Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
You shouldn't have given her money for that restaurant in the first place. Ты не должна была вообще давать ей деньги на этот ресторан.
Do not miss a fashionable appointment, a delightful dinner in our Gazebo restaurant where you will appreciate real Italian cooking you will see the world pass by, tourists and locals love to walk along Via Veneto in the warm Roman evenings. Обязательно посетите Gazebo - стильный ресторан, где Вам сервируют превосходный ужин, состоящий из блюд настоящей итальянской кухни. Окна ресторана выходят на Виа Венето, по которой, тёплыми римскими вечерами, любят прогуливаться местные жители и туристы.
For a restaurant, for example, this is the room where meals are served, excluding the kitchen. Если взять, к примеру, ресторан, это там это будет помещение, где подается пища, не считая кухни.
The fifth floor houses a French restaurant known as N Grill. На пятом этаже расположен французский ресторан под названием N-Grill.
His restaurant, The Frying Dutchman, is a failing business venture that does not generate enough income to support its owner. Его ресторан «Копчёный голландец» приносит одни лишь убытки и не может поддержать владельца.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
A full service restaurant is also planned. Также был внедрён ресторанный сервис.
So, if you are service minded, experienced and having an interest in the restaurant and night club business we might very well have a position for you. Если вы внимательны и сообразительны, у вас есть опыт работы и вас интересует ресторанный и клубный бизнес, у нас может быть вакансия для вас.
The restaurant business is very specific one - there are no strict rules, that is why the experience which accumulates for years and professional flair are often more important for the restaurateurs than thorough knowledge of the marketing. Ресторанный бизнес весьма специфичен - жестких правил в нем нет, поэтому опыт, который накапливается годами и профессиональное "чутье" зачастую имеют для рестораторов большее значение, чем самые глубокие маркетинговые познания.
International exhibition «HOTEL & RESTAURANT EXPO UKRAINE» is the remarkable and reputable events of Ukraine HoReCa industry that gives unique opportunity to set effective and mutually beneficial connections among customers and suppliers of equipment, technologies, goods and services for enterprises of hotel & restaurant business. Международная выставка «ОТЕЛЬНЫЙ И РЕСТОРАННЫЙ БИЗНЕС УКРАИНА» - значительное и авторитетное событие индустрии гостеприимства Украины, предоставляющее уникальную возможность наладить эффективные и взаимовыгодные связи между потребителями и поставщиками оборудования, технологий, товаров и услуг для предприятий гостиничного и ресторанного бизнеса.
are you service minded, having an interest in the restaurant business, having ideas and the will to join restaurant scandinavia and our staff, please call us and ask for the restaurant manager or send an e-mail to: and tell us about yourself. если вы внимательны и сообразительны, вас интересует ресторанный бизнес, у вас есть новые идеи и желание стать частью ресторана scandinavia, звоните нам и спрашивайте ресторанного менеджера или присылайте резюме на e-mail: в котором расскажете нам о себе.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
Before I got married I had a restaurant. До замужества у меня был ресторанчик.
We were looking for a place to eat when we found that dingy little restaurant with a cook who was a mad genius. Мы искали место, чтобы поесть, и мы нашли тот маленький ресторанчик, с поваром, который был сумасшедшим гением.
Or running a small restaurant Или открыть маленький ресторанчик.
I want to set up that kind of restaurant Хочу открыть такого рода ресторанчик.
There's a great seafood restaurant I'd love to take you to. Да, есть отличный ресторанчик "Дары моря", куда я бы тебя сводила!
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
In addition to 14 galleries, the museum has a sculpture trail, museum shop, restaurant, children's discovery gallery, and library. В дополнение к 14 художественным галереям, в музее имеются скульптурная площадка, магазин, кафе, детская площадка, библиотека.
The following services will be available on the premises of the Bali International Convention Centre: Post office; Bank and an Exchange Bureau; Travel Desk; International telephone and fax and Internet service; Medical Centre; Restaurant, cafeteria and bar; Gift shop. В помещениях Международного конференционного центра Бали будут находиться: почтамт; банк и пункт обмена валют; туристическая стойка; пункт международной телефонной, факсимильной и Интернет-связи; медицинский центр; ресторан, кафе и бар; сувенирный магазин.
