OIOS believes that the Air Transport Section should periodically update the pre-registration database. |
УСВН считает, что Секции воздушного транспорта следует на периодической основе обновлять базу данных предварительной регистрации. |
Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews. |
Контроль должен осуществляться на периодической основе, при этом представление отчетов должно совпадать с ежегодными обзорами планов и бюджета. |
Member countries are expected to be reviewed periodically. |
Предполагается, что обзоры по странам-членам будут проводиться на периодической основе. |
Thirteen of the 15 respondents indicated that data are collected periodically. |
Тринадцать из 15 респондентов сообщили, что сбор данных они ведут на периодической основе. |
The Ministry of National Defence informs us that programmes are organized periodically for armed forces personnel. |
Кроме того, министерство национальной обороны сообщило, что для личного состава вооруженных сил Сальвадора на периодической основе организуются программы подготовки. |
Standards for equipment requisitions are reviewed periodically to ensure their technical relevance. |
На периодической основе проводится анализ норм в отношении приобретения имущества для обеспечения их соответствия современным техническим требованиям. |
The treaty bodies periodically assess the implementation of concluding observations by the States parties during the consideration of their national reports. |
Оценка реализации государствами-участниками соответствующих заключительных замечаний осуществляется договорными органами на периодической основе в рамках рассмотрения их национальных докладов. |
The External Audit recommends that Procurement Plan may be prepared periodically along with Key Performance Indicators for effective evaluation of progress. |
Внешний ревизор рекомендует составлять на периодической основе план закупок совместно с ключевыми показателями эффективности в целях эффективной оценки достигнутого прогресса. |
As the same time, Indonesia also conducts trainings and awareness-raising programs periodically for school textbook writers and teachers to ensure the elimination of these stereotypical attitudes. |
В то же время в Индонезии также на периодической основе организуется подготовка кадров и осуществляются программы повышения уровня осведомленности для авторов школьных учебников и учителей, призванные обеспечить искоренение таких стереотипных взглядов. |
Consequently, the implementation of the new model will be monitored closely and periodically by a senior-level management team reporting to the Executive Director. |
Соответственно, реализация новой модели будет внимательно контролироваться на периодической основе группой высших руководителей, подчиняющихся Директору-исполнителю. |
In addition, a compilation of all the relevant procedures has been prepared and is periodically updated. |
Кроме того, был подготовлен сборник всех соответствующих процедур, который обновляется на периодической основе. |
The intersecretariat working group will act as a permanent body and will report to the Commission periodically. |
Межсекретариатская рабочая группа будет функционировать в качестве постоянного органа и представлять доклады Статистической комиссии на периодической основе. |
The staff resources made available in the United Nations to undertake evaluations have been periodically surveyed. |
Проверка кадровых ресурсов, выделяемых в Организации Объединенных Наций для проведения оценки, проводилась на периодической основе. |
National focal points should periodically review the implementation of the frameworks and revise them as necessary. |
Национальным координационным центрам следует на периодической основе рассматривать ход осуществления этих основных элементов и при необходимости вносить в них изменения. |
The first type is the multi-purpose household survey, which is either a permanent programme or is undertaken periodically. |
Первый из них - это многоцелевые обследования домашних хозяйств, которые либо представляют собой постоянную программу, либо проводятся на периодической основе. |
Another was the holding of genuine democratic elections periodically with, where necessary, international monitoring. |
Другим подходом является проведение подлинных демократических выборов на периодической основе и, если это необходимо, при международном контроле. |
ITD and the Division of Communication have jointly established and disseminated guidelines for the Internet, which are updated periodically. |
ОИТ и Отдел связи совместными усилиями разработали и обеспечили распространение руководящих принципов в отношении Интернет, которые обновляются на периодической основе. |
It expects to repeat the exercise periodically. |
Он рассчитывает проводить эти мероприятия на периодической основе. |
Quality checks on the work of observers and data entry personnel were also conducted periodically. |
На периодической основе проводились также проверки качества работы наблюдателей и персонала, обеспечивающего ввод данных. |
Data that cannot periodically be collected on a routine basis, are collected by survey, or other approaches. |
Данные, которые нельзя получить на периодической основе обычным способом, собираются посредством проведения обследований или другими способами. |
The Office exercising State supervision shall be obliged, periodically, to ascertain whether this provision is being complied with. |
Учреждение, осуществляющее надзор от имени государств, должно на периодической основе проверять выполнение этого положения. |
The Secretary-General may require other staff to file such statements, either on occasion or periodically. |
Генеральный секретарь может потребовать от других сотрудников представлять такие декларации на разовой или периодической основе. |
The Board is pleased to note that the Office is assigning resident auditors, and periodically investigators, for the Tribunal. |
Комиссия с удовлетворением отмечает, что Управление назначает в Трибунал ревизоров-резидентов и на периодической основе - следователей. |
In most NIS, state-of-the-environment reports and monitoring bulletins are produced periodically but in a limited number of paper copies only. |
В большинстве ННГ доклады о состоянии окружающей среды и бюллетени по результатам мониторинга публикуются на периодической основе, однако лишь в виде типографских изданий ограниченного тиража. |
The Adviser participated in three project meetings in Geneva and periodically consulted by telephone and e-mail with the project manager. |
Советник участвовал в трех совещаниях по проекту, проводившихся в Женеве, и на периодической основе проводил консультации с менеджером проекта, используя в этих целях средства телефонной связи и электронной почты. |