Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
A manager, a salesman, a leader, and a warrior walk into a restaurant. Управляющий, продавец, лидер и воин заходят в ресторан.
If you've got time and have nothing better to do, could you keep the front of the restaurant clean? Я тут подумал, если у тебя есть время, ты мог бы привести в порядок у входа в ресторан.
Detective Ridge, on May 6th, 1993, you went to the Bojangles Restaurant. Детектив Ридж, 6 мая 1993 года вы приходили в ресторан "Божанле".
I own a bar and restaurant. У меня бар и ресторан.
By the 1980s, term kafana became almost an insult and most owners would steer clear of calling their places by that name, preferring westernized terms like restaurant, cafe, bistro, coffee bar, and so on, instead. В 1980-х термин "кафана" стал почти оскорбительным, и большинство владельцев избегали ассоциации своего заведения с кафаной, предпочитая прозападные термины, такие как: ресторан, кафе, бистро, кафе-бар.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
I'm saying that the restaurant business is like any other business. Я говорю, что ресторанный бизнес такой же, как и любой другой.
The restaurant business, what's that like? Ресторанный бизнес... расскажи о нём?
Trade, hotel and restaurant Торговля, гостиничный и ресторанный бизнес
International exhibition «HOTEL & RESTAURANT EXPO UKRAINE» is the remarkable and reputable events of Ukraine HoReCa industry that gives unique opportunity to set effective and mutually beneficial connections among customers and suppliers of equipment, technologies, goods and services for enterprises of hotel & restaurant business. Международная выставка «ОТЕЛЬНЫЙ И РЕСТОРАННЫЙ БИЗНЕС УКРАИНА» - значительное и авторитетное событие индустрии гостеприимства Украины, предоставляющее уникальную возможность наладить эффективные и взаимовыгодные связи между потребителями и поставщиками оборудования, технологий, товаров и услуг для предприятий гостиничного и ресторанного бизнеса.
The hotel restaurant complex became a point of interest long ago. Давно превратился в одну из достопримечательностей «Альфы» ресторанный комплекс, предмет особой гордости.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
Our little restaurant, that is our Russia. Теперь у нас своя Россия - это наш ресторанчик.
On the way, they visit a restaurant where Fin communicates with his father, Colonel NASA. По пути они заезжают в ресторанчик, где Фин общается со своим отцом, полковником НАСА.
MAN: he owns a restaurant in South Philly. Слыхал, что у него ресторанчик в Филадельфии.
We were looking for a place to eat when we found that dingy little restaurant with a cook who was a mad genius. Мы искали место, чтобы поесть, и мы нашли тот маленький ресторанчик, с поваром, который был сумасшедшим гением.
There's a great seafood restaurant I'd love to take you to. Да, есть отличный ресторанчик "Дары моря", куда я бы тебя сводила!
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
I go to this restaurant every morning, and I see you there, reading. Я каждое утро иду в то кафе и вижу, как ты читаешь.
The 4-storeyed hotel complex includes 13 suites, a restaurant, a cafe and a conference hall. Четырехэтажный гостиничный комплекс включает 13 номеров, ресторан, кафе и конференц-зал.
All over the world fresh flower composition that decorates office reception, table of café or restaurant, window shop or boutique shelves is a sign of special attention to favorite customers and partners. Во всем мире свежая цветочная композиция, украшающая ресепшн офиса, столик кафе или ресторана, витрину магазина или стеллаж бутика, является знаком особого внимания к любимым клиентам и партнерам.
Hotel Aqua serves its guests with double rooms and apartments, indoor swimming pool, jacuzzi, sauna, restaurant, café-bar and a well equipped conference room. В ресторане можно пользоваться с полупансионом и с обслуживанием с полным пансионом. Кроме этого ожидает Aqua Hotel* так бизнесменов, как и туристов с внешним плавательным бассейном, джакузи, сауной и кафе.
