What the hell was she doing out here? |
Как ее сюда занесло? |
Why did you drag me out here? |
Зачем ты меня сюда вытащил? |
What brings you all the way out here? |
Что привело тебя сюда? |
He dragged me out here. |
Он привел меня сюда. |
Came out here to retire. |
Приехал сюда на пенсию. |
So, why'd you move out here? |
Так почему именно сюда? |
He'd lay 'em out here. |
Он выкладывал их сюда. |
No, no, not out, in! |
Нет, они сюда приходят. |
What brought you two out here? |
Что вас сюда привело? |
Is this why you brought me out here? |
Ты зачем меня сюда привел? |
Well, what brought him out here? |
И что привело его сюда? |
Krummy, check this out. |
Крумми, глянь сюда. |
Brought me out here for what? |
Зачем ты меня сюда привез? |
Lyle. What brings you out to these parts? |
Что привело тебя сюда? |
Help me out here. |
Иди сюда. Давай. |
Cut it out, Yuka. |
Иди сюда, Юка! |
He should be coming out anytime now. |
Очень скоро он придёт сюда. |
He'll be out here again soon. |
Он скоро снова выйдет сюда. |
I just moved out here. |
Я только что сюда переехала. |
He's wasted out here. |
Зря я его сюда приволок |
Come out here to the city. |
Приезжайте сюда, в город. |
Came out here with a guy. |
Приехала сюда с парнем. |
I didn't bring you out here. |
Я не приводил тебя сюда. |
Just bring him out here. |
Просто приведите его сюда. |
That's actually why I came out here. |
Потому я и приехал сюда. |