Victor, come out here. |
Виктор, иди сюда. |
So what was he after coming out here? |
Так зачем он сюда пришел? |
So, I thought I'd come out here. |
Так я решил прийти сюда. |
Thanks for taking me out here. |
Спасибо что вытащил меня сюда. |
Get them to send some marines out here. |
Пускай пришлют сюда морских пехотинцев. |
Why'd you come out here? |
Почему ты пришла сюда? |
Kingston, bring out the case! |
Кингстон, неси сюда ящик! |
Mama, come on out here. |
Мама, иди сюда. |
It's raining out there. |
Кажется, нам сюда. |
You asked me out. |
Ты сам пригласил меня сюда. |
The entire pack came out here. |
Вся стая сюда пришла. |
For coming out tonight. |
Для пришедших сюда сегодня вечером. |
Better get some dogs out here. |
Лучше привезти сюда собак. |
Come on out here, John! |
Выходи сюда, Джон! |
Elizabeth has been dying to try this place out. |
Элизабет ужасно хотела сюда сходить. |
Get that yellow-belly out here. |
Тащи этого труса сюда. |
Frannie came here to help out. |
Френни приехала сюда помочь. |
Usually come out here to smoke. |
Обычно выходил покурить сюда. |
Caught the first train out. |
Прилетела сюда первым же поездом. |
Let's take your mask out. |
Давай сюда свою маску! |
How is it that you always end up sitting out here? |
Почему тебя всегда тянет сюда? |
So you came out here to what? |
Ты прилетел сюда. Зачем? |
You need to stay out here, sir. |
Вам нельзя сюда, сэр. |
Let's get s.I.D. Back out here. |
Надо вызвать сюда криминалистов. |
He brought us all out here to die. |
Он привел нас сюда умирать. |