Design - In modern Nisantasi - Restaurant Longtable - Cafe Sofa - Taylife Wellness Centre - Art*8 Ga... Оригинальный проект - Расположение в современном районе Нисантази - Ресторан «TuuS» - Кафе «Sofa» - ...
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
Mr French works in a burger restaurant in Bishop's Stortford. Мистер Френч работает в закусочной в Бишоп Стортфорд.
The restaurant George went to, do you happen to know if they have security cameras in their parking lot? Что касается закусочной в которую заходил Джордж - не знаете случайно, есть ли у них камеры наблюдения на парковке?
I did, at the restaurant. Я, в закусочной.
Manager of an express restaurant. Состою на службе у директора закусочной.
What's supposed to say, "Wanted for questioning, some white guy that Mike Galatis didn't shoot in his uncle's restaurant"? И кого должны искать? Какого-то белого парня, которого Майк Галатис не пристрелил в закусочной своего дяди?
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
The restaurant invites you to discover a Mediterranean flavour. Ресторан отеля приглашает Вас насладиться средиземноморскими деликатесами.
She says, Pie in the Sky, the revolving dessert restaurant at the top of the Spinnaker Hotel. Она говорит "Пироги в небе", вращающийся ресторан на крыше отеля Спиннакер.
The hotel's restaurant has every delicacy you can imagine on its menu. Ресторан отеля предложит изысканные блюда на любой вкус.
After a long day, guests at Beekman's Tower can relax in the renowned Top of the Tower rooftop restaurant and enjoy stunning views of the New York City skyline. После долгого, насыщенного дня гости отеля могут отдохнуть в ресторане Тор of the Tower, расположенном на крыше здания. Из его окон открывается великолепный вид на Нью-Йорк.
The Relais dell'Orologio's restaurant is an invitation to spend pleasant moments in an enchanting atmosphere: in the garden by candle light in the summer and in the attic by the warmth of the fireplace during the winter. Ресторан отеля Релаис-дел-Ороложжио (Relais dell'Orologio) Релаис-дел-Ороложжио (Relais dell'Orologio) - это соблазнительное приглашение провести приятные минуты в очаровательной атмосфере: летом - в саду при свете свечей, зимой - в мансарде с камином.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
In a-la-carte restaurant Reflet you can enjoy assorted French oriented dishes in belle époque style. В ресторане a-la-carte "Reflet" Вы насладитесь разнообразными блюдами французской кухни, сервированными в традициях "belle époque".
Book a restaurant and enjoy some great British food. Закажите столик в ресторане и попробуйте лучшие блюда английской кухни.
The restaurant serves excellent cuisine, including traditional local specialities and popular dishes of the international cuisine. В ресторане сервируется изысканная кухни, включая традиционные местные и популярные интернациональные блюда.
An international breakfast buffet is served in the restaurant every morning. Каждое утро в ресторане сервируется завтрак "шведский стол", в меню которого входят блюда интернациональной кухни.
We propose to taste dishes of Ukrainian and European cuisine, to have a breakfast in comfortable and ease atmosphere at Varenychna na Khreschatyku restaurant of the Kozirnaya Karta restaurant chain. Отведать блюда украинской и европейской кухни, позавтракать в уютной и непринуждённой атмосфере мы предлагаем в ресторане «Вареничная на Крещатике» сети «Козырная Карта».
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Switzerland - 28 Guest reviews. Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Швейцария - 28 Отзывы гостей.
Hotel Restaurant Wachauerhof, Marbach an der Donau, Austria - 38 Guest reviews. Hotel Restaurant Wachauerhof, Marbach an der Donau, Австрия - 38 Отзывы гостей.
This ruling forced Shanley's Restaurant in New York to pay a fee to songwriter Victor Herbert who performed one of his songs during dinner. Это решение вынудило Shanley's Restaurant в Нью-Йорке выплатить роялти композитору Виктору Герберту, исполнившему одну из своих песен во время ужина.
