Comes out here acting all high and mighty. |
Приехал сюда, будто он весь такой крутой. |
First time I came out here to meet Miranda's parents, she brought me here. |
Впервые я приехал сюда встретиться с родителями Миранды, она привела меня сюда. |
Heidi? Come out here a second. |
Хайди, поди-ка сюда на минутку. |
And I got seasick on the ferry ride out there. |
У меня была морская болезнь на корабле, пока мы плыли сюда. |
I often come out here just to find a little peace. |
Я часто прихожу сюда найти немного успокоения. |
He checked it out and found the body in the ravine. |
Он пришёл сюда и нашёл тело в овраге. |
They'll go in, sweep the room, then head back out here. |
Они войдут, прочешут комнаты и снова вернутся сюда. |
This guy doesn't really come out here a few times a week. |
Этот парень, на самом деле, не приходит сюда несколько раз в неделю. |
Crowley and Aba-douche duking it out. |
Кроули и Аба-дрянь вынесли это сюда. |
I brought them out here to get that stuff and drove them home afterwards. |
Я привожу их сюда, им дают препарат, и я увожу их домой после этого. |
On the way out here they sit back and enjoy the ride. |
По дороге сюда, они сидят и наслаждаются поездкой, болтают со мной. |
Better yet, come out and see for yourself. |
Тебе лучше приехать сюда и все увидеть самой. |
If you want to fight me, come out here and do it yourself. |
Если хочешь сразиться со мной, иди сюда и борись сам. |
She came out here to meet you. |
Она приехала сюда, чтобы познакомиться с тобой. |
I finally figured out how Evelyn got on the property that night. |
Я наконец выяснил, как Эвелин вернулась сюда прошлой ночью. |
Yellow flag out and the crate comes back to you. |
Вот так, желтая метка, отправляешь... и ящик приходит, возвращается сюда. |
Margo sent me here to get my hands checked out. |
Марго отправила меня сюда проверить руки. |
Come out and pack this place, just to show them how grateful I am. |
Приезжайте сюда просто чтобы показать, как я благодарен. |
We'd just found out we'd been selected to come here. |
Мы только узнали, что нас отобрали для переселения сюда. |
Yes, it turns out our friend Zoom brought him here to kill the Flash. |
Наш друг Зум притащил его сюда, чтобы убить Флэша. |
Who would have thought when I first came out here... |
Кто бы мог подумать, когда я впервые сюда приехал... |
Anything you can do to get more people out here. |
Вы можете помочь, приведя сюда больше людей. |
We snuck the microwave out here so we could cook our burritos like real policemen. |
Мы протащили сюда микроволновку, так что можем приготовить бурритос, как настоящие копы. |
This is what Fred Johnson sent you out here to find. |
Поэтому Фрэд Джонсон и отправил тебя сюда. |
You come out here with your $3 tie and think you can play whiteball. |
Пришёл сюда со своим галстуком за три доллара и думаешь, что можешь тут темнить. |