| What the hell was she doing out here? | Как ее сюда занесло? |
| Why did you drag me out here? | Зачем ты меня сюда вытащил? |
| What brings you all the way out here? | Что привело тебя сюда? |
| He dragged me out here. | Он привел меня сюда. |
| Came out here to retire. | Приехал сюда на пенсию. |
| So, why'd you move out here? | Так почему именно сюда? |
| He'd lay 'em out here. | Он выкладывал их сюда. |
| No, no, not out, in! | Нет, они сюда приходят. |
| What brought you two out here? | Что вас сюда привело? |
| Is this why you brought me out here? | Ты зачем меня сюда привел? |
| Well, what brought him out here? | И что привело его сюда? |
| Krummy, check this out. | Крумми, глянь сюда. |
| Brought me out here for what? | Зачем ты меня сюда привез? |
| Lyle. What brings you out to these parts? | Что привело тебя сюда? |
| Help me out here. | Иди сюда. Давай. |
| Cut it out, Yuka. | Иди сюда, Юка! |
| He should be coming out anytime now. | Очень скоро он придёт сюда. |
| He'll be out here again soon. | Он скоро снова выйдет сюда. |
| I just moved out here. | Я только что сюда переехала. |
| He's wasted out here. | Зря я его сюда приволок |
| Come out here to the city. | Приезжайте сюда, в город. |
| Came out here with a guy. | Приехала сюда с парнем. |
| I didn't bring you out here. | Я не приводил тебя сюда. |
| Just bring him out here. | Просто приведите его сюда. |
| That's actually why I came out here. | Потому я и приехал сюда. |