Английский - русский
Перевод слова Periodically

Перевод periodically с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Периодически (примеров 2703)
Elements of CF-18 squadrons periodically deploy to these airports for short training exercises or Arctic sovereignty patrols. Часть эскадрилий CF-18 периодически размещается на этих базах для кратких тренировок или участия в патрулировании суверенитета в Арктике.
Letters were circulated periodically to provide guidelines and suggestions to national focal points and youth organizations on the preparation of action agendas for the tenth anniversary. Периодически рассылались письма, содержавшие установочные ориентиры и предложения для национальных координационных центров и молодежных организаций по вопросам разработки программ мероприятий в связи с десятой годовщиной.
Moreover, the Executive Committee decided in its eighteenth meeting "to establish an independent review process which will periodically evaluate a small representative sample of completed projects from each agency to ensure that consistent and objective evaluation standards are being applied". Кроме того, Исполнительный комитет на своем восемнадцатом совещании постановил обеспечить процесс независимого обзора, в ходе которого будет периодически оцениваться незначительная репрезентативная выборка завершенных проектов по каждому учреждению, для обеспечения соблюдения последовательных и объективных стандартов оценки.
Currently, Aleksandr Trofimov periodically invited to act in films for small roles, he is one of the leading actors of the Taganka Theater, he goes with the theater on tour outside the country. В настоящее время Александра Трофимова периодически приглашают сниматься в кино на небольшие роли, он является одним из ведущих актёров Театра на Таганке, выезжает с театром на гастроли за пределы страны.
Now, periodically, if you can, take time to reflect on the daddy issues that your daddy had with his daddy and his daddy with his daddy and his daddy before him and every daddy that's been going on daddying before that daddy. Периодически, если можешь, задумайся о проблемах с папочкой, которые были у твоего папочки с его папочкой а у его папочки с его папочкой и с его папочкой и каждым папочкой до него который был папочкой до того папочки.
Больше примеров...
Периодического (примеров 154)
One suggested that the Council needed to break out of the pattern of returning to situations periodically when a mandate was up for renewal, while failing to ensure the implementation of its decisions in the interim. Один из них заявил, что Совету необходимо прекратить практику периодического возобновления рассмотрения ситуации тогда, когда подходит время продления мандата, не добиваясь выполнения своих решений в промежутках между этими событиями.
There is a need, however, for UNU budgetary statements to be reviewed periodically and adjusted as required in respect of changes in academic scope and the scheduling of specific activities. Вместе с тем налицо необходимость периодического обзора и корректировки бюджетных ведомостей УООН с учетом изменений в учебной тематике и графике конкретных мероприятий.
Stresses the need to periodically monitor, assess and share information on the performance of poverty eradication plans, evaluate policies to combat poverty, and promote an understanding and awareness of poverty and its causes and consequences; подчеркивает необходимость периодического контроля, оценки и обмена информацией о выполнении планов по ликвидации нищеты, оценки политики, направленной на ликвидацию нищеты, и содействия пониманию и осведомленности в том, что касается проблемы нищеты и ее причин и последствий;
A normally open magnetically operated sealed switch 10 is mounted in the housing and is arranged so as to be able to periodically magnetically interact with the permanent magnet 9 during rotation of the drive wheel 8 in order to carry out a closing-opening cycle. В корпусе установлен нормально разомкнутый геркон 10, расположенный с возможностью периодического магнитного взаимодействия с постоянным магнитом 9 при вращении ведущего колеса 8 для проведения цикла замыкания-размыкания.
In addition, UNDP, using zero-balance accounts, permits local offices to draw funds in United States dollars and euros from a headquarters-managed master account to periodically replenish local currency accounts. Кроме того, ПРООН, используя счета с нулевым сальдо, позволяет местным отделениям брать средства в долларах США и евро с одного из основных счетов, находящихся в ведении штаб-квартиры, для периодического пополнения счетов в местных валютах.
Больше примеров...
