Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
People don't seem to approve much of me much so that my label asked me to come out here and apologize for pretty much everything I've ever done. Люди, кажется, не одобряют большую часть меня в последнее время... Настолько, что мой лейбл попросил меня приехать сюда и извиниться за все, что я когда-либо делала.
Why would somebody shoot him, bring him out here, carve him up and cut off his hand? Зачем кому-то убивать его, везти сюда, цеплять на шест, и отрезать руку?
Francis and I so appreciate you all coming out here on such a cold day and welcoming us with such warmth! Мы с Фрэнсисом так благодарны, что вы пришли сюда в столь холодный день и приветствуете нас с такой теплотой.
Hell, I made it out here, didn't I? Черт, я же добрался сюда, а?
We came out so you guys could talk to live, actual human beings, okay? Мы пришли сюда, чтобы разговаривать с настоящими, живыми людьми, так?
So what's so secret you had to drag me out here? И что это за тайна, ради которой ты притащил меня сюда?
Why didn't you come out here and look for that flower yourself? Почему же ты сам не пришёл сюда и сам не искал тот цветочек?
Why do you have to drive Katie all the way out here... just so I can spend some time with her? Почему Вам приходится везти её так далеко сюда... чтобы я проводила с ней время?
What makes Kicki come here, the day after she finds out about her brother? Зачем Кики приезжает сюда спустя два дня после того, как узнает о своем брате?
Look, you said you couldn't stay over because you lived all the way over by the diner, so I moved it here to figure out what your next excuse would be. Ты говорила, что не можешь остаться потому, что живёшь очень далеко, возле закусочной, так что я притащил его сюда, чтобы выяснить, какой будет следующая отмазка.
You brought me all the way out here, to tell me that? Вы меня за этим сюда привели?
We tried to work out why us three had been the first ones 'allowed in here.' '... мы попытались выяснить почему мы трое были первыми 'кому позволили заехать сюда'.
Then why don't you run out and grab us some tacos and bring 'em back? Так почему бы тебе не сбегать в магазин, купить нам тако и не принести их сюда?
Why would they not come out here and enjoy the lake or do something in the woods Почему они не выходят сюда, не поиграют у озера не побегают по лесу?
I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me? Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной?
Did you come here to find me or to prevent me finding out the truth? Ты прилетела сюда найти меня или помешать мне найти правду?
Ryan, honey, would you come out here, please? Райан, милый, ты не мог бы выйти сюда?
"We come here from New York, and the first night out, we get lost." Мы приехали сюда из Нью-Йорка, и в первую же ночь заблудились.
Anyone want to hear the particulars come to spread at sundown and I'll spell it out for you Все, кто хочет знать подробности, приходите сюда на закате, я расскажу.
From this day forward, we are going to be one community... because there are roaming bands... of sick and hungry vampires out there, and they are on the march. С этого дня мы будет единым сообществом, потому что по стране кочуют банды больных и голодных вампиров, и они идут сюда.
No, you haven't humiliated yourself, because you went out there, which is brave enough, and you drove around in it, which is very marvellous and you looked determined. Нет, себя ты не унизил, потому что ты пришел сюда, что было достаточно смело, и ты ездил тут что было изумительно и ты выглядел полным решимости.
Why'd you come out here if you don't want to listen? Тогда зачем ты пришел сюда, если ты не хочешь слушать?
All right, what's so important you had to come way out here? Так, и что же такого важного случилось, что вам пришлось аж сюда приехать?
Everyone who has come out here to the Philippines seems to be going through something that is affecting them profoundly, changing their perspective about the world or themselves, while the same thing is happening to Willard in the course of the film. Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
And I said to him, you know, "I'd be really happy to buy a bottle so that you can just put it out there right now for everybody to use, because strep is going around." И я сказала ему: "Знаешь, я бы с удовольствием купила бутылку, чтобы ты поставил её сюда прямо сейчас, для общего использования, потому что здесь повсюду стрептококк."