Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
This restaurant is near the Constitutional Council. Этот ресторан находится рядом с Конституционным судом.
She's burnt, and the entire restaurant has stopped operating. Она обожглась, и ресторан пришлось закрыть.
We take it for granted that if we go into a shop or restaurant, or indeed into this theater's foyer in about an hour's time, there is going to be food there waiting for us, having magically come from somewhere. Мы принимаем само собой разумеющееся, когда заходим в магазин или ресторан, или даже в фойе этого театра примерно через час, что там нас будет ждать еда появившаяся откуда-то как по мановению волшебной палочки.
HE TOLD MOM TO PUT ON HER MOST BEAUTIFUL DRESS, TOOK HER TO THE MOST EXPENSIVE RESTAURANT IN TOWN, POURED HER A GLASS OF BUBBLY AND THEN... Он велел маме надеть её самое красивое платье, повёл её в самый дорогой ресторан в городе, налил ей бокал пузыриков и потом, представляете, наклонился к ней и сказал: Джоани,
You can get anythíng you want at Alíce's restaurant Настоящее удовольствие - Элисон ресторан,
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
That is why people get into the restaurant business. Именно поэтому люди начинают ресторанный бизнес.
I have sales experience, and I've been a waitress, so I have restaurant experience, and if he's figuring out my Christmas bonus, we could buy a boat. У меня есть опыт в продажах, а еще я была официанткой, так что и ресторанный опыт есть, и если рождественскую премию будет считать он, мы сможем купить лодку.
So, if you are service minded, experienced and having an interest in the restaurant and night club business we might very well have a position for you. Если вы внимательны и сообразительны, у вас есть опыт работы и вас интересует ресторанный и клубный бизнес, у нас может быть вакансия для вас.
The Employment of Children Regulations/ Subsidiary legislation under the Employment Ordinance. make it an offence to employ any child who is under 15 years of age in the industrial sector, other than in a restaurant or similar establishment. Согласно Правилам найма детей 7, использование труда любого ребенка в возрасте до 15 лет в промышленности, исключая ресторанный или аналогичный бизнес, является уголовно наказуемым деянием.
are you service minded, having an interest in the restaurant business, having ideas and the will to join restaurant scandinavia and our staff, please call us and ask for the restaurant manager or send an e-mail to: and tell us about yourself. если вы внимательны и сообразительны, вас интересует ресторанный бизнес, у вас есть новые идеи и желание стать частью ресторана scandinavia, звоните нам и спрашивайте ресторанного менеджера или присылайте резюме на e-mail: в котором расскажете нам о себе.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
They went to that French restaurant dad likes. Они поехали в тот французский ресторанчик, что так нравится отцу.
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу.
"This little Italian restaurant will put McDonald's out of business" on three. На счёт три: Этот итальянский ресторанчик выгонит с рынка Макдоналдс .
That's a little restaurant in... Naples, isn't it? Это маленький ресторанчик... в Неаполе, да?
I know a nice little Chinese restaurant. Я знаю симпатичный китайский ресторанчик.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
Please note: Hudson Cafeteria restaurant is currently closed for renovations until further notice. Внимание: Кафе Hudson в настоящее время закрыто на ремонт до последующего уведомления.
Our new restaurant, café and holiday hotel was opened in the winter of 2005. Наш новый ресторан, кафе и курортный отель был открыт зимой 2005 года.
In November 1987, KFC became the first Western restaurant chain in China, with an outlet in Beijing. В ноябре 1987 года KFC стала первой западной ресторанной сетью, открывшей кафе в КНР, а именно в Пекине.
Akane becomes a waitress at Coffee Clover because she does not get paid working at her parents' restaurant, and becomes close to Aoba, telling her she always wanted a younger sister. Аканэ начинает работать официанткой в кафе семьи Цукисима и сближается с Аобой, которой говорит, что всегда хотела бы иметь младшую сестру.
Shelter against rain or sun near parking area. Alternatives may be: snack-bar or restaurant навес от дождя или солнца вблизи стоянки либо же наличие кафе или ресторана;
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
See, he-he pulled over to get some food, and when he came out of the restaurant, his truck was gone. Понимаете, он встал у обочины, чтобы купить еды, а когда вышел из закусочной, его грузовика уже не было.