Restaurant services at Propellen are covered by 3 different dining rooms; Café Ruth, Restaurant Ludwig and Restaurant Pejsen, which offers a fireplace and a more exclusive menu card. Услуги ресторана отеля Propellen распространяются на 3 различных зала: кафе Ruth, Ресторан Ludwig, ресторан Pejsen, где есть камин и эксклюзивное меню.
Elegant guestrooms, luxurious suites with spacious terraces and balconies, a cozy restaurant and a summer cafe with a view to the river is just a small part of what we are offering. Элегантные номера, роскошные люксы, уютный ресторан и летнее кафе с видом на реку - это лишь небольшая часть тех удобств, которые ожидают гостей в отеле.
The gourmet restaurant "Le Siècle", the Bar Belami and the Palais Café offer culinary delights, while the "Vendome Spa" offers relaxation and well-being with exquisite massages and unique floatation tanks. Ресторан высокой кухни "Le Siècle", бар Belami и кафе Palais Café предлагают кулинарные шедевры, в то время как "Vendome Spa" предлагает программы релаксации и оздоровления, отличный массаж и уникальные ванны сенсорной депривации.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
I'm talking about the burger I tried to make him when I was 14 and you put me in charge of the restaurant. Я говорю о бургере, который я попытался приготовить для него в 14 лет, когда ты оставил меня за главного в закусочной.
Did he ever mention that he lived half a block From the fast-food restaurant where laurel worked? Во время ваших бесед он упоминал, что жил недалеко от закусочной, где работала Лорел?
On 27 February 1996 the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination filed a complaint against a fast food restaurant at Copenhagen Central Station for having refused to serve a number of persons. 27 февраля 1996 года Центр документации и консультирования по вопросам расовой дискриминации направил жалобу на действия работников закусочной, расположенной на территории центрального копенгагенского вокзала, которые отказались обслуживать некоторых посетителей.
A Chinese robber threatened to blow up a restaurant with sausages, disguised as explosives, strapped to his body. Посетитель китайской закусочной, соорудивший муляж взрывного устройства из сосисок, угрожал взорвать заведение.
Who is the boss of Rong's Restaurant? Кто хозяйка закусочной Жун?
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
Staff at the reception will help you with tours and restaurant reservations. Сотрудники отеля помогут Вам приобрести билеты на экскурсии и заказать столик в ресторане.
We offer our guests board in our own restaurant or pleasant moments in the bar. Питание обеспечено в гостиничном ресторане, кроме того, гости отеля имеют возможность приятно провести время в лобби-баре.
The restaurant of the EuroAgentur Hotel Cristal Palace* offers a wide range of Czech and international dishes and Moravian wines, as well as wines from the best-known wine production areas. В ресторане отеля посетителям предложат больший выбор блюд чешской и международной кухни, а также много сортов качественных вин из Моравии и других известных винодельческих областей мира. Уютное гостиничное кафе-кондитерская приглашает гостей посидеть на террасе и отведать один из многих вкусных десертов.
Guests can also work out in the on-site fitness facilities, relax with a cocktail in the lounge or dine at the on-site bistro-style restaurant, Café New York. Гости могут заняться фитнесом, отдохнуть с коктейлем в лаундже или пообедать в ресторане отеля типа "бистро" Café New York, который обслуживает завтраки, обеды и ужины.
The Churchill Haven Restaurant and Terrace has an exquisite view, overlooking the hotel's own haven and Limassol Bay. Breakfast - buffet. Из ресторана с террасой Churchill Haven открывается изумительный вид на собственную бухту отеля и Лимассольский залив.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The restaurant LOlivo serves Mediterranean cuisine. Ресторан L'Olivo специализируется на лучших кушаньях средиземноморской кухни.
The restaurant serves delicious traditional French fare and breakfast is served in a beautiful vaulted cellar. В ресторане подаются аппетитные блюда традиционной французской кухни, а завтрак сервируется на прекрасном цокольном этаже со сводчатыми потолками.
Fine dining at The Imperial Samui Hotel is offered in 2 restaurants; Le Jarmjuree Thai cuisine restaurant and the Tara Restaurant. К Вашим услугам 2 превосходных ресторана отеля Imperial Samui: Tara и ресторан тайской кухни Le Jarmjuree.
The resort's restaurants include an all-day-dining international restaurant, The Cliff. Круглосуточный ресторан интернациональной кухни Cliff - один ресторанов этого курортного отеля.
