Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
He said he went to this restaurant in town and ordered - a filet of rattlesnake. Он сказал, что ходил в ресторан в городе и заказал филе из гремучей змеи.
Great. Because I can always call a restaurant or I can ask... Отлично, потому что я в любой момент могу позвонить в ресторан или спросить...
In the lower part there are planned a restaurant, a business center with two conference halls, a cafe-bar. В низкой части предусмотрены ресторан, бизнес центр с двумя конференц-залами, кафе-бар.
You and Mr. Bland wish to purchase a restaurant out in Valencia. Вы и мистер Блэнд желаете приобрести ресторан в Валенсии.
Or you go in a restaurant and say: Или ты приходишь в ресторан и говоришь...
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
The restaurant market is inconstant, that is why experience becomes out of date soon. Ресторанный рынок изменчив, поэтому опыт быстро устаревает.
The restaurant division, mostly. Ресторанный бизнес, в основном.
It later became a restaurant. Его бизнес впоследствии превратился в ресторанный.
A survey shows that their main occupation remains the restaurant business. Как показывает проведенный обзор, их основным занятием остается ресторанный бизнес9.
Another restaurant approach which uses few waiters is the buffet restaurant. Еще один ресторанный подход, который использует несколько официантов - ресторан-буфет.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
On the way, they visit a restaurant where Fin communicates with his father, Colonel NASA. По пути они заезжают в ресторанчик, где Фин общается со своим отцом, полковником НАСА.
Before I got married I had a restaurant. До замужества у меня был ресторанчик.
And what be a pirate's favorite fast food restaurant? И какой любимый ресторанчик у пирата?
Who would have thought she would rather go to a nice restaurant... than a smelly, old library? Кто бы мог подумать, что она предпочтет пойти в милый ресторанчик, вместо старой, вонючей библиотеке?
Just a little restaurant. Я подумала открыть небольшой ресторанчик.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
Can't you just go into, like, a coffee shop or, like, a restaurant or someplace? А ты не можешь пойти в кафе там или в ресторан или ещё куда-нибудь?
Elegant guestrooms, luxurious suites with spacious terraces and balconies, a cozy restaurant and a summer cafe with a view to the river is just a small part of what we are offering. Элегантные номера, роскошные люксы, уютный ресторан и летнее кафе с видом на реку - это лишь небольшая часть тех удобств, которые ожидают гостей в отеле.
This can be a commercial pavilion, restaurant, summer cafe, storage, rollerdrome, university auditoriums, gymnasium, stadium, botanical garden, zoo, and so on. Это может быть торговый павильон, ресторан, летнее кафе, склад, каток, купол торгового центра, университетская аудитория, спортзал, стадион, ботанический сад, зоопарк, и так далее.
The airport hotel of Budapest named Airport-Hotel Budapest awaits for the business and independent travellers with 112 rooms, meeting rooms, non-stop restaurant and a cafe. первый отель аэропорта Будапешта, 4-звездный Airport Hotel Budapest имеет 112 номеров; отель ожидает так бизнесменов, как и других пассажиров с конференц-залами, с залами совещаний, нон-стоп ресторанами и кафе.
Restaurant - Pizzeria - Pizza to take away - Bar- Bar on the beach. Ресторан - Пиццерия - Пиццерия на вынос - Кафе - Пляжное кафе.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
For example, there is a park in the centre of Suva, which is situated next to a fast food restaurant. Так, например, в центре Сувы имеется парк, который расположен по соседству с закусочной.
Furthermore, local police officers were accused of having given the staff of the fast food restaurant guidance which may have led them to believe that the rejection of certain customers was lawful. Кроме того, сотрудники местного отделения полиции были обвинены в том, что они давали работникам закусочной такие советы, которые могли дать им повод считать законным свой отказ обслуживать некоторых посетителей.
I want you to stay calm, but as quickly as you can, remove the people from this restaurant, all right? Не паникуйте, выведите как можно быстрее людей из закусочной, хорошо?
