Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
I work hard the whole day for the restaurant... Здесь все мои усилия я сутками пашу, чтобы развивать ресторан, а они только пользуются! Романо!
Ma'am, this is a Mexican restaurant. Мэм, это мексиканский ресторан.
The problem is my restaurant. Нет. Проблема - это ресторан.
Seat reservation, bar and restaurant facilities are available on long distance express and on Intercity (IC) trains. Бронирование билетов, бар и ресторан доступны в поездах дальнего следования и в поездах InterCity.
She'd make this kind of, like, wall of tofu cooking, and it would confuse the customers, because they all thought it was a restaurant. Она делала что-то вроде настенного эскиза из творожных блюд, и это сбивало покупателей с толку, потому что они думали, что попали в ресторан.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
That's why the restaurant world works for us. Видишь, вот почему ресторанный мир - место для нас.
That's why when I was younger I vowed never to return to the restaurant business Вот почему я поклялся никогда не возвращаться в ресторанный бизнес.
I have sales experience, and I've been a waitress, so I have restaurant experience, and if he's figuring out my Christmas bonus, we could buy a boat. У меня есть опыт в продажах, а еще я была официанткой, так что и ресторанный опыт есть, и если рождественскую премию будет считать он, мы сможем купить лодку.
The Employment of Children Regulations/ Subsidiary legislation under the Employment Ordinance. make it an offence to employ any child who is under 15 years of age in the industrial sector, other than in a restaurant or similar establishment. Согласно Правилам найма детей 7, использование труда любого ребенка в возрасте до 15 лет в промышленности, исключая ресторанный или аналогичный бизнес, является уголовно наказуемым деянием.
Now for the second year in a row, the Relais Bristol restaurant features in the Gault Millau Guide with 14 out of 20 points. Уже второй год подряд ресторан включен в ресторанный гид Gault Мийо и удостоен 14 из 20 баллов.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне.
If we win, I know a quiet little restaurant we can go to celebrate. Если мы выиграем, я знаю тихий маленький ресторанчик, где мы могли бы отпраздновать.
I needed a couple of million for a small restaurant nearby. Я подыскал неподалеку ресторанчик и мне не хватало пары миллионов.
I know a wonderful French restaurant on First Avenue. I guess you wouldn't think so much of it after Paris. Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится.
You know, Woody, there's a new gourmet Mexican restaurant down near your hotel I'd love to try. Знаешь, Вуди, около твоего отеля открылся новый мексиканский ресторанчик в который я всё хочу сходить.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
Tell the sheriff that I was at the restaurant the night that Leo Johnson was shot. Поэтому скажи шерифу, что я был в кафе в ночь, когда стреляли в Лио Джонсона.
I have to get back out there to the restaurant. Мне надо обратно в кафе.
Eat at a snack bar in Haugesund or find a restaurant with local food off the beaten track. В Хаугесунде вас ждут разнообразные кафе, а также рестораны местной кухни.
Then, he was taken down by a plainclothes off-duty officer who happened to be in the restaurant at the same time of the shooting. После этого он был обезврежен офицером в штатском, который случайно, в неслужебное время, оказался в этом кафе во время стрельбы.
The One Day's Rest in Seven Act states that employees working in a hotel, restaurant or café in a municipality of 10,000 or more must be given at least one day off in any seven-day period. Закон о еженедельном однодневном отдыхе гласит, что наемным работникам гостиниц, ресторанов или кафе в муниципалитетах с населением 10000 или более человек должен предоставляться, как минимум, один выходной день в неделю.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
I'm talking about the burger I tried to make him when I was 14 and you put me in charge of the restaurant. Я говорю о бургере, который я попытался приготовить для него в 14 лет, когда ты оставил меня за главного в закусочной.
How come you cut down the prices of your famous restaurant? С чего это ты решила снизить цены в своей знаменитой закусочной?
