Английский - русский
Перевод слова Restaurant

Перевод restaurant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ресторан (примеров 3775)
Okay, well, I have to go open up my restaurant, so... Хорошо, но мне нужно идти открывать ресторан, так что...
But I've been thinking of starting a restaurant. Но я серьезно подумываю открыть ресторан.
I chose the restaurant in new hope because I wanted to celebrate. Я выбрал ресторан в Нью-Хоупе, потому что я хотел кое-что отпраздновать.
You know, what I don't understand is, how does a little bottle of alcohol blow up an entire restaurant? Ты знаешь, я не понимаю как маленькая бутылка со спиртом подняла на воздух целый ресторан?
And what's that restaurant you're designing shaped like, Hoss? А в форме чего ты проектируешь ресторан, в форме шляпы?
Больше примеров...
Ресторанный (примеров 56)
I have sales experience, and I've been a waitress, so I have restaurant experience, and if he's figuring out my Christmas bonus, we could buy a boat. У меня есть опыт в продажах, а еще я была официанткой, так что и ресторанный опыт есть, и если рождественскую премию будет считать он, мы сможем купить лодку.
It's barely restaurant Elf. Это немного ресторанный Эльф.
The famous restaurant blogger, Walter Wallen. Знаменитый ресторанный блогер Уолтер Уоллен.
Did he ever regret giving up the treasure-hunting business for the restaurant business? Он когда-нибудь раскаивался, что променял охоту за сокровищами на ресторанный бизнес?
The Employment of Children Regulations/ Subsidiary legislation under the Employment Ordinance. make it an offence to employ any child who is under 15 years of age in the industrial sector, other than in a restaurant or similar establishment. Согласно Правилам найма детей 7, использование труда любого ребенка в возрасте до 15 лет в промышленности, исключая ресторанный или аналогичный бизнес, является уголовно наказуемым деянием.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 75)
Puerto Escondido, similar to other villages of the peninsula, has its own beach and famous small sea-shore restaurant, where you can try fresh lobsters at quite a reasonable price. Пуэрто-Эскондидо (Puerto Escondido), как и другие поселки полуострова, имеет свой пляж и довольно известный прибрежный ресторанчик, где можно отведать свежих лангустов за вполне приличную цену.
Or running a small restaurant Или открыть маленький ресторанчик.
It's a diner, not a restaurant. Это просто маленький ресторанчик.
I know this cozy restaurant. Я знаю один уютный ресторанчик.
If you close your restaurant, how do you plan to make money? Если держать ресторанчик закрытым, как вы собираетесь зарабатывать?
Больше примеров...
Кафе (примеров 141)
I was sitting with my friend Arthur Kornblum in a restaurant. Мы сидели в кафе с моим другом Артуром Корнблумом.
On the lower terrace there are cafes, a restaurant, a fountain, bushes, paths with gravel. На нижней террасе разместились кафе, ресторан, фонтан, кустарники, дорожки с гравием.
This is just not a good restaurant. Просто твоё заведение никак не тянет на хорошее кафе.
Eat at a snack bar in Haugesund or find a restaurant with local food off the beaten track. В Хаугесунде вас ждут разнообразные кафе, а также рестораны местной кухни.
There is an in-door restaurant, cafe and a summer courtyard with stunning view to the Nemunas river at the "Europa Royale Druskininkai" hotel. Отель Europa Royale Druskininkai располагает крытым рестораном, кафе и летним внутренним двориком, из которых открывается потрясающий вид на реку Неман.
Больше примеров...
Закусочной (примеров 27)
We have one in the restaurant. У нас есть еще одна в закусочной.
Half-town Li boarded in my restaurant and owed me some money Ли Полгорода долгое время питался в моей закусочной и должен мне денег
What's supposed to say, "Wanted for questioning, some white guy that Mike Galatis didn't shoot in his uncle's restaurant"? И кого должны искать? Какого-то белого парня, которого Майк Галатис не пристрелил в закусочной своего дяди?
Now, according to your file, you were fired from the Burger Me restaurant. Так, согласно вашему личному делу, вас уволили из закусочной "Обожрись!".
