Английский - русский
Перевод слова Periodically
Вариант перевода Периодически

Примеры в контексте "Periodically - Периодически"

Примеры: Periodically - Периодически
To these ends, Mr. Kosto will be assisted by a team of experts and will periodically visit Belarus. В этих целях г-ну Косто будет оказывать помощь группа экспертов, и он будет периодически посещать Беларусь.
In our region, nature has manifested its mighty force, and the people in Montserrat are now fleeing from an angry volcano that erupts periodically. В нашем регионе природа показала свою могучую силу, и жители Монтсеррата спасаются, чтобы избежать разгневанного вулкана, который периодически "просыпается".
At the same time, any busy court must periodically review its procedures to ensure that they meet the needs of the day. В то же время любой действующий Суд должен периодически пересматривать свою процедуру для того, чтобы обеспечить ее соответствие нуждам времени.
UNPA's systems should periodically produce adequate sales reports. системы ЮНПА должны периодически выдавать необходимые отчеты о продажах.
Population education materials are periodically updated with emerging concerns and priority issues, such as those highlighted in the ICPD Programme of Action. Материалы по вопросам демографического просвещения периодически обновляются; в них включаются возникающие проблемы и приоритетные вопросы, такие, как вопросы и проблемы, освещенные в Программе действий МКНР.
The operation had been interrupted periodically by difficulties relating to the timely availability of sheikhs and party representatives, and to weather conditions and logistics. Операция периодически прерывалась трудностями, связанными со своевременным прибытием шейхов и представителей сторон, а также с погодными условиями и материально-техническим обеспечением.
Appointment of consultants should be regulated in line with the established policies; the roster of consultants should be reviewed and updated periodically. Следует регулировать назначение консультантов в соответствии с установленной политикой; следует периодически обновлять реестр консультантов.
These decisions are also published periodically in the journals entitled "Sancties" and "Delikt en Delinkwent". Кроме того, эти решения периодически публикуются в журналах "Санктиес" и "Деликт эн Делинквент".
(c) Unliquidated obligations were not always reviewed periodically by the certifying or alternate certifying officials; с) непогашенные обязательства не всегда периодически пересматривались заверяющими ведомости должностными лицами или их заместителями;
The Board did note that inspections on land and buildings and on non-expendable equipment were performed periodically to verify the existence of the assets. Комиссия отметила, что периодически проводились проверки в отношении как земли и зданий, так и оборудования длительного пользования на предмет установления их наличия.
Ammunition experts normally inspect stocks periodically, and may authorise extensions of the use of the ordnance if it is in good conditions. Эксперты по боеприпасам обычно периодически обследуют запасы и могут санкционировать продление сроков использования снарядов, если они находятся в хорошем состоянии.
Supervisor of the Technical Bureau of the Libyan Supreme Court, which periodically published the "Supreme Court Journal". Руководитель технического бюро Верховного суда, которое периодически издает «Журнал Верховного суда».
To that end, throughout our membership of the Council, two years ago, we strove to have the names reviewed periodically, in accordance with the Committee guidelines. В этой связи на протяжении всего нашего членства в Совете, два года назад, мы стремились к тому, чтобы периодически проводился обзор имен, в соответствии с руководящими принципами Комитета.
The Ministry of Labour, through its 27 labour inspectorates, periodically carried out inspections and made employers comply with their social security obligations, as necessary. Министерство труда через своих 27 трудовых инспекторатов периодически проводит инспекции и в случае необходимости заставляет нанимателей выполнять свои обязательства в рамках системы социального обеспечения.
Requests further the monitoring mechanism to report periodically to the Committee and to provide an additional report by 19 April 2002; просит далее механизм наблюдения периодически отчитываться перед Комитетом и представить еще один дополнительный доклад к 19 апреля 2002 года;
This Directory would be published on the Internet where it would be regularly updated and, periodically, issued as a printed publication. Этот справочник будет опубликован в Интернете и будет регулярно обновляться, при этом он будет также периодически выпускаться в виде публикации.
In order to ensure that fire extinguishers and fire-extinguishing systems remain functional, they need to be periodically checked by qualified specialists. Для обеспечения того, чтобы огнетушители и системы тушения огня оставались в рабочем состоянии, они должны периодически проверяться квалифицированными специалистами.
The original mandate given to the Conference by decision O (45), states that the Conference should review periodically ECE's statistical publications. Исходный мандат Конференции, определенный в решении О (45), предусматривает, что Конференция должна периодически проводить обзор статистических публикаций ЕЭК.
(b) Translation of the technical reports published periodically by the Italian team on the Internet; Ь) перевод технических докладов, периодически размещаемых итальянской группой в сети Интернет;
Aquifers need to be periodically assessed and monitored, if they are to be managed and allocated in an equitable fashion. в целях обеспечения справедливого использования и распределения водоносных горизонтов необходимо периодически проводить их оценку и мониторинг;
At this point of their development, it would be useful for the secretariats of the treaty institutions to meet periodically to discuss substantive issues of common interest. На данном этапе развития договорных институтов их секретариатам было бы полезно периодически встречаться для обсуждения основных вопросов, представляющих общий интерес.
To formulate, implement and periodically review a coherent national policy on occupational safety, occupational health and working environment. разрабатывать, осуществлять и периодически пересматривать внутренне согласованную национальную политику по вопросам безопасности и гигиены труда и производственной среды.
Reports will be submitted periodically to the Security Council during that time to keep it abreast of the need for reducing or expanding the mission. В течение этого периода Совету Безопасности периодически будут представлять доклады, которые будут информировать его относительно потребности в свертывании либо в расширении миссии.
To ask the Steering Group on Management of Statistical Information Systems to review periodically the activities undertaken under Programme Activity 2 with particular attention to the risk of overlap and duplication. Предложить Руководящей группе по вопросам управления статистическими информационными системами периодически рассматривать деятельность, осуществляемую в рамках Программного вида деятельности 2 с уделением особого внимания риску параллелизма и дублирования.
The Secretary-General should submit periodically to the General Assembly, for its review and approval, a detailed proposal for implementing that strategy, which could entail considerable financial implications. Генеральный секретарь должен периодически представлять Генеральной Ассамблее на рассмотрение и утверждение подробные предложения по реализации этой стратегии, которые могут быть сопряжены со значительными финансовыми последствиями.