Furthermore, local police officers were accused of having given the staff of the fast food restaurant guidance which may have led them to believe that the rejection of certain customers was lawful. Кроме того, сотрудники местного отделения полиции были обвинены в том, что они давали работникам закусочной такие советы, которые могли дать им повод считать законным свой отказ обслуживать некоторых посетителей.
I want you to stay calm, but as quickly as you can, remove the people from this restaurant, all right? Не паникуйте, выведите как можно быстрее людей из закусочной, хорошо?
Sir, the boss of Rong's Restaurant is here Начальник, хозяйка закусочной Жун здесь
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
While staying at the Michelangelo, guests can enjoy on-site dining at Insieme restaurant, serving classic Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner. Во время пребывания в отеле Michelangelo, к услугам гостей ресторан отеля Insieme, в котором подают блюда классической итальянской кухни на завтрак, обед и ужин.
The restaurant is located on the lower floor of the hotel, has a capacity up to 100 people, but to make it cozy enabled. Ресторан расположен на нижнем этаже отеля, вместимостью до 100 человек, а сделать его уютным включен.
Treat yourself to a meal in the hotel restaurant, pausing for refreshment from the bar. В открытом бассейне отеля вы настоящий фаворит: докажите свою выносливость в воде, поддерживая себя в форме! Возьмите в отеле велосипед напрокат и познакомьтесь с ближайшими окрестностями!
Hotel in Peterborough: A 16th century coaching inn, on the banks of the River Nene. The hotel has 48 individually designed bedrooms with a choice of 3 varied dining options to include restaurant, brasserie & lounge menus with 2 full bars onsite. Отель в Peterborough Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле.
The "Waldhorn"-estate was built at the turn of the last century and was operated as a restaurant in the forest. In 1981, the entire building was gutted, leaving only the original façade. За впечатляющим фасадом этого отеля в стиле ар-нуво, расположенного в оживлённом центре Берна, гостей ожидают элегантные номера, прекрасная кухня и самые современные конференц-залы.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
At the Galileo Hotel you can enjoy a cocktail in the American bar and Italian cuisine at the Grill Service restaurant. В отеле Galileo Hotel Вы сможете насладиться коктейлем в американском баре, а также блюдами итальянской кухни в ресторане Гриль Сервис.
In Le Baretto, the hotel restaurant, enjoy traditional French cuisine, as well as creative national and international dishes. В ресторане Le Baretto подают блюда традиционной французской кухни, а также творческие национальные и интернациональные блюда.
The Dusit Luxury Hotel boasts four first-class dining venues, including Dubai's first speciality Royal Thai restaurant plus an Italian, Californian and deli eateries, with a choice of healthy eating options. Отель «The Dusit Luxury Hotel» может похвастаться четырьмя первоклассными ресторанами, включая первый в Дубае специализированный ресторан Королевской тайской кухни (Royal Thai restaurant), а также небольшие рестораны итальянской и калифорнийской кухонь и деликатесный ресторан, где есть выбор блюд, полезных для здоровья.
Sample international and local cuisine at the restaurant, with an accent on local specialities, created by the hotel's award-winning chef de cuisine. Отведайте блюда местной и интернациональной кухни в ресторане. Акцент сделан на фирменные блюда местной кухни, приготовленные признанным шеф-поваром отеля.
The hotel's Mátyás Restaurant welcomes its guests with Hungarian, international and dietary dishes. Ресторан Mátyás (Матьяш) отеля ожидает любимых гостей со специальностями венгерской, международной и легкой, бережливой кухни.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Three new maps were also included: "Doscala Restaurant," "Marshalling Yard," and "Roof." Также были включены три новые карты: «Doscala Restaurant», «Marshalling Yard», и «Roof».
The hall, bar and restaurant now present a subtle association of audacity and tradition. Le hall, le bar et le restaurant prйsentent un subtil mйlange d'audace et de tradition.
The Tivoli Restaurant & Club is well-known for its varied and creative buffets. Tivoli Restaurant & Club славится разнообразным оригинальным "шведским столом".
