Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
Furthermore, it's a restaurant on a cliff. Тем более ресторан на береговом обрыве.
Thanks to you guys, I got to open my own restaurant. И благодаря всем вам, друзья, я теперь открываю свой ресторан.
Britta, what is the weekly cost of this restaurant? Бритта, во сколько обходится нам этот ресторан за неделю?
Any restaurant near a harbor? Есть ресторан в районе побережья?
I went in to open up the restaurant. Я пришел открыть ресторан.
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
To be judged by a local restaurant critic. А местный ресторанный критик нас рассудит.
The restaurant business, what's that like? Ресторанный бизнес... расскажи о нём?
A team of professionals used steakhouse traditions and their own first-hand experience to create the first restaurant of its kind in Estonia. Этот уникальный для Эстонии ресторанный проект, создан командой профессионалов, которые не по наслышке знают, что такое ИСТИННЫЙ стейк-хаус.
[Jack Narrating] Like nature, the restaurant business is brutal. Ресторанный бизнес суров, как сама природа.
The Employment of Children Regulations/ Subsidiary legislation under the Employment Ordinance. make it an offence to employ any child who is under 15 years of age in the industrial sector, other than in a restaurant or similar establishment. Согласно Правилам найма детей 7, использование труда любого ребенка в возрасте до 15 лет в промышленности, исключая ресторанный или аналогичный бизнес, является уголовно наказуемым деянием.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
L-I've wanted a small family restaurant since I got the Kings settlement. С тех пор, как Кингз рассчитались со мной, я хочу завести семейный ресторанчик.
Start with the out-of-business fried chicken restaurant. А первым - закрытый куриный ресторанчик.
We went to my favourite restaurant, this little Korean barbecue. Мы пошли в мой любимый корейский ресторанчик.
It's from a wonderful little Italian restaurant called Domino's. Здесь неподалёку есть прекрасный итальянский ресторанчик "Домино".
I know this cozy restaurant. Я знаю один уютный ресторанчик.
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
She came into my restaurant and we just... Она пришла в кафе, и вы просто...
Well, we have a restaurant full of people saying... that you threatened Kitty the last time she was seen. У нас целое кафе свидетелей, что вы угрожали Китти перед тем, как она пропала.
Do you think I picked that restaurant because something told me you'd be there? Может, я зашёл в это кафе, потому что что-то подсказывало мне, что я увижу там тебя?
Hotel management still operates coffee lounge and restaurant). Руководство гостиницы по-прежнему обеспечивает работу кафе и ресторана).
Actor Business Hotel offers to its business and leisure guests 54 air-conditioned rooms, restaurant with Hungarian and international cuisine, conference rooms and lobby bar. Actor Business Hotel ожидает так бизнесменов, как и гостей с целью пребывания свободного времени с 54 номерами, рестораном, конференц-залами, lobby-баром и кафе.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
There's a nice restaurant nearby. В закусочной, недалеко от моего дома.
Half-town Li boarded in my restaurant and owed me some money Ли Полгорода долгое время питался в моей закусочной и должен мне денег
Manager of an express restaurant. Состою на службе у директора закусочной.
What's supposed to say, "Wanted for questioning, some white guy that Mike Galatis didn't shoot in his uncle's restaurant"? И кого должны искать? Какого-то белого парня, которого Майк Галатис не пристрелил в закусочной своего дяди?
On 27 February 1996 the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination filed a complaint against a fast food restaurant at Copenhagen Central Station for having refused to serve a number of persons. 27 февраля 1996 года Центр документации и консультирования по вопросам расовой дискриминации направил жалобу на действия работников закусочной, расположенной на территории центрального копенгагенского вокзала, которые отказались обслуживать некоторых посетителей.
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
The restaurant serves hotel breakfasts and when more than 5 visitors are available it offers smorgasbord. Ресторан обслуживает завтрак при отеле и при проживании гостей отеля больше 5-ти предлагает шведский стол.
At hotel guests disposal: restaurant, bar, sauna, security parking area, luggage room. К услугам гостей отеля: ресторан, бар, сауна, охраняемая автостоянка, камера хранения.
The complimentary large buffet breakfast is served in the hotel's restaurant, or during summer, in the hotel's court yard. Бесплатный завтрак "шведский стол" сервируется в ресторане отеля, а в летнее время - во внутреннем дворе.
Sample international and local cuisine at the restaurant, with an accent on local specialities, created by the hotel's award-winning chef de cuisine. Отведайте блюда местной и интернациональной кухни в ресторане. Акцент сделан на фирменные блюда местной кухни, приготовленные признанным шеф-поваром отеля.
Dear colleagues, once more out and about in Berlin or searching for a hotel Berlin, Berliner hostel, restaurant in Berlin or a club for the end-of-rigging party? Уважаемые коллеги, снова по пути в Берлин или в поиске какого-нибудь отеля Берлин, берлинской турбазы, ресторана в Берлине или какого-нибудь клуба для первоклассной вечеринки?
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The restaurant of Hotel JB serves local and international meals. В ресторане отеля JB предлагаем широкий выбор блюд польской и европейской кухни.
In our stylish restaurant you can choose from a delicious selection of specialities from both Slovak and international cuisine. Стильный ресторан предлагает широкий выбор кулинарных фирменных блюд словацкой и международной кухни.