The hotel has its own restaurant, called the STREET COFFEE & RESTAURANT, which will delight you with its unique atmosphere, excellent dining and first-class services. В гостинице имеется ресторан «STREET COFFEE & RESTAURANT», который пленит Вас своей неподражаемой атмосферой, отличной кухней и первоклассным обслуживанием.
Front Desk and restaurant room (one indoor, one outdoor). Au rez de chaussй terrasse, salon de lecture, salle de restaurant, rйception.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
A la Carte Restaurant: Proposing a diverse choice of gourmet eating. В ресторане а la carte предлагается широкий выбор изысканных блюд.
You can enjoy delicious, Mediteranean dishes at the à la carte restaurant at lunch and dinner. Насладитесь вкусными средиземноморскими блюдами в ресторане à la carte, которые подают на обед и ужин.
This restaurant offers a sumptuous buffet breakfast and dinner with à la carte menus that feature a variety of cuisines form across the globe. Jom Talay is one of Pattaya's finest seafood restaurants, providing diners with a 180-degree panoramic view of the Gulf of Thailand. В этом ресторане подают роскошный завтрак "шведский стол" и ужин по системе à la carte, состоящий из множества блюд различных стран мира.
Culinary specialities will be served in the Panorama restaurant with its fantastic view over the Gastein mountains, or in the elegant à la carte restaurant Prälatur, with its cosy wine bar. В ресторане Panorama с великолепным видом на горы Гаштайна или изысканном ресторане à la carte Prälatur с уютным винным баром, предлагаются изысканные блюда.
If the sum of the score is smaller than nominal value, the rest of the sum you can use the next time of the visiting the restaurant of a Carte Blanche restaurants net. Если сумма счета меньше номинала сертификата, оставшуюся сумму Вы можете использовать в следующее посещение одного из ресторанов сети Carte Blanche.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
All rooms feature shower or bathtub, toilet, colour TV, radio, direct-dial telephone and internet access. Our La Passione restaurant opened in October 2003 provides a Mediterranean flair and serves a fresh, Italian cuisine for you to enjoy. Отель в Зинген (Singen) Это комфортабельный отель для путешествующих на 23 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды).
The hotel provides 14 guest rooms, including one 2-bedroom apartment. Our traditional restaurant "Schavu" offers local and daily changing cuisine from Cologne in a unique brewery atmosphere. Отель в Кёльн (Köln) Этот 2-звездочный отель идеально подходит для путешествий и предлагает 14 номеров.
Registered as a monument of culture, our stylish yet traditional hotel in the centre of Belgrade offers warm en suite rooms, a romantic basement restaurant and free wireless internet access. Этот стильный традиционный отель, причисленный к культурным памятникам, расположен в центре Белграда. К услугам гостей номера с собственной ванной комнатой и тёплой атмосферой, романтический ресторан на цокольном этаже и бесплатный беспроводной доступ в Интернет.
In nowadays it is the hotel with historical charm and cozy ambiance yet offers modern amenities and the elegance of a 4 star hotel with 232 rooms, restaurant, bar and conference facilities. В настоящее время отель с историческим шармом и уютной атмосферой предлагает современные 232 номера, элегантный ресторан, бар и конференц-залы.
Hotel in Reichenbach: Business hours of reception: from 06:00 a.m. to 11:00 p.m. Our *hotel has 47 comfortable rooms, 83 beds and 110 seats in the restaurant. The hotel is quite close to the cities of East Saxony. Отель в Райхенбах (Верхняя Лужица) (Reichenbach) Этот отель предлагает на выбор 40 номеров (из которых 16 - двухместные номера).
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
But I put them back on to go to the restaurant car. Но снова их надел, чтобы пойти в вагон-ресторан.
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
I got on the train, went to the restaurant car. Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан.
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
I shouldn't have introduced him to board at your restaurant Не надо было мне приводить его в твою закусочную
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...