Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
Raymond just made a call to a restaurant in the East Village. Реймонд только что позвонил в ресторан в Ист Виллидж.
For your pleasure you can find in our hotel restaurant, 2 bars, pool with fresh water, laundry (extra charge), parking, currency exchange. В нашем отеле для Вашего отдыха есть ресторан, 2 бара, бассейн с пресной водой, прачечная (за дополнительную плату), стоянка для автомобилей, обмен валют.
The Latroze is a small new hotel in Sigulda, only a 15-minute walk from the centre of the city, with just 9 charming rooms, a sauna, a jacuzzi and a fine restaurant. Небольшой новый отель Latroze расположился всего в 15 минутах ходьбы от центра Сигулды. В отеле имеется всего 9 очаровательных номеров, а также сауна, джакузи и прекрасный ресторан.
The hotel's restaurant caters for your every need at mealtimes, with a bistro providing snacks for in between. Вкусные блюда Вам всегда предложит ресторан при отеле, в меню также входят диабетические и вегетарианские блюда. Проведите приятный вечер в баре отеля.
Tip: Click on the image thumbnail to view gallery with selected pictures: rooms, restaurant, outside of the hotel, our guests, etc. Tip: Для того, чтобы просмотреть какую-либо избранную Вами фотогалерею, достаточно кликнуть по наброску картинки: ресторан, комнаты, внешний вид, наши гости.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
It later became a restaurant. Его бизнес впоследствии превратился в ресторанный.
[Jack Narrating] Like nature, the restaurant business is brutal. Ресторанный бизнес суров, как сама природа.
The times food critic called it the best new restaurant in Manhattan. Ресторанный критик из Таймз назвал его лучшим новым рестораном на Манхэттане.
Alex and Jane are really nervous because the food critic is coming to their restaurant on opening night. Алекс и Джейн очень нервничали из-за того, что на открытие их ресторана собирался прийти ресторанный критик.
are you service minded, having an interest in the restaurant business, having ideas and the will to join restaurant scandinavia and our staff, please call us and ask for the restaurant manager or send an e-mail to: and tell us about yourself. если вы внимательны и сообразительны, вас интересует ресторанный бизнес, у вас есть новые идеи и желание стать частью ресторана scandinavia, звоните нам и спрашивайте ресторанного менеджера или присылайте резюме на e-mail: в котором расскажете нам о себе.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне.
MAN: he owns a restaurant in South Philly. Слыхал, что у него ресторанчик в Филадельфии.
Meanwhile, our extended warranty is not being honored by the restaurant that used to be Circuit City. Однако данные обязательства не смог выполнить ресторанчик, который раньше был конторой, отвечавшей за техподдержку.
A summer restaurant with unrepeatable modernist aura can be also organized by combining carports lengthways and across over tables. Или же, составляя комбинацию вдоль и поперёк, разместить над столиками, создав тем самым летний ресторанчик с неповторимым модернистским колоритом.
She used to eat in a certain restaurant. Она ходила обедать о небольшой ресторанчик рядом с площадью Испании.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
Take it off, you're in a restaurant. А теперь сними, ты в кафе.
I'm not waiting for a park or, like, stepping into a restaurant. Я не собираюсь ждать до парка и не буду заходить в кафе.
Café Blanc is the name of the corporation, but the restaurant is called Madison Square Café. Сеть называется "Кафе Бланк", а сам ресторан называется "Мэдисон Сквэр Кафе".
The following services will be available on the premises of the Bali International Convention Centre: Post office; Bank and an Exchange Bureau; Travel Desk; International telephone and fax and Internet service; Medical Centre; Restaurant, cafeteria and bar; Gift shop. В помещениях Международного конференционного центра Бали будут находиться: почтамт; банк и пункт обмена валют; туристическая стойка; пункт международной телефонной, факсимильной и Интернет-связи; медицинский центр; ресторан, кафе и бар; сувенирный магазин.