Who is the boss of Rong's Restaurant? Кто хозяйка закусочной Жун?
Больше примеров...
Отеля (примеров 438)
While staying at the Michelangelo, guests can enjoy on-site dining at Insieme restaurant, serving classic Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner. Во время пребывания в отеле Michelangelo, к услугам гостей ресторан отеля Insieme, в котором подают блюда классической итальянской кухни на завтрак, обед и ужин.
Diners can enjoy delicious Bavarian cuisine throughout the day in the Holiday Inn's Grat³ restaurant. В любое время дня Вы можете попробовать вкуснейшие блюда баварской кухни в ресторане отеля под названием Grat³.
Enjoy the tasty cuisine in our restaurant, the comfortable rooms - partly with balconies and a view of the mountains - and our varied leisure programme. Насладитесь блюдами аппетитной кухни, которые подают в ресторане отеля, комфортабельными номерами (некоторые из которых оснащены балконами с видом на горы) и разнообразной программой отдыха.
Our pride - the impressive Knight's Hall with magnificent decorations of medieval knights is used as a restaurant or place for holding congresses and seminars. Жемчужиной отеля можно по праву назвать грандиозный Рыцарский зал, где на Вас со стен, как в музее, взирают рыцари в доспехах и рядом с ними висят копии средневекового оружия. В этом зале работает рёсторан, где часто проходят конференции и семинары.
Treat yourself to a meal in the hotel restaurant, where diabetics and vegetarians can find tasty dishes too. Отведайте блюда в собственном ресторане отеля, среди которых также есть диабетические и вегетарианские блюда.
Больше примеров...
Кухни (примеров 423)
The hotel holds a beautifully decorated restaurant where delicious International and Portuguese dishes are served. Также гостей ожидает красиво оформленный ресторан, где подаются изысканные блюда интернациональной и португальской кухни.
The restaurant menu offers tasty international cuisine and classic Swedish fare with a modern twist. В меню ресторана представлены вкуснейшие блюда интернациональной и классической шведской кухни в современной интерпретации.
Guests staying at the Hotel Jurine Berlin Mitte benefit from special discounts at the Nocti Vagus restaurant (serving food in the dark) and the Gugelhof restaurant (serving Alsatian specialities). Гостям отеля предоставляются скидки в ресторанах Nocti Vagus (работающем по вечерам) и Gugelhof (ресторан эльзасской кухни).
Its restaurant with a terrace serves typical Swiss and French specialities in a homely setting. В ресторане отеля вам подадут блюда швейцарской и французской кухни в деревенском интерьере или на великолепной террасе, в теплое время года.
The Maitre D and all the qualified personnel of the restaurant will welcome you into the magnificent and striking pavilion overlooking the lake where you will comfortably enjoy a charming dinner in one of the most beautiful locations on the Lake Maggiore. Метрдотель и весь квалифицированный персонал ресторана будут обслуживать Вас в роскошном круглом зале, где Вы сможете насладиться блюдами итальянской кухни, любуясь на самую впечатляющую панораму на озере Маджоре.
Больше примеров...
Restaurant (примеров 47)
Rickshaw Far Eastern Restaurant & Sushi Bar is open from Tuesday to Saturday from 18:00-23:00. Rickshaw Far Eastern Restaurant & Sushi Bar открыт со вторника по субботу с 18:00-23:00.
Guthrie's best-known work is his debut piece, "Alice's Restaurant Massacree", a satirical talking blues song about 18 minutes in length that has since become a Thanksgiving anthem. Самая известная работа музыканта - «Alice's Restaurant Massacree» (англ.)русск., сатирическая песня в стиле разговорного блюза длиной около 18 минут.
Enjoy traditional Viennese and French cuisine in the trendily furnished Restaurant No. Restaurant No. 3 приглашает попробовать традиционные блюда венской и французской кухни.
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля.