November 2007, chatmonchy released their first DVD, Chatmonchy Restaurant Appetizer (チャットモンチー レストラン 前菜). Спустя месяц chatmoncy записали свой первый DVD Chatmonchy Restaurant Zensai.
The Centrale Restaurant Lounge is a new restaurant, located within the heart of the historic center of Venice, offering refined traditional Venetian cuisine within an antique building of designer decor and romantic atmosphere. В самом центре Венеции Centrale Restaurant Lounge - новый ресторан с традиционной и изысканной венецианской кухней, расположенный в старинном здании, с дизайнерским оформлением и романтической атмосферой.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The hotel also has an à la carte restaurant. В отеле также имеется ресторан à la carte.
There is an à la carte restaurant and a lobby bar where you can relax in the evenings. По вечерам Вы сможете расслабиться в ресторане à la carte и лобби-баре.
The Smrekarjev Hram is an elegant à la carte restaurant serving international cuisine. It is open from 12:00 until 23:00. В элегантном ресторане à la carte Smrekarjev Hram с 12:00 до 23:00 предлагаются блюда интернациональной кухни.
A la Carte Restaurant by the pool with adequate terrace at the ground level serving local and Mediterranean delicacies in an authentic atmosphere (Lunch is served 12:30 - 16:30). Ресторан А la Carte с террасой у бассейна, где предлагаются деликатесы местной и средиземноморской кухни в соответствующей атмосфере (обед сервируется с 12:30 до 16:30).
The restaurant, with minimalist style decoration, offers a complete buffet-style breakfast with a wide selection of products from the Iberian Peninsula, plus a buffet-lunch service and a la carte dinners. Ресторан оформлен в стиле минимализма, предлагает полный "шведский стол" во время завтрака, широким выбором блюд Пиренейского полуострова, плюс "шведский стол" в обед и ужин а la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
In the restaurant (which includes facilities for eating outdoors) and bistro, chef is looking forward to your visit, with a menu that also caters for vegetarians and those with diabetes. Вы можете полностью расслабиться в относящейся к отелю сауне с солярием - кроме того, к вашим услугам баня. Отель будет прекрасным местом как для гурманов, так и для любителей кегельбана: здесь есть отличный ресторан и популярный среди гостей отеля кегельбан.
We offer 3 suites, 2 double rooms, and 2 Family rooms, with 21 beds and a small family restaurant for our guests. Гостям предлагаются З люкса, 2 двухместных и 2 семейных номера. Отель предназначен для размещения максимум 21 человека.
Inside a historic building in Manhattan's vibrant Midtown area, this hotel offers a private club-like experience along with an on-site restaurant and is within walking distance of top attractions. Этот отель разместился в старинном здании в оживлённом районе на границе центра Манхэттена, на расстоянии пешей прогулки от главных достопримечательностей. Гостей ожидает атмосфера частного клуба и собственный ресторан.
The hotel offers rooms and apartments, outside and inside pool, bar and restaurant, excursions and unforgettable moments for you and your beloved people. Отель предлагает комнаты и аппартаменты, открытый и закрытый бассейн, бар, ресторан, экскурсии и пляжные принадлежности. Все это гарантирует прекрасные мгновения для вас, ваших друзей и близких.
Kervansaray Bursa, with its Main Restaurant catering 250 people and Terrace Restaurant catering 150 people, offers its customers unique banquets and serves to make eating a pleasure. Наш отель предоставляет свои услуги всем желающим насладиться и вместе с тем полюбоваться уникальной панорамой Бурсы, наслаждаясь бассейном под Открытым Небом на террасе.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
Are you coming to the restaurant car to get tea? Вы пойдёте в вагон-ресторан за чаем?
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
With the restaurant bill. Тут и счет за вагон-ресторан.
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
I shouldn't have introduced him to board at your restaurant Не надо было мне приводить его в твою закусочную
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно?
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
Больше примеров...