Then, he was taken down by a plainclothes off-duty officer who happened to be in the restaurant at the same time of the shooting. После этого он был обезврежен офицером в штатском, который случайно, в неслужебное время, оказался в этом кафе во время стрельбы.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
Mr. Lu boarded in my restaurant for almost eight yaers Господин Лу питался в моей закусочной почти 8 лет
Furthermore, local police officers were accused of having given the staff of the fast food restaurant guidance which may have led them to believe that the rejection of certain customers was lawful. Кроме того, сотрудники местного отделения полиции были обвинены в том, что они давали работникам закусочной такие советы, которые могли дать им повод считать законным свой отказ обслуживать некоторых посетителей.
Talking about my grandpa's restaurant in Guilin no one there would deny its fame Если речь заходила о закусочной моего дедушки в Гуйлине, никому не приходило в голову отрицать её популярность
Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers. Кажое утро мы встречаем Руба в закусочной "Вафельный дом", и он сообщает нам список тех, кто, когда и где должен умереть записывает их на стикер и раздает всем жнецам.
Now, according to your file, you were fired from the Burger Me restaurant. Так, согласно вашему личному делу, вас уволили из закусочной "Обожрись!".
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
A breakfast 'smorgasbord' waits for you in the morning in the restaurant. Утром в ресторане отеля Вас ждет завтрак шведский стол.
The Restaurant at Hotel Astoria offers the opportunity to sample an array of dishes, including flavoursome international cuisine. В ресторане отеля Astoria гостям предоставляется возможность отведать разнообразные блюда, в том числе интернациональной кухни.
Taste the specialities from its award-wining Italian restaurant and relax along the private marina. Гости отеля смогут насладиться блюдами призового ресторана и отдохнуть, любуясь видом на частную пристань.
From the grandeur of the lobby to the top-floor restaurant with great city views, the Ambassador impresses with its 19th-century architecture and modern amenities. Вам понравится роскошный вестибюль и большой ресторан с видом на город в верхнем этаже отеля Ambassador, расположенного в здании 19 века с прекрасной архитектурой и современными удобствами.
Enjoy your evening meal in the relaxing surroundings of the hotel's restaurant, and meet other hotel guests in the bar. Насладитесь прекрасным ужином в ресторане отеля и встретьтесь в баре со своими соседями по отелю.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The breakfast restaurant, Brasserie, offers international specialities such as smoked salmon and a variety of sausages and cheeses. В ресторане для завтраков Brasserie подают блюда интернациональной кухни, например, копченый лосось и различные сорта колбас и сыров.
Choose a typical Venetian dish in the restaurant overlooking the lagoon. Попробуйте традиционные блюда венецианской кухни в ресторане, из которого открывается вид на лагуну.
Choose delicious Mediterranean dishes made with local market produce at the bright restaurant, with a stunning glass roof. В светлом ресторане с потрясающей стеклянной крышей можно отведать аппетитные блюда средиземноморской кухни, которые приготовлены из продуктов, приобретённых на местном рынке.
Choose from exquisitely designed rooms and savour delicious cuisine in the King's Cave restaurant in the cellar, surrounded by candelsticks, an open fireplace and ancient mirrors and paintings. К услугам гостей изысканно оформленные номера и расположенный в подвале ресторан King's Cave. Здесь, сидя у камина в окружении свечей, старинных зеркал и картин, можно отведать блюда изысканной кухни.
Italian dining is possible in the award-winning Roberto's Restaurant. Have some regional specialities or a classic pasta. В удостоенном многих наград ресторане Roberto предлагаются блюда итальянской кухни, включая региональные кушанья и классическую пасту.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
It is considered one of the world's best restaurants since 2006 according to Restaurant Magazine and has been recently been ranked fourth in this toplist. С 2006 года считается одним из лучших в мире по данным журнала Restaurant и был четвёртым в этом рейтинге.
