| Our restaurant is better than that restaurant. | Наш ресторан лучше, чем тот. |
| His restaurant is open seven months every year. | Ресторан работает 7 месяцев в году. |
| A date, time and restaurant not far from the hospital in Landstuhl. | Дата, время и ресторан не далеко от госпиталя в Ландштуле. |
| It's not his restaurant. | Это не его ресторан. |
| We went to a restaurant. | Мы поехали в ресторан. |
| A racehorse, an aircraft and a restaurant's special sauce were named after her. | В её честь были названы скаковая лошадь, самолёт и ресторанный соус. |
| That is why people get into the restaurant business. | Именно поэтому люди начинают ресторанный бизнес. |
| It's barely restaurant Elf. | Это немного ресторанный Эльф. |
| Did he ever regret giving up the treasure-hunting business for the restaurant business? | Он когда-нибудь раскаивался, что променял охоту за сокровищами на ресторанный бизнес? |
| Trade, hotel and restaurant | Торговля, гостиничный и ресторанный бизнес |
| If we win, I know a quiet little restaurant we can go to celebrate. | Если мы выиграем, я знаю тихий маленький ресторанчик, где мы могли бы отпраздновать. |
| I've a little restaurant called "Chez Sam." | У меня ресторанчик в порту, называется "У Сэма". |
| I took you to an intimate restaurant Then to a suggestive movie | Я веду тебя в уединенный ресторанчик А затем в подходящее кино |
| I want to set up that kind of restaurant | Хочу открыть такого рода ресторанчик. |
| We'll... we'll go to a nice restaurant. | Мы-мы отправимся в милый ресторанчик. |
| Hotel management still operates coffee lounge and restaurant). | Руководство гостиницы по-прежнему обеспечивает работу кафе и ресторана). |
| Mom, it was your favorite restaurant. | Это было твоё любимое кафе. |
| Shelter against rain or sun near parking area. Alternatives may be: snack-bar or restaurant | навес от дождя или солнца вблизи стоянки либо же наличие кафе или ресторана; |
| Just enter what you're looking for - a good cafe, a hairdresser or an authentic Mexican restaurant - and you're on your way. | От тебя потребуется всего лишь несколько ключевых слов - например, хорошее кафе, салон-парикмахерская, ресторан настоящей мексиканской кухни, - все остальное сделает SkypeFind. |
| This can be a commercial pavilion, restaurant, summer cafe, storage, rollerdrome, university auditoriums, gymnasium, stadium, botanical garden, zoo, and so on. | Это может быть торговый павильон, ресторан, летнее кафе, склад, каток, купол торгового центра, университетская аудитория, спортзал, стадион, ботанический сад, зоопарк, и так далее. |
| Half-town Li boarded in my restaurant and owed me some money | Ли Полгорода долгое время питался в моей закусочной и должен мне денег |
| I want you to stay calm, but as quickly as you can, remove the people from this restaurant, all right? | Не паникуйте, выведите как можно быстрее людей из закусочной, хорошо? |
| I did, at the restaurant. | Я, в закусочной. |
| Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers. | Кажое утро мы встречаем Руба в закусочной "Вафельный дом", и он сообщает нам список тех, кто, когда и где должен умереть записывает их на стикер и раздает всем жнецам. |
| There was a long line in front of a taiyaki ¹ restaurant in Ningyo Town. | В Нингё была большая очередь к закусочной таяки. |
| In the morning you can enjoy a tasty international breakfast buffet in restaurant Blue's Bistro. | Утром вы можете насладиться вкусным завтраком, состоящим из блюд интернациональной кухни, в ресторан Bistro отеля Blue. |
| The hotel is accessible for wheelchairs in the restaurant, rooms and public areas. | Ресторан, номера и общественные помещения отеля оборудованы для доступа гостей на инвалидных креслах. |
| Diners can enjoy delicious international cuisine and a variety of beverages in the Ramada's welcoming restaurant. | В привлекательном ресторане отеля предлагаются аппетитные блюда интернациональной кухни и широкий выбор напитков. |
| The hotel's main restaurant serves a range of international dishes. | В главном ресторане отеля предлагаются всевозможные блюда международной кухни. |
| The resort's restaurants include an all-day-dining international restaurant, The Cliff. | Круглосуточный ресторан интернациональной кухни Cliff - один ресторанов этого курортного отеля. |
| The Dinaburg restaurant offers you European cuisine. | В ресторане Dinaburg Вам будут предложены блюда европейской кухни. |
| Restaurant Reflet offers French cuisine while restaurant Shibli Bedouin serves Middle Eastern dishes. | В ресторане Reflet подают блюда французской кухни, а в ресторане Shibli Bedouin - ближневосточной. |
| Fine dining at The Imperial Samui Hotel is offered in 2 restaurants; Le Jarmjuree Thai cuisine restaurant and the Tara Restaurant. | К Вашим услугам 2 превосходных ресторана отеля Imperial Samui: Tara и ресторан тайской кухни Le Jarmjuree. |
| Enjoy the hotel's culinary highlights, including breakfast buffet, business lunch and typically Tyrolean specialities served in hotel restaurant. | Насладитесь кулинарными деликатесами, из которых состоит завтрак "шведский стол" и бизнес-ланч. Также в ресторане предлагаются типичные блюда тирольской кухни. |
| Elegant Ciel Bleu restaurant with adjoining bar, located on the 23rd floor, serving exquisite French cuisine and offering a magnificent view over the capital city. | Элегантный ресторан Ciel Bleu ("Голубое небо") и прилегающий к нему бар расположены на 23-м этаже. В ресторане Вы можете отведать изысканные блюда французской кухни и насладиться красивейшим видом на столицу. |
| Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Switzerland - 28 Guest reviews. | Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Швейцария - 28 Отзывы гостей. |
