Английский - русский
Перевод слова Periodically
Вариант перевода Периодически

Примеры в контексте "Periodically - Периодически"

Примеры: Periodically - Периодически
A reconstituted group of the JAC is working on this issue and reports periodically to the JAC. Воссозданная ОКК группа работает над этим вопросом и периодически отчитывается перед ним.
In that connection, the website of the Special Committee on Peacekeeping Operations is periodically updated with contact information on the integrated operational teams. В связи с этим на веб-сайте Специального комитета по операциям по поддержанию мира периодически обновляется контактная информация, касающаяся объединенных оперативных групп.
About 400 coastal areas are now periodically or constantly oxygen-depleted owing to fertilizer run-off, sewage discharge and combustion of fossil fuels. Порядка 400 прибрежных районов сейчас периодически или постоянно испытывают кислородное истощение ввиду стока удобрений, канализационных выбросов и сжигания ископаемого топлива.
The feasibility of various statistical products will be periodically evaluated. Периодически будет проводиться анализ целесообразности выпуска тех или иных статистических продуктов.
Issues surrounding the membership of the Organizational Committee surfaced periodically throughout the review. Вопросы, касающиеся членства в Организационном комитете, периодически поднимались в ходе обзора.
Lecture series and courses in international humanitarian law are organized periodically for all military personnel. Курсы лекций и специальные курсы периодически организуются для всех военнослужащих.
To that effect, encounters between treaty body members and the European Court's judges should be organized periodically. Для этого следует периодически организовывать встречи между членами договорных органов и судьями Европейского суда.
Therefore the staffing and budget needs of the Office will continue to be assessed periodically for maximum efficiency and quality in service. Поэтому штатное расписание и бюджетные потребности Канцелярии будут и впредь периодически подвергаться оценке в целях обеспечения максимальной эффективности и качества оказываемых ею услуг.
Progress in implementation is also tracked periodically for the internal self-evaluations. Для внутренней самооценки также периодически определяется прогресс в деле осуществления.
The reference filters shall be periodically replaced based on good engineering judgement, but at least once per year. В соответствии с надлежащим инженерным заключением эталонные фильтры периодически (но не реже одного раза в год) заменяют.
In addition, the Office kept a watching brief and followed up periodically to prevent retaliation. Помимо этого, Бюро от имени доверителя следило за ходом рассмотрения вопросов и периодически анализировало ситуацию в целях предотвращения репрессалий.
That strategy must also be implemented and periodically reviewed, on the basis of a participatory and transparent process. Эта стратегия должна также осуществляться и «периодически пересматриваться на основе всеохватывающего и транспарентного процесса».
Male prison staff periodically watched the prisoners through the door peephole. Мужской персонал тюрьмы периодически наблюдал за заключенными через отверстие в двери.
The number of concluded marriages periodically increases and decreases. Количество заключенных браков периодически то увеличивается, то уменьшается.
Police officers are periodically familiarized with the ethical norms of behaviour and the relevant procedure of observing human rights. Сотрудники полиции периодически знакомятся с этическими нормами поведения и соответствующей процедурой соблюдения прав человека.
The universe of schools is reviewed periodically with governments and specialist teams in each province. Все школы периодически проверяются органами государственной власти и специальными комиссиями, сформированными в каждой провинции.
To that end, the minimum and average monthly wages are periodically increased as a function of the country's economic possibilities. В этих целях, исходя из экономических возможностей страны, периодически осуществляется повышение минимальной и среднемесячной заработной платы.
It should be made public periodically, in a user-friendly manner. Такую информацию надлежит периодически обна-родовать в удобном для пользователей формате.
The General Assembly should also periodically review the application of principles and policies on in-house environmental management. Ассамблее следует также периодически проводить обзор применения принципов и мер политики в вопросах внутреннего экологического менеджмента.
Incentive policies should be reviewed periodically to assess effectiveness in helping to meet their goals and, if necessary, expanded, diminished or removed. Следует периодически проводить обзор политики предоставления льгот, с тем чтобы оценить, насколько эффективно они содействуют достижению поставленных правительствами целей, и, в случае необходимости, расширять или сокращать масштабы их применения или совсем отменять их.
In accordance with Article 4, paragraph 1, of the Convention, all Parties are required to formulate, periodically update and submit national inventories. В соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции все Стороны должны разрабатывать, периодически обновлять и представлять национальные кадастры.
UN-Habitat will conduct gender audits periodically with the full cooperation of participating programmes. ООН-Хабитат будет периодически проводить гендерные проверки в тесном сотрудничестве с участвующими программами.
The Climate Change secretariat periodically prepares a compilation and synthesis report that summarizes the most important information provided in individual national communications. Секретариат по изменению климата периодически готовит информационно-аналитический доклад, в котором обобщается наиболее важная информация, представленная в индивидуальных национальных сообщениях.
Review and determination of the percentage points is done by the Consultative Committee periodically, in light of new programming developments based on UNIFEM submission. Анализ и определение процентной доли ресурсов периодически осуществляется Консультативным комитетом с учетом новых программ, представляемых ЮНИФЕМ.
Some customers, such as big companies, will supplement or update periodically their own registers. Некоторые клиенты, такие как крупные компании, периодически обновляют или дополняют свои собственные регистры.