Enjoy traditional Viennese and French cuisine in the trendily furnished Restaurant No. Restaurant No. 3 приглашает попробовать традиционные блюда венской и французской кухни.
If you are looking for a business solution to save your time with automated reservations, improve service with a powerful guest database and maximize efficiency with table management tools, then we offer you Smart Sale Restaurant software package. Хотите сберечь время, автоматизировать процесс бронирования, повысить уровень обслуживания клиентов, имея под рукой удобную базу данных клиентов, а также множество инструментов для организации управления вашего бизнеса? Тогда, программный пакет Smart Sale Restaurant вам просто необходим!
In 2015, 2016 and 2017, the restaurant was named both the best restaurant in Thailand, and Asia's best restaurant on the list of Asia's 50 Best Restaurants as reported by Restaurant magazine. В 2015, 2016 и 2017 годах ресторан был признан лучшим в Таиланде и возглавлял список 50 лучших ресторанов Азии, по версии журнала Restaurant.
In the both Restaurants in Hotel Real Palácio, "Restaurant Real" and "Guarda do Real" you can have the best experience in Portuguese Traditional dishes. В обоих ресторанах гостиницы - Restaurant Real и Guarda do Real, Вы сможете попробовать наилучшие португальские традиционные блюда.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
Treat yourself to the newly-renovated à la carte restaurant Zoë and the finest choices of Mediterranean dishes. The beach bar will keep you refreshed while relaxing at the pool. Побалуйте себя посещением недавно отремонтированного ресторана à la carte Zoë с великолепным выбором блюд средиземноморской кухни.
At lunch and dinner you can choose from an eclectic menu at the à la carte restaurant, complete with an original design and luxurious interiors. В оригинально и роскошно оформленном ресторане на обед и ужин предлагаются блюда из разнообразного меню à la carte.
Enjoy tapas and a drink at the snack-bar, and delicious full meals at the Sant Jordi's à la carte restaurant. В снек-баре подаются вкуснейшие закуски тапас и напитки, а в ресторане Sant Jordi, работающем по системе à la carte - прекрасный выбор вкуснейших блюд.
The à la carte restaurant Mio Mare is a cosy setting for get-togethers with family and friends at which you can enjoy some fine food and good music. À la carte ресторан Mio Mare - уютное место, где вместе с семьёй и друзьями можно насладиться вкусными блюдами и прекрасной музыкой.
Both, the restaurant and bar, can provide you with a wide selection of beverages. Ресторан приглашает гостей на завтрак и обед по системе "шведский стол" и ужин по системе à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
It houses a restaurant and a hotel. Теперь в этом здании находится отель и ресторан.
In the very centre of Belgrade's old town, the boarding house and restaurant Travelling Actor is situated. Отель Srbija разместился в 18-этажном здании рядом с живописным парком в тихом приятном районе Белграда. Из ресторана на верхнем этаже открывается панорамный вид на город.
The 160-bedroom, non-smoking hotel offers a contemporary restaurant and bar offering a diverse menu. Отель располагает 160 номерами, современным баром и рестораном, в которых предлагается разнообразное меню. Курение в отеле...
Gourmets and skittles fans are well catered for as the hotel has its own excellent restaurant and a popular skittle alley. Отель будет прекрасным местом как для гурманов, так и для любителей кегельбана: здесь есть отличный ресторан и популярный среди гостей отеля кегельбан.
Set directly on the canal bank this elegant hotel features comfortable guest rooms, a traditional restaurant, and a panoramic roof terrace. Walk to St. Mark's Square in 5 minutes. Смотрящий на лагуну со своей привилегированной позиции, отель Metropole предлагает проживание в роскошных номерах, непревзойдённый комфорт и завораживающую атмосферу и всё это в нескольких минутах...
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
I got on the train, went to the restaurant car. Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан.
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
And not for starting my own restaurant. И не для того, чтобы открыть свою закусочную.
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...