Английский - русский
Перевод слова Periodically
Вариант перевода Периодически

Примеры в контексте "Periodically - Периодически"

Примеры: Periodically - Периодически
The country is also periodically subject to pest infestations and seasonal peaks of communicable diseases. Эта страна также периодически подвергается нашествию сельскохозяйственных вредителей и сезонным вспышкам инфекционных болезней.
Delegates agreed the Joint Forest Sector Questionnaire (JFSQ) should be modified periodically to reflect changing trends and emerging issues. Делегаты отметили, что Совместный вопросник по лесному сектору (СВЛС) следует периодически модифицировать с целью отражения изменений в наблюдаемых тенденциях и возникающих вопросов.
The Group met periodically in different locations over a period of three years. Группа в течение трех лет периодически проводила совещания в различных местах.
The decision to detain should be automatically reviewed periodically on the basis of clear legislative criteria. Решение о задержании следует периодически подвергать автоматическому разбору исходя их четких законодательных критериев.
It was pointed out that the Commission should periodically review its working methods in line with the provisions of General Assembly resolution 57/285. Было отмечено, что Комиссии следует периодически проводить обзор своих методов работы согласно положениям резолюции 57/285 Генеральной Ассамблеи.
The list was updated periodically, normally on a monthly basis. Этот список периодически, как правило ежемесячно, обновляется.
A regular assessment is conducted periodically once every three to four years on the basis and procedures provided in the Land Evaluation Act. Очередная оценка проводится периодически один раз каждые три или четыре года на основании Закона об оценке земли и в соответствии с предусмотренными в нем процедурами.
They are revised periodically, as deemed necessary, in order to ensure a minimum standard of living. Они периодически пересматриваются, по мере необходимости, в порядке обеспечения минимального уровня жизни.
Only the employer may distribute water or non-alcoholic beverages on the premises, and these beverages must be checked periodically by the Labour Inspectorate. На рабочих местах только работодатель может распространять воду и безалкогольные напитки, которые должны периодически проверяться инспектором по труду.
These could be reviewed periodically, as needed. Они могли бы периодически пересматриваться по мере необходимости.
They had decided to hold such summit meetings periodically. Они также решили периодически проводить такие встречи на высшем уровне.
While it would periodically review all its reservations to the Convention, it considered it necessary to retain them for the time being. Хотя Сингапур будет периодически пересматривать все свои оговорки к Конвенции, он считает необходимым сохранить их в настоящее время.
The Mechanism hopes that the list will be periodically revised and updated. Механизм надеется, что этот список будет периодически пересматриваться и обновляться.
The elements of MEGCs shall be periodically inspected according to the provisions set out in packing instruction P200 and in 6.2.1.5. Элементы МЭГК должны периодически проверяться в соответствии с положениями, изложенными в инструкции по упаковке Р200 и в пункте 6.2.1.5.
Assessed and interpreted results of the monitoring shall be periodically reported to the Authority in accordance with the prescribed format. Проанализированные и интерпретированные результаты мониторинга должны периодически представляться Органу в соответствии с установленным форматом.
They have periodically briefed the Security Council in informal consultations and in open debates. Они периодически информировали Совет Безопасности в рамках неофициальных консультаций и открытых прений.
Recommendations will be periodically reviewed, as more information on the long-term efficacy and operational acceptability of LLINs becomes available through larger-scale testing and evaluation. Рекомендации будут периодически пересматриваться по мере поступления в результате более крупномасштабных испытаний и оценки, дополнительной информации о долгосрочной действенности и оперативной приемлемости ОИСДП.
Mining officials who monitored the system went out periodically to the dealer offices to inspect their books. Занимающиеся горнорудной промышленностью должностные лица, следящие за функционированием этой системы, периодически посещают торговцев и проверяют их учетные книги.
The user may receive the information once or periodically as it is updated. Пользователь может получать информацию единожды либо периодически по мере ее обновления.
Since then, these two treaties have been periodically updated and additional treaties have been concluded. С тех пор эти две конвенции периодически обновлялись, а также были заключены новые договоры.
The matrix is a "living" document that is updated periodically as needed. Эта матрица является «живым» документом, который по мере необходимости периодически обновляется.
Furthermore, the criteria themselves are reviewed periodically. Кроме того, сами критерии периодически пересматриваются.
Representatives should meet periodically at the inter-agency level to: Их представителям следует периодически встречаться друг с другом на межучрежденческом уровне, с тем чтобы:
Country teams need to avoid a proliferation of thematic groups and to review periodically the scope of their work. Страновые группы должны стремиться избегать создания большого числа тематических групп и периодически производить обзор сферы их деятельности.
It must be reviewed periodically so as to take account of changes in the economic circumstances of individual States. Ее следует периодически пересматривать, с тем чтобы учитывать изменения в экономическом положении отдельных государств.