Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
I heard you were out here. Слышал, как вы сюда пошли.
I ride out here whenever I'm restless too. Я тоже приезжаю сюда, когда мне тревожно.
Well, mayor Lockwood dragged me out here. Ну, мэр Локвуд вытащила меня сюда.
And he talked me into moving the company out here. Он уговорил меня переместить компанию сюда.
But then, in the '80s, watch out here. Но потом в 80-х, смотрите сюда.
Graham and I moved here after my mother got sick, so we came out to help. Грехам и я переехали сюда после того как моя мама заболела, мы приехали ей помогать.
I can print it out and bring it in if you'd like. Я могу распечатать и принести её сюда, если хотите.
I just came out here to enjoy the light. Я просто вышел сюда насладиться светом.
If this pans out, haul him in for a hard interview. Если дело выгорит, тащите его сюда для разговора с пристрастием.
Zoey, we're going out back. Зоуи, сюда: мы выйдем через заднюю дверь.
We get about half a dozen calls out here a week. У нас каждую неделю по 6-7 вызовов сюда.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Я не могу понять, почему никто не приходит сюда больше?
I took it out for the first time to come here. Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
She's hereto reach out to the community. Она пришла сюда, чтобы обратиться к нашему сообществу.
Here. I checked them out on the way in. Вот, просмотрел по пути сюда.
You took what little cash you had and came out here to start again. Вы взяли остатки денег и приехали сюда, чтобы начать всё сначала.
I'm saving to bring them out. Я коплю деньги, чтобы перевезти их сюда.
I want to get my fancé out. Я хочу переправить сюда своего парня.
Mike, put that coffee down and check this out. Майк, поставь кофе и взгляни сюда.
Me and some guys on the team come out here once a week to train. Я и еще некоторые члены команды приходим сюда раз в неделю, тренироваться.
Thank you for coming out here and letting me talk to you. Ѕлагодарю вас за то, что пришли сюда и позволили мне высказатьс€.
And I didn't drag you out here for a repeat of last night. И я притащила тебя сюда не для того, чтобы повторить прошлую ночь.
I write specs for ships and they transferred me out here. Составляю спецификации, и меня перевели сюда.
First she invites herself, then she makes us come out here for nothing. Сперва она решает приехать, потом она заставляет тащиться нас сюда понапрасну.
Don't make me sorry I brought you out here. Не заставляй меня жалеть, что взяла тебя сюда.