Why did we move out here? Why? |
Почему мы сюда переехали? |
Why did we come out here? |
Зачем мы сюда вышли? |
I'll work it out. |
Воду сюда, насосы! |
Come on, let's go out there! |
Давайте, идите сюда! |
I want all the hostages out here now! |
Все заложники выходят сюда немедленно. |
Okay, let's clear this out! |
давайте выметаться от сюда! |
What's with the SWATs out here? |
Зачем сюда пригнали спецподразделение? |
Since you made the trip out. |
Раз уж вы сюда выбрались. |
Step out here, Jane. |
Выйди сюда, Джейн. |
Please come out here! |
Пожалуйста, выйдите сюда! |
You brought me out here. |
Ты вытащил меня сюда. |
so why did we come out here |
Так почему мы пришли сюда? |
Get the English teacher out here. |
Позовите учителя английского сюда! |
No. I came out here to listen to the crickets. |
Я пришел сюда послушать сверчков. |
Check this out, on to my baby. |
Смотри сюда, моя дорогуша. |
They need to put a drinking fountain out here. |
Нужно поставить сюда какой-нибудь фонтан. |
Why did you call me out here? |
Зачем ты позвал меня сюда? |
What brought you out here? |
Что же занесло вас сюда? |
I can get it out, I just need... |
Мне нужно - Иди сюда. |
Now they come out here every day. |
Теперь приходят сюда каждый день. |
We should get Abby out here. |
Мы должны вызвать сюда Эбби. |
It took you long enough to come out here. |
Долго же ты сюда шла. |
I come out here? |
А приехал сюда - ... |
Suits don't come out here. |
Они обычно сюда не ходят. |
Bring the gentleman out here at once. |
Немедленно приведи сюда этого джентельмена. |