenegrino прекрасно расположен в самом центре Тривата, всего в 40 метрах от пляжа и в 3 км от аэропорта. В роскошном отеле Montenegrino имеется ресторан, удостоенный наград.
Rege Restaurant welcomes guests with Hungarian and international cuisine. Отель имеет 110 двухместных и 50 трехместных номеров.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
But I put them back on to go to the restaurant car. Но снова их надел, чтобы пойти в вагон-ресторан.
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
With the restaurant bill. Тут и счет за вагон-ресторан.
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...