Английский - русский
Перевод слова Periodically
Вариант перевода Периодический

Примеры в контексте "Periodically - Периодический"

Примеры: Periodically - Периодический
They should be periodically reviewed and progressively raised. Следует проводить периодический пересмотр таких стандартов и их постепенное ужесточение.
The quality of the responses of public bodies to information requests should be monitored periodically. Необходим периодический контроль за качеством ответов государственных органов на просьбы о предоставлении информации.
Priority areas will be reviewed periodically to ensure that OHCHR is equipped to address emerging human rights challenges. Будет осуществляться периодический обзор приоритетных областей, с тем чтобы убедиться в том, что УВКПЧ оснащено надлежащим образом для решения возникающих проблем в области прав человека.
As a result, the Register has been periodically reviewed thus far at three-year intervals. В результате на данный момент периодический обзор функционирования Регистра проводится каждые три года.
The Board took note of the various documents and agreed to keep the option of purchasing additional years of service under review periodically. Правление приняло различные документы к сведению и договорилось проводить периодический обзор варианта покупки дополнительных лет зачитываемой для пенсии службы.
User agencies actively participate in the System, which periodically monitors and assesses natural resources and the environment. Агентства пользователей активно участвуют в работе Системы, которая осуществляет периодический мониторинг и оценку природных ресурсов и окружающей среды.
These were to be reviewed periodically to ensure their evolution with changing demands. Следует проводить их периодический обзор с целью учета меняющихся потребностей.
In some countries, driving schools are periodically controlled as regards their methods and level (Czech Republic, Latvia). В некоторых странах осуществляется периодический контроль методов и эффективности обучения в школах подготовки водителей (Чешская Республика, Венгрия, Латвия).
Moreover, state statutes afford patients a right to have the need for their confinement reviewed periodically. Кроме того, в соответствии с нормативными актами штатов больные имеют право на периодический пересмотр вопроса о необходимости продолжения их содержания в таком учреждении.
UNDG had prepared a matrix of follow-up activity which had been sent to all country offices, and the process would be reviewed periodically. Группа подготовила форму для последующих мероприятий, которую предполагалось разослать всем страновым отделениям и обеспечить периодический обзор процесса.
The fund and the percentage charge will be reviewed periodically against assessment of contingent liability. Впоследствии будет проводиться периодический обзор состояния фонда и процентных отчислений на основе оценки потенциальных обязательств.
The Commission was committed to implementing the framework, monitoring its implementation periodically and raising the matter with the High-level Committee for Management, as necessary. Комиссия заявила о своей решимости ввести рассматриваемые основные положения, осуществлять периодический контроль за их выполнением и, при необходимости, поставить этот вопрос перед Комитетом высокого уровня по вопросам управления.
The Conference considered it necessary to review periodically the high priority statistical areas where considerable work is ongoing. Участники Конференции сочли необходимыми осуществлять периодический обзор высокоприоритетных областей статистики, в которых проводится значительный объем работы.
Please clarify whether the minimum wage is periodically reviewed in order to ensure that it provides for a decent living for workers and their families. Просьба уточнить, проводится ли периодический пересмотр размера минимальной заработной платы с целью обеспечить достойный уровень жизни работников и членов их семей.
Depending on the State's possibilities, the amounts assigned to retirement and other pensions shall be periodically reviewed, in accordance with Article 114 of the Political Constitution of the Republic. Исходя из возможностей государства, производится периодический пересмотр размера различных видов пенсий согласно положениям статьи 114 Политической конституции Республики.
The Working Group on Strategies is advised to make a provision in the protocol for reviewing the assumptions and data periodically so as to reduce uncertainties. Рабочей группе по стратегиям рекомендуется включить в протокол положение, предусматривающее периодический пересмотр допущений и данных в целях уменьшения степени неопределенности.
Labour inspectors and controllers who visit workplaces periodically monitor the implementation of this provision, which is contained in article 236 of the Organic Labour Act. Соблюдение этого положения, содержащегося в статье 236 Органического закона о труде, осуществляется под надзором ревизоров и инспекторов по вопросам труда, которые осуществляют периодический контроль за положением на рабочих местах.
Residual chlorine in sources of supply of piped water inspected periodically; периодический контроль за содержанием хлора в водопроводной воде;
All materials and publications will be reviewed periodically for currency and relevance so that only the most current training guidance and materials are disseminated. Будет проводиться периодический обзор всех материалов и публикаций на предмет распространенности и актуальности, с тем чтобы распространялись лишь самые последние учебные руководства и материалы.
Obligation of States to ensure that vessels flying their flag are periodically inspected in order to verify that such certificates are in conformity with the actual condition of the vessels. Обязательство государств обеспечивать периодический осмотр их судов в целях проверки соответствия таких свидетельств фактическому состоянию судна.
Obligations will be reviewed periodically to avoid excessive unused obligations. Будет проводиться периодический обзор обязательств во избежание чрезмерных и нереализованных обязательств.
(b) To review and periodically revise criminal justice reform strategy; Ь) рассмотрение и периодический пересмотр стратегии реформы уголовного правосудия;
(c) There was nothing on record at UNAMID or UNISFA to show whether the disaster recovery programme had been reviewed periodically by top management. с) в ЮНАМИД и ЮНИСФА не было никаких документов, подтверждающих периодический пересмотр планов послеаварийного восстановления их высшим руководством.
It also recommends that the State party ensure that the national minimum wage is periodically reviewed and set at a level sufficient to provide all workers and their families with a decent standard of living. Он также рекомендует государству-участнику обеспечить периодический пересмотр размера минимальной заработной платы и установить его на таком уровне, который обеспечивал бы всех трудящихся и их семьи достойными условиями жизни.
Please indicate the current level of minimum wages and clarify whether it is periodically reviewed with a view to ensuring that it provides for a decent living for workers and their families. Просьба представить информацию о нынешнем минимальном размере оплаты труда и пояснить, осуществляется ли его периодический пересмотр для обеспечения того, чтобы он гарантировал достойный уровень жизни трудящимся и их семьям.