Yes, they've come periodically culled our people, destroyed our villages. |
Были. Периодически они приходили, забирали людей, разрушали деревни. |
Zalem drops them periodically, to keep rats from climbing the tubes. |
Залем периодически сбрасывает их, чтобы крысы не забегали по трубам. |
One of our cars will come by here periodically. |
Одну из наших машин придет сюда периодически. |
Ever since I came through the portal, it's been happening periodically. |
С тех пор как я прошел через портал случается периодически. |
The Contact Group will report on its progress periodically to the Security Council. |
Контактная группа будет периодически информировать Совет Безопасности о ходе своей работы. |
Countries were also exchanging information on hydrochemical and hydrological data periodically. |
Помимо этого, страны периодически обмениваются информацией о гидрохимических и гидрологических данных. |
Competent authorities should ensure that internal and external emergency plans are reviewed, tested periodically and, where necessary, revised and updated. |
Компетентным органам следует обеспечивать, чтобы внешние и внутренние планы действий в чрезвычайных ситуациях рассматривались, периодически проверялись и, в случае необходимости, пересматривались и обновлялись. |
The Conference of the Parties should review the circumstances of each Party periodically based on objective criteria. |
Конференция Сторон должна периодически рассматривать условия каждой из Сторон на основе объективных критериев. |
He might periodically update the press on the status of his work at the Bureau's briefings. |
Он должен периодически информировать прессу о ходе его работы на проводимых Бюро брифингах. |
The amounts were monitored closely and reviewed periodically. |
Указанные суммы тщательно контролируются и периодически проверяются. |
Some advertising works presenting traditional products in a non-trivial advertising package periodically raise doubts. |
Периодически вызывают сомнение некоторые рекламные работы, в которых традиционные продукты подаются в нетривиальной рекламной упаковке. |
The separately fluorescent visible molecules and nanoparticles are periodically formed in different object part. |
В разных участках объекта периодически создаются видимые раздельно флуоресцирующие молекулы и наночастицы. |
They invite independent qualified auditors to assess their system periodically to get a check and further guidance. |
Для оценки своей системы она периодически приглашает независимых квалифицированных аудиторов, которые проводят контрольный анализ и формулируют рекомендации. |
Furthermore, the old labels would appear on cylinders periodically inspected after 1 January 1997. |
Кроме того, старые знаки, как представляется, обнаруживались на баллонах, периодически проверявшихся после 1 января 1997 года. |
Regional workshops are organized periodically to keep the project partners updated on methodologies and tools and to encourage cross-fertilization of assessment experiences. |
Для постоянного представления партнерам по проектам обновленной информации о методологиях и средствах и для поощрения перекрестного обмена опытом в области проведения оценок периодически проводятся региональные рабочие семинары. |
In addition, the Executive Director, acting in consultation with member States and partners, will periodically undertake programme-specific and sectoral needs assessments. |
Кроме того, Директор-исполнитель, действуя в консультации с государствами-членами и партнерами, будет периодически проводить оценку программных и секторальных потребностей. |
The Office of Legal Affairs informed OIOS that these materials are reviewed periodically and updated when necessary. |
Управление по правовым вопросам информировало УСВН о том, что эти материалы периодически пересматриваются и, по мере необходимости, обновляются. |
Participants must periodically evaluate the process, with indicators derived from their priorities. |
Участники должны периодически осуществлять оценку процесса на основании критериев, вытекающих из их приоритетов. |
Not as much as you, but periodically. |
Не столько, сколько ты, но периодически да. |
The Guide should be a periodically updated living document. |
Руководство должно быть периодически об-новляемым, гибким документом. |
Reports on the progress are done periodically to OSCE decision making bodies thus sending political incentives to comply quicker with the commitment. |
Директивным органам ОБСЕ периодически представляются доклады о достигнутом прогрессе, которые, соответственно, служат политическим стимулом для более оперативного выполнения этого обязательства. |
This watch list is periodically updated and made available to all border control authorities. |
Этот список периодически обновляется и рассылается всем органам пограничного контроля. |
The Officer will travel periodically to UNMOGIP to review conduct and disciplinary issues there, with travel costs borne by that Mission. |
Он будет периодически совершать туда поездки для рассмотрения вопросов поведения и дисциплины в этой миссии, при этом соответствующие путевые расходы будет покрывать эта Миссия. |
In this connection, the project managers, including engineers, periodically visit the projects. |
В этой связи руководители проектов, в том числе инженеры, периодически посещают районы осуществления проектов. |
In addition, there are a large number of special advisers, envoys and representatives who report to me periodically. |
Кроме того, имеется большое число специальных советников, посланников и представителей, которые периодически докладывают мне. |