I'm out here for the weekend from L.A. |
Я приехала сюда из Л.А. на неделю. |
You brought me out here to keep me from the fight. |
Ты привела меня сюда, чтобы не уберечь от боя. |
The clue in the ledger brought you out here. |
Подсказка из книги привела тебя сюда. |
All right, the reason that I brought you out here is... |
Хорошо, причина по которой я привел тебя сюда это... |
I thought that's why you came all the way out here. |
Я думал ты поэтому и пришел сюда. |
We're out here every couple weeks on domestic calls. |
Нас сюда регулярно вызывают из-за семейных разборок. |
You know, maybe the plan all along was to get us out here. |
Знаешь, а может план с самого начала был выманить нас сюда. |
Then I can fly my family out here to be with me. |
Тогда я смогу перевезти сюда семью. |
Maybe she's using us to lure you all out here. |
Может, она использует нас, чтобы заманить вас сюда. |
People come out here all the time decide life's not for them. |
Люди постоянно сюда приезжают и приходят к выводу, что эта жизнь не для них. |
You passed out outside and I just brought you here. |
Ты перешла за предел и я просто привел тебя сюда. |
Dead people come here, and monsters come out. |
Сюда приезжают мертвецы а выходят монстры. |
If you look over here, this is the left wing, which stretches out across Pennsylvania Avenue. |
Если ты взглянешь сюда, то увидишь левое крыло, которое тянется вдоль Пенсильвания-Авеню. |
Not every day we get like-minded investigators coming out here to discuss the Blair Witch. |
Единомышленники-следопыты, жаждущие обсудить Ведьму из Блэр, не каждый день сюда приезжают. |
And you really can't have glass bottles out here. |
Но сюда нельзя со стеклянными бутылками. |
I put it out here last night and somebody brought it back to my room. |
Вчера я положила ее сюда, но кто-то принес ее обратно в мою комнату. |
I thought if I came out here it would stop. |
Я думал, если приду сюда, это прекратится. |
Professor Porter, could you come out here? |
Профессор Портер, не могли бы вы подойти сюда? |
The one who came out here last year. |
Тот, что приезжал сюда в прошлом году. |
We just came here to hang out, mister, I... |
Мы просто зашли сюда, мистер... |
He doesn't approve of Sheila coming out here alone. |
Он не разрешает Шейле приезжать сюда в одиночку. |
Say, I'm glad you ducked out. |
Я рад, что ты улизнула сюда. |
Until you agree to go out with me I'll come by every day. |
Пока вы не согласитесь выйти со мной, я буду являться сюда каждый день. |
This includes the cost to UNDP of making a payment to a vendor or carrying out a recruitment action. |
Сюда относятся расходы ПРООН в связи с выплатами поставщикам или осуществлением кадровых решений. |
He got here, hid out... must be hoping for the best. |
Он вошел сюда, скрывался, должно быть, надеялся на лучшее. |