Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
Amberle left the party upset and you followed her out here. Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда.
Leo, if you dragged us out here for nothing... Ћео, если ты нас сюда зр€ притащил...
I haven't stepped foot out here since David Ridges shot your deputy. Я не ступал сюда, с тех пор как Дэвид Риджес выстрелил в твоего помощника.
So I packed up my entire life and I followed him out here. Я собрала все свои вещи и приехала с ним сюда.
Daddy must not think much of you, sending you out here all alone. Похоже, папочка не высокого мнения о тебе, если отправил тебя сюда одного.
Thanks for bringing me out here. Спасибо, что привела меня сюда.
We were hoping that when we moved out here she would... Мы надеялись, что приехав сюда, она сможет...
I came out here to shake the man's hand. Я приехал сюда, чтобы пожать ему руку.
A mummy hiding out, coming in here, feeding on the sleeping. Скрывающаяся мумия, приходящая сюда охотиться на спящих.
Used to come here sometimes and help out. Она приходила сюда иногда и помогала мне.
He probably bled out before being brought to the scene. Наверное, она вытекла до того, как его принесли сюда.
But if they come near the building, I start taking them out. Но если они сунуться сюда, то я начну их мочить.
Almost passed out on the way down here. Чуть не упал в обморок по пути сюда.
I figured out why Shaw broke in here. Я понял, зачем Шоу сюда вломился.
He called from Selina Kyle's when you passed out, so I thought, bring you here. Он позвонил от Селины Кайл, когда ты вырубился, так что я подумал, привезти вас сюда.
Turns out a chemical plant up river had been leaking for years. Оказалось, что химзавод выше по реке годами сливал сюда отходы.
[Eamonn] I think you should come out here. Думаю, ты должен сюда приехать.
That first year you guys were out here... that was magic. Когда вы сюда приехали, это было сказочно.
Just go out there and make sure James does not come in here. Просто убедись, что Джеймс сюда не войдёт.
It stood out to me seeing the card was used here. Поэтому-то и показалось странным, что кто-то сюда заходит.
There's something about the long drive out here, the anticipation. В этой долгой поездке сюда что-то есть, это предвкушение.
I'm surprised you tried out for this. Странно, что ты пришёл сюда.
But the CPD bring out the cavalry for that one white girl. Но полиция приводит сюда всю кавалерию только ради одной белой.
I didn't call Barlow and invite him out here. Я не звонил Барлоу и не приглашал сюда.
They'll just turn into a bunch of fried eggs out here. Они просто превратятся в яичницу, если поднимутся сюда.