Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
He lost control and crashed into a restaurant. Он потерял управление и врезался в ресторан.
Any restaurant you can agree on. Любой ресторан, о котором договоритесь.
We can still go to the restaurant, you guys. Мы все еще можем пойти в ресторан, эй ребята.
Papa, it is the best restaurant for 50 miles in any direction. Папа, это лучший ресторан в радиусе 80 км.
In 2007, having grown disenchanted with show business and desiring that his son experience where he grew up, Luke decided to take a break from acting and moved his family from Los Angeles to his hometown of Danville, where he opened a restaurant with his brother. В 2007 году, разочаровавшись в шоу-бизнесе и желая, чтобы его сын рос там, где родился он, Люк решил взять небольшой перерыв в съемках, и перевез свою семью из Лос-Анджелеса в свой родной город Данвилл, где он открыл ресторан со своим братом.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
Sonia Bagretsova is a restaurant reviewer in the famous magazine NOWADAYS in the city of Yekaterinburg. Соня Багрецова - ресторанный обозреватель в известном журнале NOWADAYS города Екатеринбурга.
A racehorse, an aircraft and a restaurant's special sauce were named after her. В её честь были названы скаковая лошадь, самолёт и ресторанный соус.
I'm about to get this restaurant business jumping off. Я собираюсь открыть свой ресторанный бизнес.
The restaurant business, what's that like? Ресторанный бизнес... расскажи о нём?
The Employment of Children Regulations/ Subsidiary legislation under the Employment Ordinance. make it an offence to employ any child who is under 15 years of age in the industrial sector, other than in a restaurant or similar establishment. Согласно Правилам найма детей 7, использование труда любого ребенка в возрасте до 15 лет в промышленности, исключая ресторанный или аналогичный бизнес, является уголовно наказуемым деянием.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
L-I've wanted a small family restaurant since I got the Kings settlement. С тех пор, как Кингз рассчитались со мной, я хочу завести семейный ресторанчик.
Start with the out-of-business fried chicken restaurant. А первым - закрытый куриный ресторанчик.
We went to my favourite restaurant, this little Korean barbecue. Мы пошли в мой любимый корейский ресторанчик.
I see a rather nice little restaurant here. Я вижу довольно милый ресторанчик.
There's a great seafood restaurant I'd love to take you to. Да, есть отличный ресторанчик "Дары моря", куда я бы тебя сводила!
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
I own the Celestial Cafe - the new Bajoran restaurant overlooking the Promenade. Мне принадлежит "Небесное кафе" - новый баджорский ресторан на Променаде.
The hotel offers 218 bright bedrooms, 9 comfortable meeting rooms for groups of 10 up to 150 delegates, an Italian specialty restaurant named "Caruso", "Grand Cafe Il Girasole" and a private garage. В отеле 218 светлых номеров, 9 комфортабельных конференц-залов, вместимостью от 10 до 150 делегатов, ресторана итальянской кухни "Caruso", кафе "Grand Cafe Il Girasole" и собственный гараж.
Can't you just go into, like, a coffee shop or, like, a restaurant or someplace? А ты не можешь пойти в кафе там или в ресторан или ещё куда-нибудь?
Resta restaurant company | Sweet news | Compote at Deribasovskayaand «Steakhouse. Ресторанная компания Реста | Новости | Кафе Компот на Дерибасовской и ресторан Стейкхаус.
The One Day's Rest in Seven Act states that employees working in a hotel, restaurant or café in a municipality of 10,000 or more must be given at least one day off in any seven-day period. Закон о еженедельном однодневном отдыхе гласит, что наемным работникам гостиниц, ресторанов или кафе в муниципалитетах с населением 10000 или более человек должен предоставляться, как минимум, один выходной день в неделю.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
We have one in the restaurant. У нас есть еще одна в закусочной.
Why would he have chives in a restaurant? Зачем вообще нужен лук в закусочной?
Mr. Lu boarded in my restaurant for almost eight yaers Господин Лу питался в моей закусочной почти 8 лет
I want you to stay calm, but as quickly as you can, remove the people from this restaurant, all right? Не паникуйте, выведите как можно быстрее людей из закусочной, хорошо?
The restaurant George went to, do you happen to know if they have security cameras in their parking lot? Что касается закусочной в которую заходил Джордж - не знаете случайно, есть ли у них камеры наблюдения на парковке?
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
The Karolina hotel's stylish restaurant offers traditional Czech cuisine. Стильный ресторан отеля предлагает гостям традиционную чешскую кухню.
Our Rauhenstein restaurant offers typical Austrian and international cuisine in a cosy atmosphere. В элегантном ресторане Rauhenstein предлагаются деликатесы австрийской и интернациональной кухонь в сопровождении богатой карты вин из собственного винного погреба отеля.
The in-house Angelini Hotel Restaurant & Bar serves Italian and American inspired cuisine in a fresh and modern environment. В баре-ресторане отеля под названием Angelini подается итальянская и американская кухня в современной обстановке.
In addition, the hotel offers a restaurant, a bar, several meeting rooms and a pay parking garage. Приветливые сотрудники администрации работают для вас в течение 24 часов. Руководство отеля разрешает приезжать с домашними животными.
The hotel restaurant offers traditional Italian dishes, from grilled fish and "bistecca fiorentina" to pasta, as well as Tuscan specialities and selected wines from all across Italy. Ресторан отеля предлагает традиционные итальянские блюда, от рыбы жареной на гриле и "бистекка Фиорентина" до макаронных изделий, а также блюда тосканской кухни и селекционные вина со всей Италии.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
Our famous restaurant specializes in the real Dutch kitchen. Наш первокласный ресторан специализируется на блюдах национальной голландской кухни.