Периодическое (примеров 74)
Briefings with CSOs and the secretariat to be organized periodically Периодическое проведение брифингов для организаций гражданского общества и секретариата
In addition, the Department of Public Information continued to maintain and periodically upgrade the permanent exhibition on the theme "Disarmament: peace through security", which is part of the tour route at United Nations Headquarters. Кроме того, Департамент общественной информации продолжал обеспечивать работу и периодическое обновление постоянной выставки по теме «Разоружение: мир через безопасность», которая является частью экскурсионного маршрута в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Biological, zoological and botanical knowledge is not simply a matter of learning the names, habits and uses of species, but of carefully maintaining and periodically renewing ancient social and ceremonial relationships with each species. Познания в области биологии, зоологии и ботаники - это не простое знание названий, повадок и способов использования видов, а умелое поддержание и периодическое обновление исконных социальных и ритуальных взаимоотношений с каждым видом.
Also commends the high-level meetings held periodically between the secretariats of the United Nations and the International Organization of la Francophonie, and advocates the participation of those secretariats in major meetings of the two organizations; высоко оценивает также периодическое проведение совещаний на высоком уровне между секретариатами Организации Объединенных Наций и Международной организации франкоязычных стран и поддерживает участие этих секретариатов в важных совещаниях этих двух организаций;
Participatory Rural Development Society ensures that disaggregated data available is periodically analysed. Общество по коллективному развитию сельских районов гарантирует периодическое проведение анализа имеющихся детализованных данных.
Больше примеров...
Регулярно (примеров 104)
However, article 4.4.4 of the UNIFEM Programmes and Operations Reference Manual requires implementing partners to report to UNWomen periodically (quarterly at a minimum). Однако в пункте 4.4.4 Справочного руководства по программам и оперативной деятельности ЮНИФЕМ указано, что партнеры-исполнители должны предоставлять отчеты Структуре «ООН-женщины» регулярно (по меньшей мере ежеквартально).
Article 25a, paragraph 3, states that the information pursuant to paragraph 2 shall be periodically updated. Пункт 3 статьи 25а гласит, что информация в соответствии с пунктом 2 должна регулярно обновляться.
My country's delegation asks for visits by Red Cross representatives to follow up on the prisoner's state of health to be made periodically and regularly, and not just when the subject is raised by us in the media or at the United Nations. Делегация моей страны просит представителей Красного Креста навещать заключенного Бечера аль-Маката для того, чтобы следить за состоянием его здоровья периодически и регулярно, а не тогда, когда этот вопрос поднимается нами в средствах массовой информации или в Организации Объединенных Наций.
The Regional Office informed the Board that it had been meeting periodically with the administrative and financial officers of ECLAC to address delays in the provision of reports, to clear financial statements and to check on the status of payments. Региональное отделение проинформировало Комиссию о том, что его представители регулярно встречаются с административными и финансовыми сотрудниками ЭКЛАК для обсуждения вопросов, связанных с несвоевременным представлением отчетности, выверкой финансовых ведомостей и прохождением платежей.
The elections to the People's Assembly and to the Shura (Consultative Council) which were held periodically took place in a manner fully consistent with that prescribed by the law and in a climate of social peace. Периодически проводимые выборы в Народное собрание и в Шуру (Консультативный совет) происходят регулярно и в атмосфере социального мира.
Больше примеров...
Периодическому (примеров 40)
It is periodically updated with the latest increase having effect from 1 October 2013. Он подлежит периодическому пересмотру и был в последний раз увеличен с 1 октября 2013 года.
It will also be periodically reviewed to ensure that it is providing the appropriate information in a useful manner for learning lessons and sharing experiences. Каталог будет также подвергаться периодическому обзору для обеспечения того, чтобы он содержал надлежащую и полезную информацию для извлечения уроков и обмена опытом.
We believe that the approaches adopted by the Organization must be periodically reviewed to ensure that it remains aligned with agreed United Nations system-wide frameworks and responds effectively to emerging new developmental challenges. Мы считаем, что используемые Организацией подходы должны подвергаться периодическому пересмотру с целью обеспечения их соответствия согласованным внутри общей системы Организации Объединенных Наций рамкам и их эффективного реагирования на возникающие новые вызовы в области развития.
