The group meets periodically to review progress made, to discuss current trends in global health and collective actions. |
Эта группа проводит периодические совещания для рассмотрения достигнутого прогресса, обсуждения текущих мировых тенденций в области здравоохранения и коллективных действий. |
This working group should have the possibility to meet periodically in Geneva, with the purpose of reinforcing and continuing the implementation of the Berlin Strategy and the León Ministerial Declaration. |
Эта рабочая группа должна иметь возможность проводить периодические совещания в Женеве с целью активизации и дальнейшего обеспечения осуществления Берлинской стратегии и Леонской декларации министров. |
To apply the procedures of the Convention effectively, the points of contact should meet periodically within their subregions to investigate how these responsibilities could be met. |
С тем чтобы обеспечить эффективное применение процедур, предусмотренных в Конвенции, пункты связи должны проводить периодические совещания в своих субрегионах с целью изыскания возможных путей выполнения этих обязанностей. |
The group meets periodically to discuss continuing joint activities and opportunities for enhanced cooperation and coordination in the development and implementation of the programmes of work of the three conventions. |
Группа проводит периодические совещания для обсуждения вопроса дальнейшего осуществления совместных мероприятий и имеющихся возможностей для улучшения сотрудничества и координации в деле разработки и выполнения программы работы трех конвенций. |
Moreover, those responsible for the fight against drug trafficking in the different member States met periodically and scientific cooperation programmes were elaborated in order to deal even more effectively with the problem. |
С другой стороны, лица, ответственные за борьбу против незаконного оборота наркотических средств в различных государствах-членах, проводят периодические совещания; кроме того, разрабатываются программы научного сотрудничества в целях более эффективного решения проблемы. |
The Association of Local Authorities of Tanzania meets periodically to discuss development issues and lessons learned, including those from the pilot project. |
Ассоциации местных органов власти Танзании проводят периодические совещания для обсуждения связанных с развитием проблем и извлеченных уроков, в том числе уроков, извлеченных в связи с осуществлением этого показательного проекта. |
The National Forum of Women of Political Parties meets periodically and has representatives from 14 parties among the 27 in the country which already have some kind of internal organization of women. |
Национальный форум женщин, принадлежащих к политическим партиям, проводит периодические совещания; он включает в свой состав представительниц 14 из 27 партий страны, в которых уже действуют те или иные женские организационные структуры. |
It meets periodically to share information, coordinate activities and make decisions with respect to the tasks set out in the Secretary-General's report (ibid., para. 48). |
Данная группа проводит периодические совещания для обмена информацией, координации деятельности и принятия решений в отношении задач, указанных в пункте 48 доклада Генерального секретаря (там же). |
An informal group of experts meets periodically to contribute to various initiatives to promote the integrated management approach, including the preparation of the "State of Marine Environment: Regional assessments" report, published by the UNEP Global Programme of Action Coordination Office. |
Неофициальная группа экспертов собирается на периодические совещания, чтобы внести свой вклад в различные инициативы по внедрению комплексного подхода к рациональному природопользованию, включая подготовку доклада «Состояние морской среды: региональные оценки», публикуемого Координационным бюро Глобальной программы действий ЮНЕП. |
As such, the Office met periodically with the committee in 2013, sharing its workplan and progress reports, and engaging in healthy discourse concerning the direction and initiatives of the Office. |
В этих целях в 2013 году Бюро проводило периодические совещания с комитетом, на которых представляются планы работы и отчеты о ходе их выполнения, а также проводится полезный обмен мнениями относительно направления деятельности и инициатив Бюро. |
The G-7 Finance Ministers and Central Bank Governors meet periodically and the G-7 leaders meet annually. |
Министры финансов и управляющие центральных банков Группы семи проводят периодические совещания, а руководители стран Группы семи собираются на ежегодную встречу. |
Elements of the programme which have been retained will be under the guidance of the Team of Specialists on CHEMISEED, which will meet periodically and carry out those activities as approved by the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development, the parent body of WP.. |
Элементы программы, осуществление которых продолжится, будут переданы в ведение Группы специалистов по КЕМИСИД, которая будет проводить периодические совещания и осуществлять эту деятельность в соответствии с решениями, принимаемыми Комитетом по развитию торговли, промышленности и предпринимательства, т.е. органом, учредившим РГ.. |
In that regard, the Financial Analysis Unit periodically conducts one-day training events and meetings with other public and private entities responsible for evaluating new schemes and modalities being used by criminal organizations to commit the crimes of money-laundering and financing of terrorism. |
В этой связи ГФА организует курсы повышения квалификации и периодические совещания с другими государственными и частными организациями, которые обязаны производить оценку новых схем и методов, используемых преступными организациями для совершения преступлений, связанных с отмыванием денег и финансированием терроризма. |