Periodically special additions for journalists are being developed. |
Периодически разрабатываются и распространяются специальные выпуски для представителей СМИ. |
Periodically adds new features for making Tor easier to use as a transparent proxy. |
Периодически добавляет новые возможности, упрощающие применение Тог в качестве прозрачного прокси. |
Periodically, feedback is sought from these audiences to ensure that the material continues to fulfil a need. |
Периодически производится опрос этих аудиторий для обеспечения того, чтобы материалы продолжали сохранять свою актуальность. |
∙ Periodically review the Protocol and take appropriate action thereon. |
Периодически рассматривать Протокол и принимать на этой основе соответствующие решения. |
Periodically review indicators and add, delete and modify as needed. |
Периодически пересматривать показатели и при необходимости дополнять, исключать и изменять их. |
Periodically, the Ministry of Health reported to the commission on the progress of the national programme on reproductive health and family planning. |
Министерство здравоохранения периодически информирует эту комиссию о ходе осуществления национальной программы в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи. |
Periodically review termination clauses to ensure the effective management of contracts |
Периодически проводить обзор пунктов о прекращении договоров для обеспечения эффективного контроля за выполнением контрактов. |
Periodically free excursions are organized for all comers. |
Периодически проводятся бесплатные экскурсии для всех желающих. |
Periodically review progress towards medium-term recovery goals |
Периодически делать обзор прогресса в достижении среднесрочных целей восстановления |
Periodically, international conferences are held on health care, communications, education and ethics. |
Периодически проводятся международные конференции по вопросам здравоохранения, коммуникации, образования и этики. |
Periodically, subject experts are also invited to brief participants on issues within their purview. |
Периодически также приглашаются эксперты по конкретным вопросам для того, чтобы ознакомить участников с теми вопросами, которые входят в сферу их компетенции. |
Periodically (three to four times a year) conducts a study on international human rights for lawyers and academics. |
Периодически (три-четыре раза в год) Федерация проводит исследование по международным правам человека для японских юристов и ученых. |
Periodically, the Division collaborates with other divisions and units of the Department of Political Affairs in preparing international meetings and conferences. |
Периодически Отдел сотрудничает с другими отделами и подразделениями Департамента по политическим вопросам в рамках подготовки международных совещаний и конференций. |
Periodically assess additional measures to enhance compliance with international human rights standards. |
периодически намечать дополнительные меры, которые способствовали бы более строгому соблюдению международных стандартов в области прав человека. |
Periodically, the Department for General Assembly and Conference Management provides presiding officers with statistics on the financial impact of the implementation of this provision. |
Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению периодически представляет председательствующим должностным лицам статистические данные о финансовых последствиях осуществления этого положения. |
Periodically, the Executive Secretary arranged business knowledge presentations on a variety of topics relevant to the work of the Unit. |
Исполнительный секретарь периодически организовывал презентации по вопросам оперативной деятельности, в которых затрагивался целый ряд тем, имеющих отношение к работе Группы. |
Periodically, UNEP will host online discussion forums for mentors to exchange ideas on various environmental issues. |
ЮНЕП будет периодически организовывать для наставников дискуссионные форумы в режиме он-лайн для обмена идеями по различным экологическим вопросам. |
(e) Periodically report to the Management Committee on risk response implementation. |
ё) периодически докладывать Комитету по вопросам управления об осуществлении мер реагирования на риски. |
Periodically continues cooperation with the group "Sekret" (mainly during the jubilee dates of the group). |
Периодически продолжает сотрудничество с группой «Секрет» (в основном, в периоды юбилейных дат группы). |
Issuance of newsletters containing information Periodically during 1999 |
Выпуск информационных бюллетеней, содержащих Периодически в течение |
Periodically review and assess NAPs with a view to improving their strategic impact. |
е. периодически рассматривать и оценивать НПД с целью усиления их стратегического влияния. |
Periodically regenerating system (i.e. catalyst, particulate trap): |
Периодически регенерирующаяся система (т.е. катализатор, уловитель твердых частиц): |
Periodically it promotes a region-wide road safety week (the fourth week being planned from 5 April 2004). |
Периодически эта Рабочая группа проводит в масштабах региона Недели безопасности дорожного движения (четвертую Неделю безопасности планируется провести с 5 апреля 2004 года). |
Periodically the Committee, together with the governing bodies of conventions, discusses strategic directions of work and shares information and new ideas |
Периодически Комитет совместно с руководящими органами конвенций обсуждает стратегические направления работы и обменивается информацией и новыми идеями |
Periodically assess the risks and threats that a company and its products might cause to the rights of others |
периодически оценивать риски и угрозы, которые компания и ее продукция могут создавать для прав других; |