What's supposed to say, "Wanted for questioning, some white guy that Mike Galatis didn't shoot in his uncle's restaurant"? И кого должны искать? Какого-то белого парня, которого Майк Галатис не пристрелил в закусочной своего дяди?
On 27 February 1996 the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination filed a complaint against a fast food restaurant at Copenhagen Central Station for having refused to serve a number of persons. 27 февраля 1996 года Центр документации и консультирования по вопросам расовой дискриминации направил жалобу на действия работников закусочной, расположенной на территории центрального копенгагенского вокзала, которые отказались обслуживать некоторых посетителей.
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
A breakfast 'smorgasbord' waits for you in the morning in the restaurant. Утром в ресторане отеля Вас ждет завтрак шведский стол.
The hotel's restaurant, bar and café are decorated with a unique collection of designer items created by Danish architects. Ресторан, бар и кафе отеля украшает уникальная коллекция дизайнерских предметов, созданных датскими архитекторами.
Continental breakfast is served in the restaurant from our sister hotel next door from 07:00 to 10:00; English breakfast is available on request. Континентальный завтрак подается в ресторане соседнего с нами отеля с 07:00 до 10:00; по специальному запросу гостям предоставляется английский завтрак.
Being an excellent location for events of all kinds, the restaurant with its total capacity of nearly 200 people offers culinary specialities of the Hungarian and international cuisine, including seasonal and dietary meals. Ресторан отеля вмещает около 200 человек и является прекрасным местом для проведения различных мероприятий. В ресторане подают специальные блюда венгерской и интернациональной кухни, включая сезонные и диетические блюда.
Starhotels Ritz's restaurant offers an excellent international cuisine, together with typical local dishes, reinterpreted by the chef. В ресторане отеля Starhotels Ritz представлен великолепный выбор блюд интернациональной кухни, а также традиционных местных деликатесов в интерпретации нашего шеф-повара.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The hotel's atmosphere is relaxed and informal. It has a renowned restaurant with traditional Czech and international cuisine. Отель с расслабленной и неформальной атмосферой, с известным рестораном традиционной чешской и интернациональной кухни.
In the evening, enjoy an aperitif at the hotel's American bar before enjoying fantastic international and local cuisine at the Il Patio restaurant. Вечером, после аперитива в Американском баре, поужинайте в ресторане отеля "Il Patio", где Вам предложат фантастические блюда международной и местной кухни.
While staying at the Michelangelo, guests can enjoy on-site dining at Insieme restaurant, serving classic Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner. Во время пребывания в отеле Michelangelo, к услугам гостей ресторан отеля Insieme, в котором подают блюда классической итальянской кухни на завтрак, обед и ужин.
Restaurant with 75 places offers local and international cuisine satisfying every gourmet tongue. Ресторан с вместительностью 75 мест предлагает деликатесы домашней и международной кухни, которые заинтересуют каждого гурмана.
At the hotel restaurant you will be offered both Russian and foreign dishes, and original cocktails and beverages in a bar. А главное, здесь есть все для комфортного пребывания. В ресторане гостиничного комплекса Вам предложат блюда как русской так и зарубежной кухни, а в баре оригинальные напитки и коктейли.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Guthrie's best-known work is his debut piece, "Alice's Restaurant Massacree", a satirical talking blues song about 18 minutes in length that has since become a Thanksgiving anthem. Самая известная работа музыканта - «Alice's Restaurant Massacree» (англ.)русск., сатирическая песня в стиле разговорного блюза длиной около 18 минут.
The Gondol Restaurant is open from 20:00 to 24:00 for a la carte, with a capacity of 200 people. Gondol Restaurant открыт с 20:00 до 00:00 и предлагает блюда a la carte, вместимостью до 200 человек.