If you want to make your stay in Moldova memorable, at your service you can find four-star hotels as: Flowers 4*, Dacia 4*, Budapest 4*, Manhattan Hotel & Restaurant. Если вы хотите сделать своё пребывание в Молдове запоминающимся, к вашим услугам четырёхзвёздочные гостиницы: Flowers*, Dacia 4 , Budapest 4 , Manhattan Hotel & Restaurant.
Больше примеров...
Carte (примеров 44)
A la Carte Restaurant by the pool with adequate terrace at the ground level serving local and Mediterranean delicacies in an authentic atmosphere (Lunch is served 12:30 - 16:30). Ресторан А la Carte с террасой у бассейна, где предлагаются деликатесы местной и средиземноморской кухни в соответствующей атмосфере (обед сервируется с 12:30 до 16:30).
At lunch and dinner you can choose from an eclectic menu at the à la carte restaurant, complete with an original design and luxurious interiors. В оригинально и роскошно оформленном ресторане на обед и ужин предлагаются блюда из разнообразного меню à la carte.
From Thursday to Sunday, the restaurant is also open for à la carte dinners. Со вторника по воскресенье в ресторане также обслуживается ужин по меню à la carte.
At lunchtime and in the evenings, you can try tasty à la carte cuisine in the Bistro restaurant. В ресторане Bistro в обеденной время и вечером предлагаются блюда из меню à la carte.
In the restaurant, guests can have breakfast, lunch and an à la carte dinner in a quiet but fashionable atmosphere. В стильном ресторане со спокойно обстановкой обслуживается завтраки, обеды и ужины à la carte.
Больше примеров...
Отель (примеров 248)
This New York City hotel offers a free fitness center, on-site beauty salon and restaurant. Этот отель расположен в Нью-Йорке. Он предлагает бесплатный фитнес-центр, салон красоты и ресторан.
Just a 30 metre walk from the sea, and 5 minutes' drive from the trade fair centre, this hotel combines modern simplicity and style, in our rooms and in our restaurant. Всего в 30 метрах от моря, и в 5 минутах езды от выставочного центра, этот отель сочетает в себе простоту и современный стиль, как в номерах, так и в ресторане.
Pleasant large room and modern restaurant, but the bar serves soup, sandwiches and pizza and a fine buffet breakfast. Хороший отель для ночевки недалеко от аэропорта.Большой паркинг.На рецепции работники быстро справлялись с большим наплывом туристов.Неплохой ресторан и бар.В номере все что необходимо-ничего лишнего.
It has a 2-Michelin star restaurant, Santceloni. Bedrooms at the Hesperia are elegant and comfortable. Отель Westin Palace расположен в самом сердце города, всего в нескольких минутах от музеев Прадо и Тиссен.
Registered as a monument of culture, our stylish yet traditional hotel in the centre of Belgrade offers warm en suite rooms, a romantic basement restaurant and free wireless internet access. Этот стильный традиционный отель, причисленный к культурным памятникам, расположен в центре Белграда. К услугам гостей номера с собственной ванной комнатой и тёплой атмосферой, романтический ресторан на цокольном этаже и бесплатный беспроводной доступ в Интернет.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 7)
He also works part-time at a pizza restaurant. Он также работает неполный рабочий день в пиццерии.
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии.
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены.
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит.
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place.
Больше примеров...
Вагон-ресторан (примеров 10)
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде.
Are you coming to the restaurant car to get tea? Вы пойдёте в вагон-ресторан за чаем?
I got on the train, went to the restaurant car. Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан.
Different possibilities for location of detectors in coaches: technical compartment (electrical installations, air conditioning), passenger compartment, sleeping cars, restaurant car Различные возможности для размещения сигнализаторов пожара в пассажирских вагонах: технический отсек (электрооборудование, система кондиционирования воздуха), пассажирский отсек, спальные вагоны, вагон-ресторан.
Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты).
Больше примеров...
Закусочную (примеров 9)
I am covering this restaurant for this local magazine. Открыла эту закусочную для местного журнала.
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно?
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
This diner gets called "not a restaurant" all the time. Эту закусочную постоянно называют "не рестораном".
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную...
Больше примеров...