Additionally, States are required to monitor and evaluate the effectiveness of their national occupational health policies as part of their core obligation to periodically review these policies. Кроме того, государства должны проводить мониторинг и оценку эффективности национальной политики в области обеспечения гигиены труда в рамках своего ключевого обязательства по периодическому пересмотру этой политики.
The Committee further recommends that the State party ensure that the situation of children placed in institutions is periodically monitored and establish an independent and easily accessible complaint-monitoring mechanism for those children. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы положение детей, помещенных в специализированные учреждения, подвергалось периодическому контролю, а также создать для таких детей независимый и легкодоступный механизм рассмотрения жалоб.
Больше примеров...
Периодическом (примеров 27)
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts advised that the Insurance, Claims and Compensation Section had arranged for the insurer to collate and transmit data periodically on "large" losses and would provide the Field Administration and Logistics Division with that information. Управление по планированию программ, бюджету и счетам сообщило, что Секция страхования, исков и компенсации договорилась со страховщиком о периодическом обобщении и представлении данных о "крупных" убытках и будет представлять эту информацию Отделу управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения.
One way of implementing this proposal would be for each of the five United Nations regional commissions to elect periodically one of their members to represent the smaller countries of the region. Один из путей реализации этого предложения мог бы заключаться в периодическом избрании региональными экономическими комиссиями Организации Объединенных Наций одного из их членов для представления интересов менее крупных стран региона.
However, owing to a lack of financing, the data collected in recent years have practically not been updated and, in view of the intensive industrial development of the territory, are rapidly becoming obsolete and need to be periodically updated in order to be kept current. Но из-за отсутствия финансирования имеющаяся информация за последние годы практически не обновлялась, тогда как в условиях интенсивного промышленного освоения территории она быстро устаревает и для поддержания в актуальном состоянии нуждается в периодическом обновлении.
The main task of the Advisory Committee is to periodically update the indicator framework provided in the Friends of the Chair report, in response to United Nations summits and major international conferences and taking into account the development of indicators within international agencies and advances in technical standards. Главная задача Консультативного комитета заключается в периодическом обновлении системы показателей, приводимых в докладе «друзей Председателя», в свете проходящих встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций и крупных международных конференций и с учетом разработки показателей в международных учреждениях и достижений в области технических стандартов.
Said devicemakes it possible to maintain the same tilt angle of the great number of periodically rotated bottles. Устройство позволяет выдерживать одинаковый угол наклона большого количества бутылок с вином при их периодическом вращении.
Больше примеров...
Периодическим (примеров 21)
The institutional arrangements shall be periodically reviewed to assess its fulfilment of these functions. Институциональные механизмы подвергаются периодическим обзорам с целью оценки выполнения ими этих функций.
That is why we believe it important that the Working Group put itself in contact periodically with the Bureau of the General Assembly's Special Committee on Peacekeeping Operations. Поэтому мы придаем важность периодическим контактам Рабочей группы с Бюро Специального комитета Генеральной Ассамблеи по операциям по поддержанию мира
Those vehicles will have to be periodically inspected and the most polluting ones withdrawn and scrapped. Необходимо подвергать эти транспортные средства периодическим техническим осмотрам, и наиболее загрязняющие из них изымать из эксплуатации и сдавать в лом.
In zones that are periodically rechecked for radiation, children who have been resettled in rural areas may attend pre-schools free of charge. В зоне с периодическим радиационным контролем бесплатное содержание детей в детских дошкольных учреждениях предусмотрено для граждан, проживающих в сельских населенных пунктах.
Such equipment must be registered with the Boilers and Pressure Vessels Authority and examined initially and periodically by examiners appointed by the Authority. Такое оборудование должно регистрироваться в Управлении по паровым котлам и автоклавам, и подлежит первоначальному и последующим периодическим осмотрам, которые проводятся техниками, назначаемыми данным Управлением.
Больше примеров...
Периодические доклады (примеров 25)
The impact of the closures is monitored by the Special Coordinator and reported on periodically. Последствия таких закрытий территории отслеживаются Специальным координатором, который представляет в связи с этим периодические доклады.
The Assembly requested that the Secretary-General report periodically on compliance with the resolution, with the first report focusing on the separation barrier. Ассамблея просила Генерального секретаря представлять периодические доклады о выполнении этой резолюции, так чтобы при этом в первом докладе внимание было сосредоточено на разделительном барьере.
