Interdivisional review assignments have already commenced and will continue periodically. |
Уже начат процесс взаимных проверок работы отделений, которые отныне будут проводиться периодически. |
Related tensions with Puntland also spiked periodically. |
В этой связи периодически обострялась также напряженность в отношениях с Пунтлендом. |
That had happened periodically that spring and summer and fall. |
Такое периодически случалось весной того года, а ещё летом и осенью. |
He also periodically killed his business partners. |
К тому же, он периодически убивал партнеров по бизнесу. |
He also mentioned that those policies were reviewed periodically. |
Он также упомянул о том, что политика в этой области периодически пересматривается. |
The contracting authority or another agency would periodically set that figure. |
Сумма таких расходов могла бы периодически определяться организацией - заказчиком или другим учреждением. |
The above lists are updated periodically to meet international criteria. |
Эти перечни в свою очередь периодически обновляются в соответствии с международными критериями. |
The Office of Human Resources Management periodically requests roster candidates to update their profiles. |
Управление людских ресурсов периодически просит кандидатов, включенных в список, сообщать о любых изменениях в их данных. |
The aforementioned quality objectives are periodically revised and updated according to the organisation's needs. |
Вышеперечисленные цели, намеченные в области качества, периодически подвергаются проверке и актуализации, в соответствии с необходимостями компании. |
Movement restricted and required to report periodically to local Public Security Bureau. |
Лишен возможности свободно передвигаться и периодически должен являться в отдел государственной безопасности по месту жительства. |
UNFPA should establish and periodically review countries' needs and ensure that CST resources are adjusted accordingly. |
ЮНФПА надлежит определить потребности стран и периодически анализировать их и обеспечивать, чтобы ресурсы, выделяемые на деятельность страновых групп поддержки корректировались соответственным образом. |
WFP is required to submit statements periodically on disbursements made. |
От МПП требуется, чтобы она периодически представляла ведомости с указанием произведенных выплат. |
The United Nations also must periodically and objectively assess progress in each country. |
Организация Объединенных Наций должна также периодически и объективно оценивать прогресс, достигнутый в каждой из стран. |
Print requirements of publications should be periodically reviewed to avoid overstocking and wastage. |
Следует периодически анализировать потребности в печатных изданиях, с тем чтобы избегать их перепроизводства и разбазаривания средств. |
However, it periodically faced difficulty in implementing its humanitarian programme. |
Тем не менее перед ним периодически возникали трудности с осуществлением его гуманитарной программы. |
OHCHR will be disseminating additional information and publications periodically to legal professionals. |
УВКПЧ будет периодически распространять дополнительные сведения и публикации по этому вопросу среди представителей юридической профессии. |
The profiles are reviewed periodically to meet evolving job requirements. |
Эти описания периодически пересматриваются, с тем чтобы они отвечали функциональным требованиям. |
Results and progress will be monitored periodically by the members. |
Итоги и положительные результаты реализации в течение года будут периодически отслеживаться участниками Плана. |
To achieve this objective, quotas are periodically adjusted to market conditions. |
В интересах достижения этой цели квоты на добычу периодически корректируются с учетом текущей рыночной конъюнктуры. |
Prosecutors should receive adequate training both on initial appointment and periodically throughout their career. |
Надлежащее обучение для сотрудников прокуратуры должно организовываться как при приеме на работу, так и периодически на протяжении всей службы. |
This aerial assault continued periodically until 11 December 2006. |
Такие нападения с воздуха периодически продолжались до 11 декабря 2006 года. |
Such reconciliation was periodically done for the TC property. |
Выверка такого рода периодически производится в отношении имущества, относящегося к деятельности в области ТС. |
They are periodically re-evaluated but usually not every year. |
Периодически проводится их переоценка, но, как правило, реже одного раза в год. |
It also periodically reviews and amends laws relating to violence against women. |
Оно также периодически пересматривает и вносит поправки в законы, касающиеся насилия в отношении женщин. |
The assessments are conducted periodically and serve as the basis for the annual adoption of fishing regulations. |
Эти оценки осуществляются периодически и содействуют ежегодному принятию мер по регулированию рыболовства. |