| It is considered one of the world's best restaurants since 2006 according to Restaurant Magazine and has been recently been ranked fourth in this toplist. | С 2006 года считается одним из лучших в мире по данным журнала Restaurant и был четвёртым в этом рейтинге. |
| Restaurant 't Korennaer is a concept in waasland. | т Restaurant 'Korennaer это понятие в waasland. |
| Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. | В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre». |
| The hotel is located just minutes from "Restaurant Row", offering many dining options for guests. | Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от ресторана "Restaurant Row", где сервируется разнообразное меню. |
| Treat yourself to the newly-renovated à la carte restaurant Zoë and the finest choices of Mediterranean dishes. The beach bar will keep you refreshed while relaxing at the pool. | Побалуйте себя посещением недавно отремонтированного ресторана à la carte Zoë с великолепным выбором блюд средиземноморской кухни. |
| A la Carte Restaurant: Proposing a diverse choice of gourmet eating. | В ресторане а la carte предлагается широкий выбор изысканных блюд. |
| This Cigar House latest innovation is under the jurisdiction of the Carte Blanche restaurant network. | Эта часть жизни Дома находится полностью под юрисдикцией успешной ресторанной сети Carte Blanche и является последним нововведением Дома Сигар. |
| In the restaurant, guests can have breakfast, lunch and an à la carte dinner in a quiet but fashionable atmosphere. | В стильном ресторане со спокойно обстановкой обслуживается завтраки, обеды и ужины à la carte. |
| The hotel has a number of restaurants including a 24-hour restaurant serving international cuisine, buffet style and à la carte. | Отель располагает несколькими ресторанами, включая круглосуточный ресторан интернациональной кухни со "шведским столом" и обслуживанием à la carte. |
| The Alpenhotel offers comfortable rooms, a restaurant with outdoor seating, a sauna, a solarium, an infrared cabin, and a library. | Отель Alpenhotel предлагает комфортабельные номера, ресторан с местами на свежем воздухе, сауну, солярий, инфракрасную кабину и библиотеку. |
| Just a 30 metre walk from the sea, and 5 minutes' drive from the trade fair centre, this hotel combines modern simplicity and style, in our rooms and in our restaurant. | Всего в 30 метрах от моря, и в 5 минутах езды от выставочного центра, этот отель сочетает в себе простоту и современный стиль, как в номерах, так и в ресторане. |
| In a restored 16th-19th century building, you will find this new 4-star business class hotel and restaurant, near the Town Hall and in the confluence of the largest Lithuanian rivers. | Этот новый 4-звёздочный отель бизнес-класса с рестораном разместился в отреставрированном здании 16-19 веков недалеко от Ратуши и на месте слияния крупнейших литовских рек. |
| Semiramis Garden of Borovets comprises four connected units: one of them is a five-star spa hotel with a restaurant, and the remaining three units are hotel rooms and apartments. The complex will be developed over 21000 sq. | "Семирамида Гарден" - Боровец состоит из четырех соединенных друг с другом корпусов - один корпус включает пятизвездочный отель, ресторан и СПА-центр, остальные три корпуса являются жилыми зданиями. |
| To celebrate the Grand Opening of OOTOYA Japanese Restaurant, we are offering a special rate for Buffet Breakfast from NOW until December 31, 2009. | По случаю торжественного открытия японского ресторана ООТОУА, отель предлагает специальные цены на завтрак "шведский стол" с настоящего момента до 31 декабря 2009 года. |
| He also works part-time at a pizza restaurant. | Он также работает неполный рабочий день в пиццерии. |
| In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. | В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии. |
| I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. | Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены. |
| In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. | Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит. |
| The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. | Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place. |
| I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. | Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде. |
| I got on the train, went to the restaurant car. | Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан. |
| Different possibilities for location of detectors in coaches: technical compartment (electrical installations, air conditioning), passenger compartment, sleeping cars, restaurant car | Различные возможности для размещения сигнализаторов пожара в пассажирских вагонах: технический отсек (электрооборудование, система кондиционирования воздуха), пассажирский отсек, спальные вагоны, вагон-ресторан. |
| The train conveyed a restaurant car throughout. | В составе поезда курсирует вагон-ресторан. |
| With the restaurant bill. | Тут и счет за вагон-ресторан. |
| Order more fish and sake from the restaurant. | Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке. |
| I shouldn't have introduced him to board at your restaurant | Не надо было мне приводить его в твою закусочную |
| You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right | Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно? |
| If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. | Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик. |
| This diner gets called "not a restaurant" all the time. | Эту закусочную постоянно называют "не рестораном". |