Attaining its status of autonomous entity within the Kingdom of the Netherlands in 1986 entailed for Aruba the obligation to report periodically under the various international human rights instruments. Получение статуса территории Королевства Нидерландов с внутренним самоуправлением в 1986 году повлекло за собой для Арубы обязательство представлять периодические доклады в соответствии с различными международными документами в области прав человека.
Further, they shall periodically report on and take other measures fully to implement the Norms and to provide at least for the prompt implementation of the protections set forth in the Norms. Они также представляют периодические доклады и принимают иные меры в целях всестороннего выполнения Норм и обеспечения, по крайней мере, незамедлительного внедрения предусмотренных этими Нормами охранных мер.
The Statistics Division reports periodically to the Statistical Commission on this segment of its work, doing so most recently in 2002 and 2003. Статистический отдел представляет Статистической комиссии периодические доклады о работе в этой области; последние такие доклады были, в частности, представлены в 2002 и 2003 годах.
Больше примеров...
Периодическая (примеров 20)
(a) Periodically convening the United Nations actors that provide rule of law assistance to discuss rule of law developments and efforts and to share information; а) периодическая организация встреч представителей структур Организации Объединенных Наций, оказывающих помощь в области обеспечения верховенства права, для обсуждения событий и усилий в этой области и обмена информацией;
The measures had been implemented, were followed up periodically and had led to a sharp decline in complaints of arbitrary detention, as recognized by international human rights bodies and civil society organizations. После выполнения этих мер проводится периодическая проверка их соблюдения, и это привело к значительному сокращению жалоб на произвольное задержание, что было признано международными правозащитными органами и организациями гражданского общества.
(b) To ensure that placements in institutions, if made, are periodically reviewed, in accordance with article 25 of the Convention; Ь) обеспечить, чтобы в соответствии со статьей 25 Конвенции производилась периодическая оценка условий, связанных с помещением детей, если таковое имеет место, в попечительские учреждения;
Evaluate the regionalization of the Land Transfer Programme process periodically in the Joint Group on Land, in order to take the necessary corrective action. Периодическая оценка осуществления на региональной основе программы передачи земель в Объединенной группе по вопросам землепользования для принятия необходимых коррективных мер.
For all Member States, the credits given, based on budgetary estimates, need to be adjusted periodically to reflect the actual staff assessment income that has accrued, as shown in the final accounts of the financial period. ЗЗ. В целях отражения фактических поступлений от налогообложения, указанных в окончательных счетах за финансовый период, производится периодическая корректировка доли каждого государства-члена, установленной на основе бюджетной сметы.
Больше примеров...
Периодические совещания (примеров 13)
To apply the procedures of the Convention effectively, the points of contact should meet periodically within their subregions to investigate how these responsibilities could be met. С тем чтобы обеспечить эффективное применение процедур, предусмотренных в Конвенции, пункты связи должны проводить периодические совещания в своих субрегионах с целью изыскания возможных путей выполнения этих обязанностей.
The group meets periodically to discuss continuing joint activities and opportunities for enhanced cooperation and coordination in the development and implementation of the programmes of work of the three conventions. Группа проводит периодические совещания для обсуждения вопроса дальнейшего осуществления совместных мероприятий и имеющихся возможностей для улучшения сотрудничества и координации в деле разработки и выполнения программы работы трех конвенций.
Moreover, those responsible for the fight against drug trafficking in the different member States met periodically and scientific cooperation programmes were elaborated in order to deal even more effectively with the problem. С другой стороны, лица, ответственные за борьбу против незаконного оборота наркотических средств в различных государствах-членах, проводят периодические совещания; кроме того, разрабатываются программы научного сотрудничества в целях более эффективного решения проблемы.
It meets periodically to share information, coordinate activities and make decisions with respect to the tasks set out in the Secretary-General's report (ibid., para. 48). Данная группа проводит периодические совещания для обмена информацией, координации деятельности и принятия решений в отношении задач, указанных в пункте 48 доклада Генерального секретаря (там же).
