Английский - русский
Перевод слова Regrettably
Вариант перевода К сожалению

Примеры в контексте "Regrettably - К сожалению"

Примеры: Regrettably - К сожалению
Regrettably, you failed the written exam. К сожалению, вы не сдали письменный экзамен.
Regrettably, I never managed to get her name. К сожалению, мне не удалось узнать её имя.
Regrettably, this is no isolated incident. К сожалению, это не изолированный факт.
Regrettably the project has not had any continuity at that level. К сожалению, на этом уровне в отношении данного проекта отсутствовала какая-либо преемственность.
Regrettably, the admission has not affected the situation materially. К сожалению, это признание не повлияло существенным образом на ситуацию.
Regrettably, we have yet to see the report of the Secretary-General. К сожалению, мы до сих пор не получили этого доклада Генерального секретаря.
Regrettably, these talks are faltering because of the unreasonable and inflexible attitude of the Serbs. К сожалению, эти переговоры идут неуверенно в результате неразумного и негибкого подхода сербов .
Regrettably, the draft resolutions before us do not meet these criteria. К сожалению, проекты резолюций, предложенные нашему вниманию, не отвечают этим критериям.
Regrettably, that is also partly true of the Assembly. К сожалению, это отчасти относится и к Ассамблее.
Regrettably, it took considerably longer than had been anticipated to secure the resources required. К сожалению, для мобилизации требуемых ресурсов потребовалось значительно больше времени, чем ожидалось.
Regrettably, the mission was unable to visit Uzbekistan owing to a scheduling problem. К сожалению, миссия не смогла посетить Узбекистан по причине, связанной с графиком работы.
Regrettably this continues to be the case. К сожалению, это положение по-прежнему сохраняется.
Regrettably, the Secretary has not yet received any formal response to any of his communications. К сожалению, Секретарь до сих пор не получил никакого официального ответа ни на одно из своих обращений.
Regrettably, we were to discover that our expectations were not justified. К сожалению, впоследствии мы обнаружили, что наши ожидания не оправдались.
Regrettably, the peace process did not continue on the right track towards achieving its desired objective. К сожалению, мирный процесс не был поставлен на правильный путь в интересах достижения желаемой цели.
Regrettably, this commitment has not yet been honoured. К сожалению, это обязательство пока не выполняется.
Regrettably, I must now report that our hopes have been dashed. К сожалению, я сейчас должен сообщить, что наши надежды на оправдались.
Regrettably, the negotiations collapsed and serious fighting resumed on 26 May in Tubmanburg. К сожалению, переговоры провалились, и 26 мая в Тубманбурге возобновились ожесточенные боевые действия.
Regrettably, these are only the most recent violations by Karadzic' forces of the 8 June agreement. К сожалению, это лишь самые последние нарушения силами Караджича соглашения от 8 июня.
Regrettably, there has been no visible progress in the talks. К сожалению, ощутимого прогресса в переговорах достигнуто не было.
Regrettably, the proliferation of regional tensions and conflicts have belied our aspirations. К сожалению, распространение очагов региональной напряженности и конфликтов не позволило нашим мечтам сбыться.
Regrettably, this has not happened. К сожалению, этого не случилось.
Regrettably, ongoing conflicts and tragedies have overshadowed the United Nations success story and have damaged its image and credibility. К сожалению, продолжающиеся конфликты и трагедии затеняют достижения Организации Объединенных Наций и подрывают ее роль и авторитет.
Regrettably, the Greek Cypriot side did not respond to this constructive approach. К сожалению, сторона греческих киприотов не откликнулась на этот конструктивный подход.
Regrettably, the overall human rights situation in Myanmar continued to be of grave concern to the international community. К сожалению, общее положение в области прав человека в Мьянме продолжает вызывать серьезную обеспокоенность международного сообщества.