Well, you dragged me all the way out here. |
Ну, вы меня сюда вытащили. |
A guy paid me $500 to bring it out here. |
Парень заплатил мне 500$, чтобы я её сюда привёз. |
I guess it's no secret Why I brought you way out here. |
Думаю, уже не секрет, зачем я привёз тебя сюда. |
Hold out your hands and I'll remove your career chips. |
Давайте сюда ваши руки, я уберу карьерные чипы. |
When I came out here, I was hoping to be a dancer. |
Когда я сюда приехала, то собиралась стать танцовщицей. |
We never thought to put a candle out here. |
А мы никогда не могли додуматься поставить сюда свечку. |
You get a tree service out here ASAP. |
Ты вызываешь сюда коммунальную службу немедленно. |
Well you guys are welcome to come out here anytime you want. |
Вы можете приезжать сюда, когда захотите. |
He needed the helicopter to transfer the drugs out here. |
Ему нужен был вертолет, чтобы доставлять наркотики сюда. |
He went home, and I came out here. |
Он поехал домой, а я - сюда. |
So they sent us here... to figure out what happened to the oxygen. |
Нас послали сюда... узнать, что произошло с кислородом. |
Stop trying to figure out how to get in here. |
И перестань ломать голову, как сюда проникнуть. |
I'll have the cashier come out here for your convenience. |
Кассир сейчас выйдет сюда для вашего удобства. |
Your sales team stays out - period. |
Твоей бригаде сюда путь... заказан. |
So of course he would bring Zooey here... their first night out. |
Конечно же он привел сюда Зои на первое свидание. |
Any calls in or out can't be detected. |
Любые звонки сюда или отсюда не смогут быть засечены. |
I can come down here, and we can figure things out. |
Я могу приехать сюда и мы сможем все решить. |
He's all packed and ready to drive out here tomorrow. |
Он уже собрался и готов выехать сюда завтра. |
I'm going out to the tack room and bring her in. |
Я иду в сарай и приведу ее сюда. |
You can just come down here and hang out without anyone checking up on you. |
Можно прийти сюда и никто тебя не будет беспокоить. |
I mean we came out here to warn you about Sanders. |
В общем, мы приехали сюда, чтобы предупредить тебя о Сандерсе. |
That's why we came out here, to get the scent. |
Поэтому и пришли сюда, взять след. |
But then, in the '80s, watch out here. |
Но потом в 80-х, смотрите сюда. |
It is popular with locals at the weekend who come out here with picnics. |
Водопад пользуется популярностью у местных жителей, которые приезжают сюда на выходные для купания и семейных пикников. |
After the wars, no one would be crazy enough to come out here. |
После войны ни один сумасшедший не полезет сюда. |