Английский - русский
Перевод слова Periodically
Вариант перевода Периодически

Примеры в контексте "Periodically - Периодически"

Примеры: Periodically - Периодически
The threshold level is reviewed periodically. Пороговый уровень периодически пересматривается.
These meetings continue periodically. Такие совещания проводятся периодически.
Integrated permits have to be renewed periodically. Комплексные разрешения должны периодически продлеваться.
Business plans should also be periodically reviewed. Бизнес-планы также следует периодически пересматривать.
This information will be updated periodically. Эта информация будет периодически обновляться.
They periodically shed them for a new one. И они периодически сбрасывают ее
Many regional and local institutions also produce periodically produce their national reportsRSA. Кроме того, доклады для распространения на национальном уровне периодически подготавливают многие областные и местные учреждения.
[Here we will periodically publish our reports]. [Здесь будут периодически публиковаться отчеты по всем полученным средствам и по их расходованию].
Production downturns periodically necessitate food aid. Из-за падения производства этих продуктов периодически возникает потребность в продовольственной помощи.
Policymakers must periodically reassess their efforts and promptly abandon failures. Политики периодически обязаны проводить оценку принятых решений, отказываясь от тех, которые оказались неверными.
However, their continued publication should be reviewed periodically to determine their usefulness. Тем не менее следует периодически рассматривать вопрос о продолжении их издания, с тем чтобы определять их полезность.
Short training courses are also conducted periodically to train government officials involved in nationally executed projects. Периодически также проводятся краткосрочные учебные курсы в целях профессиональной подготовки правительственных должностных лиц, занятых в рамках осуществляемых на национальном уровне проектов.
Contracts are periodically renegotiated and rebid and the discount rates adjusted accordingly. Контракты периодически пересматриваются, объявляются новые конкурсы на предоставление таких контрактов, а льготные тарифы соответствующим образом корректируются.
The country periodically faces severe food crises. Периодически страна сталкивается с ситуациями, характеризующимися острым продовольственным кризисом.
A page concerning the Decade on the Office's web site is periodically updated in order to disseminate related information. Периодически обновляется веб-сайт Управления о Десятилетии в целях распространения соответствующей информации.
The State Police has undertaken the necessary steps, outlined in periodically drafted plans on detailed measures, to prevent the phenomenon of blood feud. Государственная полиция проводит необходимую работу, периодически составляя подробные планы мероприятий по профилактике этого явления.
The reproduction is carried out repeatedly and periodically for a duration which is determined by the advertiser for a controllable time interval. Воспроизведение осуществляют неоднократно, периодически с продолжительностью, заданной рекламодателем в течение регулируемого промежутка времени.
Several presidents, however, designated personal envoys to visit the Holy See periodically for discussions of international humanitarian and political issues. Несколько американских президентов, однако, посещали периодически Ватикан для обсуждения международных, гуманитарных и политических вопросов.
The automaton also moves on his chair, and he periodically blows on the pencil to remove dust. Помимо этого автоматон ёрзает на стуле и периодически сдувает пыль с карандаша.
Australian silky terrier needs to be groomed periodically. Австралийского шелковистого терьера периодически надо стричь.
I'm required to merge with Jefferson... periodically in order to maintain nuclear cohesion. Я должен объединяться с Джефферсоном,... периодически поддерживая ядерное единство.
However, evidence of the longstanding religious discrimination against followers of the Baha'i continued to periodically resurface in the country. Однако в стране периодически отмечаются случаи имеющей долгую историю религиозной дискриминации приверженцев бахаизма.
We will have occasion to come back periodically over time to assess how we are doing. У нас будет возможность периодически проводить оценку достигнутого.
The Be. provides that the justification of the placement of the accused in pre-trial detention during the trial phase shall be reviewed periodically. Ве. предусматривает, что обоснованность предварительного заключения на стадии судебного разбирательства должна периодически пересматриваться.
The leader staff member of the internal administration is also being periodically alternated. Лицо, осуществляющее функции начальника тюремной администрации, также периодически меняется.