The G-7 Finance Ministers and Central Bank Governors meet periodically and the G-7 leaders meet annually. Министры финансов и управляющие центральных банков Группы семи проводят периодические совещания, а руководители стран Группы семи собираются на ежегодную встречу.
Больше примеров...
Проводить периодическую (примеров 14)
The Tribunal agreed with the Board's recommendation that termination clauses be reviewed periodically to ensure the effective management of contracts. Трибунал согласился с рекомендацией Комиссии проводить периодическую проверку оговорок о расторжении контрактов для обеспечения эффективного контроля и регулирования их исполнения.
The Committee recommends that the State party take concrete measures to effectively implement its legislation and other institutional and policy measures taken to combat racial discrimination, allocate sufficient resources thereto and periodically evaluate their effectiveness for the persons or groups particularly targeted. Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные меры по эффективному соблюдению своего законодательства и выполнению других институциональных и политических мер с целью пресечения расовой дискриминации, выделить на осуществление этой цели достаточные ресурсы и проводить периодическую оценку результативности таких мер для особо затрагиваемых лиц или групп.
Measurable expected objectives need to be set and results should be evaluated periodically to gauge the progress against the project goals to implement necessary adjustments; Необходимо определить поддающиеся измерению задачи и проводить периодическую оценку достигнутых результатов для определения прогресса в достижении предусмотренных проектом целей на предмет внесения необходимых коррективов;
Periodically evaluate the effectiveness of the principle of equality in the different fields of activity. проводить периодическую оценку эффективности применения принципа равноправия в различных сферах деятельности.
Decision 0(45) of the Economic Commission of Europe asked the Conference of European Statisticians to periodically review the statistical publications. В решении 0(45) Европейской экономической комиссии была изложена просьба к Конференции европейских статистиков проводить периодическую оценку статистических публикаций.
Больше примеров...
Периодические заседания (примеров 13)
The local Vendor Review Committee did not meet periodically to evaluate and recommend the suspension and removal of the registered vendors. Местный комитет по оценке поставщиков не проводил периодические заседания для оценки работы зарегистрированных поставщиков и вынесения рекомендаций о временном или постоянном исключении их из реестра.
The committee will meet periodically to discuss various aspects of a labour market policy plan for Sint Maarten, including: Данный комитет будет проводить периодические заседания для рассмотрения различных аспектов стратегического плана по вопросам рынка труда на Сен-Мартене, включая:
UNOPS commented that a joint working group had been established by the Office of the High Commissioner and UNOPS, which meets periodically to review and discuss all items related to cooperation between the two offices. В представленных замечаниях ЮНОПС указывалось, что была учреждена совместная рабочая группа Управлением Верховного комиссара и ЮНОПС, которая проводит периодические заседания для анализа и обсуждения всех вопросов, касающихся сотрудничества между двумя управлениями.
Both groups have been meeting periodically to share information and decide on appropriate courses of action. Обе группы проводят периодические заседания для обмена информацией и принятия решений в отношении надлежащих направлений действий.
The committee meets periodically to draft a bill providing for the inclusion in the Penal Code or in supplementary legislative instruments of the amendments required to bring our legislation in line with international commitments. С этой целью Национальным конгрессом была создана Комиссия по пересмотру действующего Уголовного кодекса, члены которой проводят периодические заседания, посвященные разработке законопроекта, позволяющего внести в Кодекс, а также в дополняющие его нормативные акты необходимые изменения в соответствии с обязательствами, принятыми на международном уровне.
Больше примеров...
Периодической основе (примеров 142)
He also observed that subregional meetings for follow-up on programme formulation and execution would be convened periodically. Оратор также заметил, что на периодической основе будут проводиться субрегиональные совещания, посвященные последующей деятельности по вопросам разработки и выполнения программы.
The second type of visit is scheduled periodically every four to five years. Второй вид визитов запланирован на периодической основе каждые четыре-пять лет.
Performance against these indicators will be reviewed periodically in order to support the continuous improvement of the Fund's impact, effectiveness and operational performance. Проверки результативности с помощью этих показателей будут осуществляться на периодической основе с целью оказания поддержки повышению на постоянной основе воздействия, эффективности и оперативной результативности Фонда.
