| Periodically special additions for journalists are being developed. | Периодически разрабатываются и распространяются специальные выпуски для представителей СМИ. | 
| Periodically adds new features for making Tor easier to use as a transparent proxy. | Периодически добавляет новые возможности, упрощающие применение Тог в качестве прозрачного прокси. | 
| Periodically, feedback is sought from these audiences to ensure that the material continues to fulfil a need. | Периодически производится опрос этих аудиторий для обеспечения того, чтобы материалы продолжали сохранять свою актуальность. | 
| ∙ Periodically review the Protocol and take appropriate action thereon. | Периодически рассматривать Протокол и принимать на этой основе соответствующие решения. | 
| Periodically review indicators and add, delete and modify as needed. | Периодически пересматривать показатели и при необходимости дополнять, исключать и изменять их. | 
| Periodically, the Ministry of Health reported to the commission on the progress of the national programme on reproductive health and family planning. | Министерство здравоохранения периодически информирует эту комиссию о ходе осуществления национальной программы в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи. | 
| Periodically review termination clauses to ensure the effective management of contracts | Периодически проводить обзор пунктов о прекращении договоров для обеспечения эффективного контроля за выполнением контрактов. | 
| Periodically free excursions are organized for all comers. | Периодически проводятся бесплатные экскурсии для всех желающих. | 
| Periodically review progress towards medium-term recovery goals | Периодически делать обзор прогресса в достижении среднесрочных целей восстановления | 
| Periodically, international conferences are held on health care, communications, education and ethics. | Периодически проводятся международные конференции по вопросам здравоохранения, коммуникации, образования и этики. | 
| Periodically, subject experts are also invited to brief participants on issues within their purview. | Периодически также приглашаются эксперты по конкретным вопросам для того, чтобы ознакомить участников с теми вопросами, которые входят в сферу их компетенции. | 
| Periodically (three to four times a year) conducts a study on international human rights for lawyers and academics. | Периодически (три-четыре раза в год) Федерация проводит исследование по международным правам человека для японских юристов и ученых. | 
| Periodically, the Division collaborates with other divisions and units of the Department of Political Affairs in preparing international meetings and conferences. | Периодически Отдел сотрудничает с другими отделами и подразделениями Департамента по политическим вопросам в рамках подготовки международных совещаний и конференций. | 
| Periodically assess additional measures to enhance compliance with international human rights standards. | периодически намечать дополнительные меры, которые способствовали бы более строгому соблюдению международных стандартов в области прав человека. | 
| Periodically, the Department for General Assembly and Conference Management provides presiding officers with statistics on the financial impact of the implementation of this provision. | Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению периодически представляет председательствующим должностным лицам статистические данные о финансовых последствиях осуществления этого положения. | 
| Periodically, the Executive Secretary arranged business knowledge presentations on a variety of topics relevant to the work of the Unit. | Исполнительный секретарь периодически организовывал презентации по вопросам оперативной деятельности, в которых затрагивался целый ряд тем, имеющих отношение к работе Группы. | 
| Periodically, UNEP will host online discussion forums for mentors to exchange ideas on various environmental issues. | ЮНЕП будет периодически организовывать для наставников дискуссионные форумы в режиме он-лайн для обмена идеями по различным экологическим вопросам. | 
| (e) Periodically report to the Management Committee on risk response implementation. | ё) периодически докладывать Комитету по вопросам управления об осуществлении мер реагирования на риски. | 
| Periodically continues cooperation with the group "Sekret" (mainly during the jubilee dates of the group). | Периодически продолжает сотрудничество с группой «Секрет» (в основном, в периоды юбилейных дат группы). | 
| Issuance of newsletters containing information Periodically during 1999 | Выпуск информационных бюллетеней, содержащих Периодически в течение | 
| Periodically review and assess NAPs with a view to improving their strategic impact. | е. периодически рассматривать и оценивать НПД с целью усиления их стратегического влияния. | 
| Periodically regenerating system (i.e. catalyst, particulate trap): | Периодически регенерирующаяся система (т.е. катализатор, уловитель твердых частиц): | 
| Periodically it promotes a region-wide road safety week (the fourth week being planned from 5 April 2004). | Периодически эта Рабочая группа проводит в масштабах региона Недели безопасности дорожного движения (четвертую Неделю безопасности планируется провести с 5 апреля 2004 года). | 
| Periodically the Committee, together with the governing bodies of conventions, discusses strategic directions of work and shares information and new ideas | Периодически Комитет совместно с руководящими органами конвенций обсуждает стратегические направления работы и обменивается информацией и новыми идеями | 
| Periodically assess the risks and threats that a company and its products might cause to the rights of others | периодически оценивать риски и угрозы, которые компания и ее продукция могут создавать для прав других; |