In 1915 a exhibition titled War Stamps with Tango Teas was arranged by Melville at the Florence Restaurant in London. В 1915 году Мелвилл организовал выставку под названием «Военные почтовые марки с чаем и танго» («War Stamps with Tango Teas») в лондонском ресторане «Флоренция» (Florence Restaurant).
Savoia Restaurant, with a refined ambiance, overlooks the golf course and offers a delightful a-la-carte gourmet menu; Club House Restaurant has a more casual atmosphere and offers regional and international specialities. Элегантный ресторан высокой кухни Savoia, с видом на поле для гольфа, предлагает вкуснейшее меню. Ресторан Club House Restaurant - более неформальное место, где Вам предложат блюда итальянской кухни, а также блюда различных кухонь народов мира.
Front Desk and restaurant room (one indoor, one outdoor). Au rez de chaussй terrasse, salon de lecture, salle de restaurant, rйception.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The Smrekarjev Hram is an elegant à la carte restaurant serving international cuisine. It is open from 12:00 until 23:00. В элегантном ресторане à la carte Smrekarjev Hram с 12:00 до 23:00 предлагаются блюда интернациональной кухни.
From Thursday to Sunday, the restaurant is also open for à la carte dinners. Со вторника по воскресенье в ресторане также обслуживается ужин по меню à la carte.
The bright, fresh in-house restaurant offers a varied à la carte dinner menu. Яркий уютный ресторан отеля предлагает разнообразный ужин à la carte.
This Cigar House latest innovation is under the jurisdiction of the Carte Blanche restaurant network. Эта часть жизни Дома находится полностью под юрисдикцией успешной ресторанной сети Carte Blanche и является последним нововведением Дома Сигар.
There is a buffet-style dinner, but the restaurant also offers à-la-carte dining. Ресторан работает как по системе а la carte, так и "шведский стол".
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
Since I got back from Europe, I've had a bistro on the beach, a hotel, a restaurant, and a TV show. С тех пор как я вернулся из Европы у меня была закусочная на пляже, отель, ресторан и ТВ-шоу.
Good location, comfortable rooms, good meal in restaurant. Excellent hotel staff. Замечательный отель, останавливались там не однократно и с удовольствием еще раз посетим.
In the fashionable Tribeca neighborhood of lower Manhattan, steps from SoHo, Chinatown and the Lower East Side, this hotel offers modern guestrooms and an elegant on-site restaurant. Этот отель с современными номерами и элегантным рестораном находится в модном районе Трибека нижней части Манхэттена, в нескольких шагах от Сохо, Чайна-тауна и района Нижний Ист-Сайд.
This beautiful 17th century manor house is a luxurious 5-star hotel with a restaurant and an impressive spa complex in a quiet, peaceful location in Gdańsk Oliwa. В этой прекрасной усадьбе 17 века, расположенной в тихом, спокойном местечке недалеко от вокзала Гданьск Олива, находится роскошный 5-звездочный отель с рестораном и большим спа-комплексом.
from the Trento Centro motorway exit and enjoys every convenience in terms of easy connections. In our Restaurant, with capacity up to 300 persons, we propose regional, national and international cuisine- so that all our guests can be satisfied And moreover. Отель в Trento Сотрудники отеля (готовые помочь Вам круглые сутки) от всей души рады встречать путешествующих в своей 3-звездочной гостинице.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
But I put them back on to go to the restaurant car. Но снова их надел, чтобы пойти в вагон-ресторан.
I got on the train, went to the restaurant car. Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан.
Different possibilities for location of detectors in coaches: technical compartment (electrical installations, air conditioning), passenger compartment, sleeping cars, restaurant car Различные возможности для размещения сигнализаторов пожара в пассажирских вагонах: технический отсек (электрооборудование, система кондиционирования воздуха), пассажирский отсек, спальные вагоны, вагон-ресторан.
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
I shouldn't have introduced him to board at your restaurant Не надо было мне приводить его в твою закусочную
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
Больше примеров...