The "Don Carlos" Restaurant in Hotel Désirée on Elba Island is a must location for lovers of good food and wine. Ресторан «Дон Карлос» отеля Дезирэ на острове Эльба - это один из тех адресов, которые нельзя терять любителям хорошей кухни.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
The Grand Restaurant is the perfect place to enjoy a fabulous meal. The Grand Restaurant - идеальное место для любителей поужинать со вкусом.
It is considered one of the world's best restaurants since 2006 according to Restaurant Magazine and has been recently been ranked fourth in this toplist. С 2006 года считается одним из лучших в мире по данным журнала Restaurant и был четвёртым в этом рейтинге.
Restaurant 't Korennaer is a concept in waasland. т Restaurant 'Korennaer это понятие в waasland.
The hotel has its own restaurant, called the STREET COFFEE & RESTAURANT, which will delight you with its unique atmosphere, excellent dining and first-class services. В гостинице имеется ресторан «STREET COFFEE & RESTAURANT», который пленит Вас своей неподражаемой атмосферой, отличной кухней и первоклассным обслуживанием.
The Centrale Restaurant Lounge is a new restaurant, located within the heart of the historic center of Venice, offering refined traditional Venetian cuisine within an antique building of designer decor and romantic atmosphere. В самом центре Венеции Centrale Restaurant Lounge - новый ресторан с традиционной и изысканной венецианской кухней, расположенный в старинном здании, с дизайнерским оформлением и романтической атмосферой.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
Please note that the à la carte restaurant is closed during the low season. К сожалению, ресторан à la carte закрыт во время низкого сезона.
The stylish à la carte restaurant and the lounge bar guarantee culinary delights. В стильном ресторане, работающем по системе à la carte, и баре Вам гарантировано кулинарное удовольствие.
There is an à la carte restaurant and a lobby bar where you can relax in the evenings. По вечерам Вы сможете расслабиться в ресторане à la carte и лобби-баре.
The à la carte restaurant Vapor serves mouth watering dishes, exclusively prepared by the chef. В ресторане à la carte Vapor предлагаются изумительные блюда, лично приготовленные шеф-поваром.
The restaurant is open for lunch between 12:00 and 15:00 (from Mondays to Fridays), and serves à la carte meals between 18:00 and 22:30 (from Mondays to Saturdays). Он открыт на обед с 12:00 до 15:00 (с понедельника по пятницу), а также работает по системе à la carte с 18:00 до 22:30 (с понедельника по субботу).
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
The Latroze is a small new hotel in Sigulda, only a 15-minute walk from the centre of the city, with just 9 charming rooms, a sauna, a jacuzzi and a fine restaurant. Небольшой новый отель Latroze расположился всего в 15 минутах ходьбы от центра Сигулды. В отеле имеется всего 9 очаровательных номеров, а также сауна, джакузи и прекрасный ресторан.
Situated just off the Friedrichstrasse shopping street, this 4-star hotel offers air-conditioned rooms, a restaurant and a spa. Этот 4-звёздочный отель с рестораном, спа-центром и оборудованными кондиционером номерами расположен недалеко от торговой улицы Фридрихштрассе.
The 160-bedroom, non-smoking hotel offers a contemporary restaurant and bar offering a diverse menu. Отель располагает 160 номерами, современным баром и рестораном, в которых предлагается разнообразное меню. Курение в отеле...
Hire bikes and discover local hotel has a restaurant, bar, gym area, 4 saunas, indoor pool, 5 meeting room and wireless internet access. Отель в Эспоо (Espoo) Отель с его 96 комфортабельными номерами относится к категории 4-звездочных отелей.
Hotel in Shannon (Shannon, Co Clare): 114 guest rooms designed for comfort and convenience. Blairs Bar and Restaurant serving delicious food in a welcoming atmosphere. Отель в Shannon (Shannon, Co Clare) Отель, относящийся к категории 3-звездочных, имеет в общей сложности 114 номеров.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
Are you coming to the restaurant car to get tea? Вы пойдёте в вагон-ресторан за чаем?
Different possibilities for location of detectors in coaches: technical compartment (electrical installations, air conditioning), passenger compartment, sleeping cars, restaurant car Различные возможности для размещения сигнализаторов пожара в пассажирских вагонах: технический отсек (электрооборудование, система кондиционирования воздуха), пассажирский отсек, спальные вагоны, вагон-ресторан.
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
With the restaurant bill. Тут и счет за вагон-ресторан.
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
And not for starting my own restaurant. И не для того, чтобы открыть свою закусочную.
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...