The á-la-carte restaurant offers a careful selection of regional and international dishes to choose from and please every palate. Ресторан а-la-carte предлагает изысканный выбор блюд региональной и международной кухни на любой вкус.
Sample traditional Mediterranean specialities amid a sophisticated atmosphere in the hotel's DAVVERO restaurant. Отведайте традиционные блюда средиземноморской кухни в утонченной атмосфере ресторана Davvero.
The hotel's restaurant and air-conditioned bar offer international dishes and contemporary bistro food in stylish surroundings. В ресторане отеля и оснащённом кондиционером баре в стильной обстановке предлагаются блюда интернациональной кухни, а также современные блюда в стиле "бистро".
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Switzerland - 28 Guest reviews. Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Швейцария - 28 Отзывы гостей.
Three new maps were also included: "Doscala Restaurant," "Marshalling Yard," and "Roof." Также были включены три новые карты: «Doscala Restaurant», «Marshalling Yard», и «Roof».
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля.
Choose among a wide variety of cocktails, prestigious cognacs and whiskies, in the elegant La Braserrie Bar and Restaurant. The restaurant offers a range of traditional Italian and International cuisine. Ла Брассерие Бар и Ресторан (La Braserrie Bar and Restaurant) предлагает широкий выбор коктейлей, престижных коньяков и виски а также блюда традиционной итальянской и интернациональной кухни.
The Centrale Restaurant Lounge is a new restaurant, located within the heart of the historic center of Venice, offering refined traditional Venetian cuisine within an antique building of designer decor and romantic atmosphere. В самом центре Венеции Centrale Restaurant Lounge - новый ресторан с традиционной и изысканной венецианской кухней, расположенный в старинном здании, с дизайнерским оформлением и романтической атмосферой.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
Furthermore there is a nice à la carte restaurant with various choices. Кроме того, к Вашим услугам ресторан à la carte с богатым меню.
The hotel offers an entirely separate floor for people with allergies, an à la carte restaurant and Dorpat Spa for various beauty and health procedures, as well as a conference centre with 10 different auditoriums (completed in 2008). В отеле имеется отдельный этаж с номерами для аллергиков, ресторан à la carte, спа-центр Dorpat, где предлагаются различные оздоровительные и косметические процедуры, а также конференц-центр с 10 залами (оборудованы в 2008 году).
Enjoy tapas and a drink at the snack-bar, and delicious full meals at the Sant Jordi's à la carte restaurant. В снек-баре подаются вкуснейшие закуски тапас и напитки, а в ресторане Sant Jordi, работающем по системе à la carte - прекрасный выбор вкуснейших блюд.
The restaurant, with minimalist style decoration, offers a complete buffet-style breakfast with a wide selection of products from the Iberian Peninsula, plus a buffet-lunch service and a la carte dinners. Ресторан оформлен в стиле минимализма, предлагает полный "шведский стол" во время завтрака, широким выбором блюд Пиренейского полуострова, плюс "шведский стол" в обед и ужин а la carte.
Comfort Hotel Holberg's in house restaurant, the Chilli Bar & Restaurant offers both tasty Spanish tapas and a more traditional á la carte menu. В собственном баре и ресторане отеля под названием Chilli предлагаются испанские тапас и более традиционное меню á la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
This 4-star luxury hotel is 200 metres from Oxford Street and Tottenham Court Road London Underground offers free internet, air-conditioned rooms and an award-winning restaurant. Этот четырёхзвездочный отель расположен в 200 метрах от Оксфорд-Стрит и станции метро Tottenham Court Road London.
The hotel is close to Promenade des Anglais, the pedestrian area, Old Nice and a shopping and restaurant district. Отель находится в нескольких шагах от Английской набережной, пешеходной зоны, Старого города и квартала с лучшими ресторанами и магазинами.
This 4-star hotel on the River Rhine offers soundproofed rooms, a restaurant and a gym with sauna. Этот превосходный З-звездочный отель расположен в Старом городе Кельна, в 5 минутах ходьбы от рейнского моста Дойцер Брюке.
Original and unique, Promenade Hotel has a beautiful canal-side setting with a yacht centre, an interesting lobby that doubles as an art gallery, and a restaurant serving renowned European and Latvian cuisine. Великолепно расположенный на канале уникальный отель Promenade располагает собственным яхт-центром, оригинально оформленным вестибюлем, который одновременно служит и художественной галереей, а также рестораном, где Вам предложат знаменитые блюда европейской и латышской кухни.
Hotel Dalmina is 4-star hotel. It has 52 rooms (46 twin/ double rooms, 4 apartments, 2 rooms for wheelchair uses), congress hall, business room and restaurant. 4-звёздочный отель Dalmina располагает 52 номерами (46 двухместными номерами/номерами Твин, 4 апартаментами, 2 номерами для гостей на инвалидных креслах), конгресс-залом, конференц-залом и рестораном.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо?
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I don't think you should have dinner in the restaurant car. Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан.
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
I got on the train, went to the restaurant car. Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан.
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
The train conveyed a restaurant car throughout. В составе поезда курсирует вагон-ресторан.
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
Order more fish and sake from the restaurant. Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
I shouldn't have introduced him to board at your restaurant Не надо было мне приводить его в твою закусочную
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...