Diners can enjoy delicious international cuisine and a variety of beverages in the Ramada's welcoming restaurant. В привлекательном ресторане отеля предлагаются аппетитные блюда интернациональной кухни и широкий выбор напитков.
Today, the Male Versailles Restaurant offers a rich selection of Czech specialities, as well as international cuisine. Сегодня ресторан «Малый Версаль» предлагает богатый выбор национальных блюд чешской и зарубежной кухни.
A la Carte Restaurant by the pool with adequate terrace at the ground level serving local and Mediterranean delicacies in an authentic atmosphere (Lunch is served 12:30 - 16:30). Ресторан А la Carte с террасой у бассейна, где предлагаются деликатесы местной и средиземноморской кухни в соответствующей атмосфере (обед сервируется с 12:30 до 16:30).
'beca restaurant at the Tribeca Duane Street serves American and Mediterranean cuisine for breakfast and dinner. В ресторане отеля, расположенном на улице Tribeca Duane, на завтрак и ужин подают блюда американской и средиземноморской кухни.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
It is considered one of the world's best restaurants since 2006 according to Restaurant Magazine and has been recently been ranked fourth in this toplist. С 2006 года считается одним из лучших в мире по данным журнала Restaurant и был четвёртым в этом рейтинге.
Guthrie's best-known work is his debut piece, "Alice's Restaurant Massacree", a satirical talking blues song about 18 minutes in length that has since become a Thanksgiving anthem. Самая известная работа музыканта - «Alice's Restaurant Massacree» (англ.)русск., сатирическая песня в стиле разговорного блюза длиной около 18 минут.
International exhibitions UITT, Hotel & Restaurant Expo Ukraine, Clean Expo are taking part in the 16th International Travel Market «Ukraine 2009». Международные выставки UITT, Hotel & Restaurant Expo Ukraine, Clean Expo принимают участие в XVI Международном Турсалоне «Украина 2009».
In 1915 a exhibition titled War Stamps with Tango Teas was arranged by Melville at the Florence Restaurant in London. В 1915 году Мелвилл организовал выставку под названием «Военные почтовые марки с чаем и танго» («War Stamps with Tango Teas») в лондонском ресторане «Флоренция» (Florence Restaurant).
Front Desk and restaurant room (one indoor, one outdoor). Au rez de chaussй terrasse, salon de lecture, salle de restaurant, rйception.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The stylish à la carte restaurant and the lounge bar guarantee culinary delights. В стильном ресторане, работающем по системе à la carte, и баре Вам гарантировано кулинарное удовольствие.
Non smoking area available within dining area and a la carte restaurant. В зале для ужина и ресторане а la carte имеются места для некурящих.
The hotel offers an entirely separate floor for people with allergies, an à la carte restaurant and Dorpat Spa for various beauty and health procedures, as well as a conference centre with 10 different auditoriums (completed in 2008). В отеле имеется отдельный этаж с номерами для аллергиков, ресторан à la carte, спа-центр Dorpat, где предлагаются различные оздоровительные и косметические процедуры, а также конференц-центр с 10 залами (оборудованы в 2008 году).
The restaurant, with minimalist style decoration, offers a complete buffet-style breakfast with a wide selection of products from the Iberian Peninsula, plus a buffet-lunch service and a la carte dinners. Ресторан оформлен в стиле минимализма, предлагает полный "шведский стол" во время завтрака, широким выбором блюд Пиренейского полуострова, плюс "шведский стол" в обед и ужин а la carte.
Both, the restaurant and bar, can provide you with a wide selection of beverages. Ресторан приглашает гостей на завтрак и обед по системе "шведский стол" и ужин по системе à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan. Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана.
Air conditioned restaurant open for lunch and dinner serving continental food. Required extra bedding is free for one child 12 or under when sharing with two parents/grandparents - subject to availability of suitable rooms. Отель в Перпиньян (Perpignan) Этот 2-звездочный отель идеально подходит для путешествий и предлагает 45 номеров.
The Central Plaza Hotel is a genuine turn-of-the-century hotel of an exceptionally high standard, boasting large lounges, an excellent restaurant and a piano bar. Central Plaza - это настоящий отель начала 20-го века. Здесь гостей ожидает непревзойдённое качество обслуживания, а также просторные лаунджи, отличный ресторан и пиано-бар.
Hotel in Bad Tölz: Since year 1600 the name Kolber has been standing for our former brewery and the Kolberbräu restaurant, where we have been hosting guests and even some famous people over the centuries. Nowadays our hotel presents itself with familiar hospitality and modern comfort. Отель в Бад-Тёльц (Bad Tölz) Отель учитывает особые пожелания гостей: имеются номера, специально оборудованные для людей с ограниченными физическими возможностями, услуги стирки и чистки, разрешается привозить с собой домашних животных.
The airport hotel of Budapest named Airport-Hotel Budapest awaits for the business and independent travellers with 112 rooms, meeting rooms, non-stop restaurant and a cafe. первый отель аэропорта Будапешта, 4-звездный Airport Hotel Budapest имеет 112 номеров; отель ожидает так бизнесменов, как и других пассажиров с конференц-залами, с залами совещаний, нон-стоп ресторанами и кафе.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
But I put them back on to go to the restaurant car. Но снова их надел, чтобы пойти в вагон-ресторан.
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно?
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...