Английский - русский
Перевод слова Periodically
Вариант перевода Периодической основе

Примеры в контексте "Periodically - Периодической основе"

Примеры: Periodically - Периодической основе
OIOS believes that the Air Transport Section should periodically update the pre-registration database. УСВН считает, что Секции воздушного транспорта следует на периодической основе обновлять базу данных предварительной регистрации.
Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews. Контроль должен осуществляться на периодической основе, при этом представление отчетов должно совпадать с ежегодными обзорами планов и бюджета.
Member countries are expected to be reviewed periodically. Предполагается, что обзоры по странам-членам будут проводиться на периодической основе.
Thirteen of the 15 respondents indicated that data are collected periodically. Тринадцать из 15 респондентов сообщили, что сбор данных они ведут на периодической основе.
The Ministry of National Defence informs us that programmes are organized periodically for armed forces personnel. Кроме того, министерство национальной обороны сообщило, что для личного состава вооруженных сил Сальвадора на периодической основе организуются программы подготовки.
Standards for equipment requisitions are reviewed periodically to ensure their technical relevance. На периодической основе проводится анализ норм в отношении приобретения имущества для обеспечения их соответствия современным техническим требованиям.
The treaty bodies periodically assess the implementation of concluding observations by the States parties during the consideration of their national reports. Оценка реализации государствами-участниками соответствующих заключительных замечаний осуществляется договорными органами на периодической основе в рамках рассмотрения их национальных докладов.
The External Audit recommends that Procurement Plan may be prepared periodically along with Key Performance Indicators for effective evaluation of progress. Внешний ревизор рекомендует составлять на периодической основе план закупок совместно с ключевыми показателями эффективности в целях эффективной оценки достигнутого прогресса.
As the same time, Indonesia also conducts trainings and awareness-raising programs periodically for school textbook writers and teachers to ensure the elimination of these stereotypical attitudes. В то же время в Индонезии также на периодической основе организуется подготовка кадров и осуществляются программы повышения уровня осведомленности для авторов школьных учебников и учителей, призванные обеспечить искоренение таких стереотипных взглядов.
Consequently, the implementation of the new model will be monitored closely and periodically by a senior-level management team reporting to the Executive Director. Соответственно, реализация новой модели будет внимательно контролироваться на периодической основе группой высших руководителей, подчиняющихся Директору-исполнителю.
In addition, a compilation of all the relevant procedures has been prepared and is periodically updated. Кроме того, был подготовлен сборник всех соответствующих процедур, который обновляется на периодической основе.
The intersecretariat working group will act as a permanent body and will report to the Commission periodically. Межсекретариатская рабочая группа будет функционировать в качестве постоянного органа и представлять доклады Статистической комиссии на периодической основе.
The staff resources made available in the United Nations to undertake evaluations have been periodically surveyed. Проверка кадровых ресурсов, выделяемых в Организации Объединенных Наций для проведения оценки, проводилась на периодической основе.
National focal points should periodically review the implementation of the frameworks and revise them as necessary. Национальным координационным центрам следует на периодической основе рассматривать ход осуществления этих основных элементов и при необходимости вносить в них изменения.
The first type is the multi-purpose household survey, which is either a permanent programme or is undertaken periodically. Первый из них - это многоцелевые обследования домашних хозяйств, которые либо представляют собой постоянную программу, либо проводятся на периодической основе.
Another was the holding of genuine democratic elections periodically with, where necessary, international monitoring. Другим подходом является проведение подлинных демократических выборов на периодической основе и, если это необходимо, при международном контроле.
ITD and the Division of Communication have jointly established and disseminated guidelines for the Internet, which are updated periodically. ОИТ и Отдел связи совместными усилиями разработали и обеспечили распространение руководящих принципов в отношении Интернет, которые обновляются на периодической основе.
It expects to repeat the exercise periodically. Он рассчитывает проводить эти мероприятия на периодической основе.
Quality checks on the work of observers and data entry personnel were also conducted periodically. На периодической основе проводились также проверки качества работы наблюдателей и персонала, обеспечивающего ввод данных.
Data that cannot periodically be collected on a routine basis, are collected by survey, or other approaches. Данные, которые нельзя получить на периодической основе обычным способом, собираются посредством проведения обследований или другими способами.
The Office exercising State supervision shall be obliged, periodically, to ascertain whether this provision is being complied with. Учреждение, осуществляющее надзор от имени государств, должно на периодической основе проверять выполнение этого положения.
The Secretary-General may require other staff to file such statements, either on occasion or periodically. Генеральный секретарь может потребовать от других сотрудников представлять такие декларации на разовой или периодической основе.
The Board is pleased to note that the Office is assigning resident auditors, and periodically investigators, for the Tribunal. Комиссия с удовлетворением отмечает, что Управление назначает в Трибунал ревизоров-резидентов и на периодической основе - следователей.
In most NIS, state-of-the-environment reports and monitoring bulletins are produced periodically but in a limited number of paper copies only. В большинстве ННГ доклады о состоянии окружающей среды и бюллетени по результатам мониторинга публикуются на периодической основе, однако лишь в виде типографских изданий ограниченного тиража.
The Adviser participated in three project meetings in Geneva and periodically consulted by telephone and e-mail with the project manager. Советник участвовал в трех совещаниях по проекту, проводившихся в Женеве, и на периодической основе проводил консультации с менеджером проекта, используя в этих целях средства телефонной связи и электронной почты.