| We want to know what brought you out here the night you found Ursula's body. | Мы хотим узнать, что привело Вас сюда в ту ночь, когда Вы обнаружили тело Урсулы. |
| I think she came out here without me. | Я думаю, он приехала сюда без меня. |
| But then I got out here and... | Но потом я выбралась сюда и... |
| Somehow he found out that she'd come here. | Он как-то выяснил, что она приходит сюда. |
| So you come here alone and lay out a gun and a pair of handcuffs. | И, вы приехали сюда один и выложили пистолет и наручники. |
| People have been in and out all day. | Сюда всё время заходят и выходят. |
| Just come back here, We'll figure something out. | Возвращайся сюда, мы что-нибудь придумаем вместе. |
| We come down here every year to observe trends, check out the young people. | Мы приезжаем сюда каждый год, изучать новые тренды, посмотреть на молодёжь. |
| In high school we used to sneak out and come here all the time. | В старшей школе часто убегали и приходили сюда. |
| I'm so glad you're excited about them moving out here. | Я так рада, что ты рад их переезду сюда. |
| Guys, will you cut it out and come here. | Парни, прекращайте это и идите сюда. |
| I came here to sort my head out. | Я пришла сюда, чтобы разобраться с мыслями. |
| I found her out on the street. | Она бродила по городу, пытаясь попасть сюда. |
| Vamps must have broken in here and cleaned us out. | Видимо вампиры вломились сюда и обчистили нас. |
| Vamps must've broken in here and cleaned us out. | Должно быть вампиры проникли сюда и обчистили нас. |
| It means a great deal to me, you coming out here tonight. | Для меня много значит, что ты пришел сюда сегодня. |
| I asked you not to fly Shauna's daughter out here, but you did. | Я просил тебя не звать сюда дочь Шаны, но ты позвала. |
| I appreciate you coming all the way out here. | Я ценю, что ты приехала сюда. |
| Bess was an artist. She'd come out here to paint and draw. | Бесс была художницей, она приходила сюда рисовать. |
| I got out here to the ranch a little after midnight. | Я пришел сюда на ранчо после полуночи. |
| It fell in the river and was washed out here. | Она свалилась в реку, а потом её вынесло сюда приливом. |
| When I first came out here, I didn't take a real shot at being a writer. | Когда я впервые попал сюда, я не ухватился за реальный шанс стать писателем. |
| OK, you got me out here. | Ладно, ты вытащила меня сюда. |
| She wouldn't want to come way out here and ruin her dainty little shoes. | Она не захочет пробираться сюда, рискуя убить свои элегантные маленькие туфельки. |
| Truth to tell, I invited you out here because I need some advice. | По правде говоря, я пригласил тебя сюда, чтобы посоветоваться. |