He also drew attention to the Trade and Development Board's request to UNCTAD that it organize periodically a forum on investments by the countries of the South. Оратор обратил также внимание на высказанную Советом по торговли и развитию просьбу в адрес ЮНКТАД о проведении на периодической основе форума по инвестициям стран Юга.
As for the requirement to market-test key locally procured services on specific cycles, the Office's response does not address the recommendation, as the Procurement Manual does not specify the need to market-test periodically. Что касается требования анализировать рыночную конъюнктуру в связи с предоставлением основных местных услуг в привязке к конкретным циклам, то ответ УВКБ не говорит о выполнении этой рекомендации, так как руководство по закупкам не видит необходимости в проведении анализа рынка на периодической основе.
Больше примеров...
Периодический (примеров 90)
In some countries, driving schools are periodically controlled as regards their methods and level (Czech Republic, Latvia). В некоторых странах осуществляется периодический контроль методов и эффективности обучения в школах подготовки водителей (Чешская Республика, Венгрия, Латвия).
Utilizing an integrated approach, periodically review the capabilities of contingents, their major and minor equipment holdings and their self-sustainment capabilities needed to meet the operational requirements of the mission. Руководствуясь комплексным подходом, проводит периодический обзор необходимых для соответствия оперативным потребностям миссии возможностей контингентов, имеющегося у них основного и неосновного имущества и потенциала в области самообеспечения.
Prepare an annual management plan with clearly defined baselines, targets and performance indicators and periodically review the annual workplan/annual management plan and expedite implementation of planned activities - all country offices Подготовить ежегодный план управленческой деятельности с четко определенными исходными и контрольными показателями и показателями работы и проводить периодический обзор ежегодного плана работы/ежегодного плана управленческой деятельности и ускорить осуществление запланированной деятельности - все страновые отделения
Moreover, international regulations in this field must be reviewed periodically, given the speed at which the corresponding technologies are developing, in order to ensure that their effectiveness and efficiency keep pace with such development. Кроме того, представляется необходимым проводить периодический обзор международных положений по этому вопросу, учитывая быстрые темпы развития соответствующих технологий, для того чтобы вносить изменения в эти нормы с учетом эволюции указанных технологий и тем самым сохранять эффективность и действенность этих международных положений.
1.3 You agree to review the agreement periodically to be aware of such modifications and your continued access or use of the site shall be deemed your conclusive acceptance of the modified agreement. 1.3 Вы соглашаетесь на периодический просмотр условий соглашения с целью получения информации о таких изменениях, и предоставление вам доступа и права пользования сайтом рассматривается в качестве вашего окончательного согласия на изменения в соглашении.
Больше примеров...
Периодических (примеров 39)
In the centres created by the Association, the beneficiaries work and are trained in small-scale business, while their legal knowledge is upgraded and they receive psychological support in seminars held periodically. В созданных Ассоциацией центрах они работают, обучаются малому бизнесу, повышают свои правовые знания, получают психологическую помощь на периодических семинарах.
(e) Biannual Periodically survey on passenger and goods traffic on the AGC network in order to provide support for transport planning; the next survey is to be based on data for 2010. ё) Проведение каждые два года периодических обследований пассажирских и грузовых перевозок в сети СМЖЛ для обеспечения поддержки процесса транспортного планирования; следующее обследование должно быть основано на данных за 2010 год.
Those States had agreed to meet periodically in order to strengthen their efforts to reduce irregular immigration. Эти государства договорились о проведении периодических совещаний с целью активизации своих усилий по сокращению бесконтрольной миграции.
Members States were also encouraged to share information and expertise that they might have in that area and were reminded of the importance of reporting periodically on the status of implementation of the Guidelines, including on difficulties that might have hindered their implementation. Государствам-членам было также рекомендовано обмениваться информацией, специальным опытом и знаниями, которыми они могут располагать в этой области, а также была вновь подчеркнута важность представления периодических докладов о ходе выполнения Руководящих принципов, в том числе о проблемах, которые, возможно, сдерживают их реализацию.
Unliquidated obligations not periodically reviewed Непроведение периодических проверок непогашенных обязательств
Больше примеров...