Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
I should never have brought her out here. Мне не следовало ее сюда приводить.
You get me out here on a Saturday when I could be at home watching TV. Вы вытащили меня сюда, в субботу, когда я мог сидеть дома, смотря телевизор.
We invited you out here because you smacked Sammy boy - right there in the cranium. Мы пригласили тебя сюда, потому что ты ударил мальчика Сэмми прямо в череп.
Colbert must have picked up somebody in town and then come out here. Должно быть, Колберт взял кого-то в городе и потом приехал сюда.
I don't know how this stuff got out here. Я не знаю как эти вещи попали сюда.
I need video. I need tech out here right now. Мне нужны видеозаписи и немедленно доставьте сюда техников.
Sometimes, I come out here late at night and watch the stars shiver. Иногда я прихожу сюда поздно вечером и смотрю на звезды.
And you really can't have glass bottles out here. А тебе не стоит приносит сюда стеклянные бутылки.
Vagrants come out to collect empty beer bottles and cans. Бомжи приходят сюда собирать пустые бутылки из-под пива и консервные банки.
I need you to come out here. Мне нужно, чтобы ты приехала сюда.
Ronny, I need security out here immediately. Ронни, вызывайте сюда охрану, немедленно.
So watch out, world, because I... Так что смотри сюда, мир, потому что я...
about some huge secret coming out tonight? о каких-то огромных тайнах, что пришли сюда сегодня вечером?
Come out here, get into college... Приехать сюда, поступить в колледж...
So I left my friends and my family and moved out here to be with him. Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.
You passed out on our way over here, so I called someone. По дороге сюда ты отключился, и я кое-кому позвонила.
Nothing coming in, nothing going out. Ничего сюда не попадает, ничего отсюда не выходит.
Otherwise I'll be back here in a couple of days to snake out your pipes all over again. Иначе мне придется вернуться сюда, через несколько дней, опять очищать ваши трубы.
If he ever gets - out here. Если он когда-нибудь - сюда выйдет.
Bad like, people who go in this tunnel don't come out. Плохое. Люди, которые заходят сюда, больше не выходят.
Come on out here and give me some sugar, girl. Выйди сюда и чмокни меня, девочка.
We also know you brought Ellery out here to Hawaii to rehabilitate your son. Мы также знаем, что Вы вызвали Эллери сюда на Гавайи для реабилитации вашего сына.
I've already wasted too much time coming out here. Мы и так слишком много времени потеряли, пока ехали сюда.
After that I spent some time in the library, writing, then came out here. Потом я была некоторое время в библиотеке, писала, потом пришла сюда.
And I'm a little unclear on why you brought me out here. И мне не совсем понятно, зачем ты притащил меня сюда.