Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
Every time Barry goes to a restaurant, he doesn't really handle it too well. Каждый раз, когда Бэрри ходит в ресторан, он не слишком хорошо с этим справляется.
I'm not having a baby, and I'm not moving to Chicago... so you can start a restaurant with your dad. У меня не будет ребенка, и я не поеду в Чикаго чтобы ты мог открыть ресторан со своим папой.
I thought it'd be nice if it was quiet, so I bought out the entire restaurant. Я подумал, что было бы здорово насладиться покоем, так что выкупил весь ресторан.
It offers a 20-seat restaurant and 16 bedrooms. В отеле имеется ресторан на 20 посетителей и 16 номеров.
If everybody went to the same restaurant one evening to eat blintzes, there'd be chaos. Если все придут в один и тот же ресторан в один и тот же вечер заказать блинов, то будет хаос.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
The spacious restaurant room with a central staircase looks as it was made for fashion shows. Просторный ресторанный зал с центральной лестницей как будто для стильных показов мод.
I'm a restaurant critic, Butters. I get whatever I want. Я ресторанный критик, Баттерс, и получаю всё, что хочу.
The restaurant business is so tough these days? Ресторанный бизнес так жесток в наши дни?
That's why when I was younger I vowed never to return to the restaurant business Вот почему я поклялся никогда не возвращаться в ресторанный бизнес.
A team of professionals used steakhouse traditions and their own first-hand experience to create the first restaurant of its kind in Estonia. Этот уникальный для Эстонии ресторанный проект, создан командой профессионалов, которые не по наслышке знают, что такое ИСТИННЫЙ стейк-хаус.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
Our little restaurant, that is our Russia. Теперь у нас своя Россия - это наш ресторанчик.
MAN: he owns a restaurant in South Philly. Слыхал, что у него ресторанчик в Филадельфии.
I happen to know a really nice Italian restaurant in Manhattan Beach, and I would love to take you if you're interested. Я знаю один очень славный ресторанчик и с удовольствием пригласил бы тебя, если хочешь.
Anyways, he kept droning on about this Italian restaurant Как бы там ни было, он продолжал бубнить что-то про итальянский ресторанчик.
Just a little restaurant. Я подумала открыть небольшой ресторанчик.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
We live in a town where every restaurant closes at 4:45. Мы живем в городке, где все кафе закрываются в 4:45.
Well, we have a restaurant full of people saying... that you threatened Kitty the last time she was seen. У нас целое кафе свидетелей, что вы угрожали Китти перед тем, как она пропала.
He said you were furious at him because he banned you from the restaurant and called your business plans "terrible." Он сказал, что вы были злы из-за того, что он запретил вам заходить в кафе и назвал ваш план по развитию бизнеса ужасным.
The 4-storeyed hotel complex includes 13 suites, a restaurant, a cafe and a conference hall. Четырехэтажный гостиничный комплекс включает 13 номеров, ресторан, кафе и конференц-зал.
By the 1980s, term kafana became almost an insult and most owners would steer clear of calling their places by that name, preferring westernized terms like restaurant, cafe, bistro, coffee bar, and so on, instead. В 1980-х термин "кафана" стал почти оскорбительным, и большинство владельцев избегали ассоциации своего заведения с кафаной, предпочитая прозападные термины, такие как: ресторан, кафе, бистро, кафе-бар.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
See, he-he pulled over to get some food, and when he came out of the restaurant, his truck was gone. Понимаете, он встал у обочины, чтобы купить еды, а когда вышел из закусочной, его грузовика уже не было.
Mr. Lu boarded in my restaurant for almost eight yaers Господин Лу питался в моей закусочной почти 8 лет
Talking about my grandpa's restaurant in Guilin no one there would deny its fame Если речь заходила о закусочной моего дедушки в Гуйлине, никому не приходило в голову отрицать её популярность
Now, according to your file, you were fired from the Burger Me restaurant. Так, согласно вашему личному делу, вас уволили из закусочной "Обожрись!".
Sir, the boss of Rong's Restaurant is here Начальник, хозяйка закусочной Жун здесь
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
Please note: The hotel will be undergoing lobby and restaurant renovations through approximately January 15, 2010. Примите, пожалуйста, к сведению, что 15 января 2010 года (предварительно) в лобби и ресторане отеля будут проходить ремонтные работы.
The hotel's restaurant is decorated in a modern style and serves a wide range of local dishes, fish specialities, and an assortment of international dishes and pastries. Ресторан отеля оформлен в современном стиле. В его меню представлен широкий выбор местных блюд, рыбных блюд, а также блюд интернациональной кухни и выпечка.
Fine dining at The Imperial Samui Hotel is offered in 2 restaurants; Le Jarmjuree Thai cuisine restaurant and the Tara Restaurant. К Вашим услугам 2 превосходных ресторана отеля Imperial Samui: Tara и ресторан тайской кухни Le Jarmjuree.
A real highlight is the rooftop restaurant and lounge bar, where you have a wide choice of international cuisine, plus an unbeatable view across Rome. Отличительной особенностью отеля является ресторан на крыше и лаундж-бар, где Вас ожидает широкий выбор блюд интернациональной кухни и неподражаемый вид на Рим.
