Could you get Cooper out here? |
Можешь привести сюда Купера? |
Get your partner out here. |
Пусть твой напарник выйдет сюда. |
He didn't want to come out here. |
Он не захотел сюда идти. |
I'm not here to hang out. |
Я пришел сюда не болтать. |
I'll go out. |
Нет, не сюда. |
Did she come out here alone? |
Она приходила сюда одна? |
you still hang out here? |
ты все еще ходишь сюда? |
! Please come out and have a look! |
Иди сюда, посмотри! |
And who brought Sully out here? |
А кто его сюда привёз? |
I said throw these out, quick... |
Говорю, сюда, быстро... |
Thank you for coming back out here. |
Спасибо, что приехали сюда. |
Came out here for nothing. |
Напрасно мы пришли сюда. |
Here, check this out. |
Вот, гляди сюда. |
You brought us all the way out here. |
Ты привёл нас сюда. |
I drove all the way out here to Barstow. |
Я слишком долго сюда добиралась. |
You don't walk them out this way! |
Нечего их сюда вести! |
They sent an interrogation unit all the way out here? |
Они прислали сюда следственную бригаду? |
Please, everyone come out here. |
Пожалуйста, все приходят сюда. |
Why did you bring me out here? |
Зачем вы меня сюда притащили? |
Brett, Mills, out here now! |
Брэтт, Миллс, сюда! |
Bring the gentleman out here at once. |
Немедленно приведи сюда этого господина. |
Check out the paper. |
А ты сюда посмотри. |
You up and flew out here awful fast. |
Ты вылетел сюда ужасно быстро. |
Why'd you move out here? |
А почему ты переехала сюда? |
Frank, you should come out here. |
Френк, выйди сюда. |