For example, there is a park in the centre of Suva, which is situated next to a fast food restaurant. Так, например, в центре Сувы имеется парк, который расположен по соседству с закусочной.
Why would he have chives in a restaurant? Зачем вообще нужен лук в закусочной?
And yet, this fine dining establishment... never succeeded in winning over the family-dining crowd... which is so essential to any restaurant operation. И все же, этой прекрасной закусочной... не удалось привлечь толпы на семейные обеды... которые так существенны для ресторанного дела.
A Chinese robber threatened to blow up a restaurant with sausages, disguised as explosives, strapped to his body. Посетитель китайской закусочной, соорудивший муляж взрывного устройства из сосисок, угрожал взорвать заведение.
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
The restaurant of the hotel offers the specialties of Hungarian cuisine. В ресторане отеля сервируются кулинарные специальности венгерского характера.
The Restaurant at the Benjamin is open for breakfast, lunch, dinner and weekend brunch. В ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни.
Take a gastronomic tour through the flavours of Madeira at the Atalaia, the Four Views Oásis (the former Oasis Atlantic) a la carte Restaurant... Посетите ресторан «Atalaia» (Four Views Oásis (the former Oasis Atlantic) и насладитесь вкусом изысканной кухни. Смотрите все возможности этого отеля!
Start the day with a delicious buffet breakfast in the hotel restaurant. Начните день с аппетитного завтрака "шведский стол" в ресторане отеля.
In the evenings, guests can enjoy Greek cuisine at the hotel's restaurant, or relax on the roof garden, sip a cocktail and take in the captivating views of the sea and the old Venetian castle. Вечером Вы можете попробовать традиционные блюда греческой кухни в ресторане отеля, или отдохнуть на озелененной террасе на крыше здания, потягивая коктейль и любуясь потрясающим видом на море и старинный замок, построенный венецианцами.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The hotel's atmosphere is relaxed and informal. It has a renowned restaurant with traditional Czech and international cuisine. Отель с расслабленной и неформальной атмосферой, с известным рестораном традиционной чешской и интернациональной кухни.
The restaurant, Le Scénario, welcomes you in a decor reminiscent of Cannes Film Festival and it offers a spectacular breakfast or Mediterranean cuisine. Декор ресторана Le Scénario напоминает о Каннском кинофестивале. В нём предлагаются восхитительный завтрак и блюда средиземноморской кухни.
The Restaurant at Hotel Astoria offers the opportunity to sample an array of dishes, including flavoursome international cuisine. В ресторане отеля Astoria гостям предоставляется возможность отведать разнообразные блюда, в том числе интернациональной кухни.
Sample traditional Mediterranean specialities amid a sophisticated atmosphere in the hotel's DAVVERO restaurant. Отведайте традиционные блюда средиземноморской кухни в утонченной атмосфере ресторана Davvero.
Choose among a wide variety of cocktails, prestigious cognacs and whiskies, in the elegant La Braserrie Bar and Restaurant. The restaurant offers a range of traditional Italian and International cuisine. Ла Брассерие Бар и Ресторан (La Braserrie Bar and Restaurant) предлагает широкий выбор коктейлей, престижных коньяков и виски а также блюда традиционной итальянской и интернациональной кухни.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Guthrie's best-known work is his debut piece, "Alice's Restaurant Massacree", a satirical talking blues song about 18 minutes in length that has since become a Thanksgiving anthem. Самая известная работа музыканта - «Alice's Restaurant Massacree» (англ.)русск., сатирическая песня в стиле разговорного блюза длиной около 18 минут.
Enjoy the freshest seafood at the Catch & Grill Seafood Restaurant Bar that offers sweeping views of Patong Beach and a menu that will satisfy your appetite. Насладитесь свежими морепродуктами в баре-ресторане Catch & Grill Seafood Restaurant Bar, который предлагает потрясающий вид на пляж Патонг и меню, которое удовлетворит Ваш аппетит.