Finally, what we get is an apartment house, offering a 5-star hotel, surrounded by colourful alleys, azure swimming-pool, Medierranean restaurant and luxurious shops. Конечный результат это apartment house, который сочетает люкс пятизвездочного отеля, вокруг которого цветные аллеи, лазурный бассейн, средиземноморский ресторан и фешенебельные магазины.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
Restaurant De Kersentuin has become an established name in Amsterdam and offers French cuisine with Mediterranean influences. В знаменитом на весь Амстердам ресторане De Kersentuin можно отведать приготовленные в средиземноморском стиле кушанья французской кухни.
This is a seafood restaurant. А это ресторан морской кухни.
At the end of the day, revitalize yourself with a hearty meal at the Novotel's 16th Avenue restaurant that serves traditional Polish and international cuisine. Вечером приглашаем Вас в собственный ресторан отеля под названием 16th Avenue, где питательный ужин поможет Вам восстановить силы. Здесь предлагают блюда как традиционной польской, так и интернациональной кухни.
You can sit and relax in our lobby bar, situated in the entrance hall, where sandwiches, coffee, sweets and cold meals are served. Or, you can visit our comfortable restaurant built in the rustic style with a capacity of 30 seats. В вестибюле мы предлагаем Вам приятно сесть за наш лобби бар, где возможно пользоватся сервисом холодной кухни с широким меню сэндвичов, кофе и сладких десертов.
In particular, guests can enjoy live entertainment and belly dancers at the hotel's Lebanese restaurant or fine Russian cuisine at the Russian Club complete with its live music and dancers. Гости смогут насладиться развлекательной программой и танцами живота в ливанском ресторане или лучшими блюдами русской кухни в ресторане Russian Club с живой музыкой и танцевальным представлением.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Three new maps were also included: "Doscala Restaurant," "Marshalling Yard," and "Roof." Также были включены три новые карты: «Doscala Restaurant», «Marshalling Yard», и «Roof».
In 1994, Milford Prewitt praised the "crafty and well-timed repositioning" in Nation's Restaurant News. В 1994 году Милфорд Прюитт похвалил компанию за «ловкое и своевременное изменение позиционирования» в издании Nation's Restaurant News.
Enjoy traditional Viennese and French cuisine in the trendily furnished Restaurant No. Restaurant No. 3 приглашает попробовать традиционные блюда венской и французской кухни.
The wine list consists of over 400 wines, acknowledged with the 'Award of Excellence', to complete your gastronomic experience in The Grand Restaurant. В завершение гастрономического вечера, рекомендуем Вам ознакомиться с винной картой ресторана, в которой представлено более 400 наименований - за эту великолепную коллекцию вин The Grand Restaurant также получил престижную награду Award of Excellence.
Front Desk and restaurant room (one indoor, one outdoor). Au rez de chaussй terrasse, salon de lecture, salle de restaurant, rйception.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
The Smrekarjev Hram is an elegant à la carte restaurant serving international cuisine. It is open from 12:00 until 23:00. В элегантном ресторане à la carte Smrekarjev Hram с 12:00 до 23:00 предлагаются блюда интернациональной кухни.
A la Carte Restaurant: Proposing a diverse choice of gourmet eating. В ресторане а la carte предлагается широкий выбор изысканных блюд.
The restaurant Le Carlights offers a contemporary à la carte cuisine and lunch buffet. Ресторан Le Carlights предлагает меню à la carte, состоящее из блюд современной кухни и обед "шведский стол".
You can enjoy delicious, Mediteranean dishes at the à la carte restaurant at lunch and dinner. Насладитесь вкусными средиземноморскими блюдами в ресторане à la carte, которые подают на обед и ужин.
Our restaurant Ô 40 offers you a selection of high-quality products: generous tasting and gourmet buffets or à la carte menus. В ресторане "Ô 40" Вам будет предложен широкий выбор блюд высокого качества. Вы сможете провести дегустацию, отведать изысканные блюда или воспользоваться меню à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
The hotel offers to its guests and business partners a fine restaurant, room service, business office, free cable internet, phone, fax and copy machine. Отель предлагает своим гостям и деловым партнерам уютный ресторан, круглосуточное обслуживание номеров, бизнес-офис, бесплатный кабельный интернет, телефон, факс и ксерокс.
The hotel offers a delicious breakfast buffet, served in the spacious atrium restaurant. Отель предлагает вкусный завтрак "шведский стол", который подаётся в просторном ресторане в атриуме.
Late arrivals can be arranged with the help of a key safe. Please contact the hotel for this.The restaurant is closed on Monday and Sunday evening. Отель в Клаусдорф (Klausdorf) Данный комфортабельный отель удовлетворяет повышенным требованиям (3 звезды) и имеет 12 номеров.
The hotel provides 14 guest rooms, including one 2-bedroom apartment. Our traditional restaurant "Schavu" offers local and daily changing cuisine from Cologne in a unique brewery atmosphere. Отель в Кёльн (Köln) Этот 2-звездочный отель идеально подходит для путешествий и предлагает 14 номеров.
Capacity with 120 rooms; 250 beds. Swimming pool, children's pool, restaurant (indoor and outdoor),2 bars, multi-purpose meeting-room, parking space and mini market. отель Анитас находится в поселке Конаклы, в одном из красивых мест курортного региона города Аланьи.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
And not for starting my own restaurant. И не для того, чтобы открыть свою закусочную.
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
I shouldn't have introduced him to board at your restaurant Не надо было мне приводить его в твою закусочную
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
Больше примеров...