In 1915 a exhibition titled War Stamps with Tango Teas was arranged by Melville at the Florence Restaurant in London. В 1915 году Мелвилл организовал выставку под названием «Военные почтовые марки с чаем и танго» («War Stamps with Tango Teas») в лондонском ресторане «Флоренция» (Florence Restaurant).
Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre».
The Centrale Restaurant Lounge is a new restaurant, located within the heart of the historic center of Venice, offering refined traditional Venetian cuisine within an antique building of designer decor and romantic atmosphere. В самом центре Венеции Centrale Restaurant Lounge - новый ресторан с традиционной и изысканной венецианской кухней, расположенный в старинном здании, с дизайнерским оформлением и романтической атмосферой.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
A la Carte Restaurant by the pool with adequate terrace at the ground level serving local and Mediterranean delicacies in an authentic atmosphere (Lunch is served 12:30 - 16:30). Ресторан А la Carte с террасой у бассейна, где предлагаются деликатесы местной и средиземноморской кухни в соответствующей атмосфере (обед сервируется с 12:30 до 16:30).
Enjoy tapas and a drink at the snack-bar, and delicious full meals at the Sant Jordi's à la carte restaurant. В снек-баре подаются вкуснейшие закуски тапас и напитки, а в ресторане Sant Jordi, работающем по системе à la carte - прекрасный выбор вкуснейших блюд.
Restaurant "The Grottino" Tel 0187920938: carte from euro 30.00 to euro 70.00/persona. Ресторан "Grottino" Тел 0187920938: Carte от евро до 30,00 евро 70.00/persona.
At lunchtime and in the evenings, you can try tasty à la carte cuisine in the Bistro restaurant. В ресторане Bistro в обеденной время и вечером предлагаются блюда из меню à la carte.
The restaurant is open for lunch between 12:00 and 15:00 (from Mondays to Fridays), and serves à la carte meals between 18:00 and 22:30 (from Mondays to Saturdays). Он открыт на обед с 12:00 до 15:00 (с понедельника по пятницу), а также работает по системе à la carte с 18:00 до 22:30 (с понедельника по субботу).
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
The hotels restaurant offers guests a delicious breakfast. In the evening, you are more than welcome for a nice dinner. Отель Best Western Blue Square находится в 10-20 минутах езды от конгресс-центра RAI, Центра Международной Торговли (World Trade Centre), деловых районов Зёйд-Ас (Zuid-As) и Слотердейк (Sloterdijk), а также аэропорта Схипхол.
The restaurant has 60 seats and at your request we will be able to organize business meetings, presentations and festivities. Отель отличается небольшим количеством номеров, что удобно для тихого спокойного отдыха.
There is an in-door restaurant, cafe and a summer courtyard with stunning view to the Nemunas river at the "Europa Royale Druskininkai" hotel. Отель Europa Royale Druskininkai располагает крытым рестораном, кафе и летним внутренним двориком, из которых открывается потрясающий вид на реку Неман.
Inside a historic building in Manhattan's vibrant Midtown area, this hotel offers a private club-like experience along with an on-site restaurant and is within walking distance of top attractions. Этот отель разместился в старинном здании в оживлённом районе на границе центра Манхэттена, на расстоянии пешей прогулки от главных достопримечательностей. Гостей ожидает атмосфера частного клуба и собственный ресторан.
I must say before it was difficult because the renovation, but this time the new bar and the small caffe restaurant are terrific, it was well worth the wait.I think it is probably becoming the best hotel in Milan. Роскошный отель, отличный персонал, вкусный завтрак, просторный номер, безупречная чистота, хорошая косметика в номерах. Внизу находится один из лучших и изысканных ресторанов Милана.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
Different possibilities for location of detectors in coaches: technical compartment (electrical installations, air conditioning), passenger compartment, sleeping cars, restaurant car Различные возможности для размещения сигнализаторов пожара в пассажирских вагонах: технический отсек (электрооборудование, система кондиционирования воздуха), пассажирский отсек, спальные вагоны, вагон-ресторан.
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Mr.Lu, when you've recovered come to my restaurant again Господин Лу, когда поправитесь, приходите снова ко мне в закусочную
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...