Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
All of these people came out just to honor you. Все эти люди пришли сюда только ради тебя.
Me, that's why the bosses sent me out here. Обо мне, поэтому боссы меня сюда и отправили.
I waited a week and no answer came so I decided to come out here myself. Я подождала еще неделю, ответа не было, и я решила приехать сюда сама.
Halo, baby, come out here and meet Miss Amy from the vice president's office. Хейло, детка, иди сюда, познакомься с мисс Эми из офиса вице-президента.
We'd come out here at night with paper and birthday candles, make them by the dozens... Мы приходили сюда ночью с бумагой и именинными свечками, делали их дюжинами...
I upset you... Making you come out here. Я расстроил тебя, заставив прийти сюда.
I left the convention, and came out here. Ушел с конвенции и приехал сюда.
If that's the reason why you brought me out here. Если вы для этого привезли меня сюда.
You've had one foot out the door since you got here. Ты всегда был одной ногой не здесь, с того момент как попал сюда.
Now, we need to figure out where she entered the system to begin with. Для начала нужно выяснить, как она сюда попала.
Sorry to drag you all the way out here for nothing. Извини, что заставил тебя тащиться сюда без толку.
All right, let's bring him in and sort it out. Ладно, доставим его сюда и все выясним.
That's the second time she snuck out since we moved here. Это уже второй раз, когда она сбегает от нас, с тех пор как мы переехали сюда.
Just that there are more cars coming in here than going out. Что сюда больше машин попадает, чем отсюда выходит.
Grab Casey and get up here so we can take them out. Так, бери Кейси и иди сюда, чтоб мы могли от них избавиться.
Come over here, take a look out the window. Иди-ка сюда, посмотри в окно.
Christopher, walk this way and we'll work it out. Кристофер, иди сюда, и мы со всем разберемся.
Vineyard is struggling, he comes in here, wants to buy you out. Виноградник старается как может, он приходит сюда, хочет его у вас купить.
Whenever I came across any parts out there, I brought them back. Когда я натыкался на детали, я привозил их сюда.
Come here and check this out. Шшш! Иди сюда и проверь это.
Okay, you got us out here. Ну ладно, ты притащил нас сюда.
The only reason I came out here in the first place was for you guys. Единственная причина, по которой приехал сюда сначала была в вас.
I'll pay three times as much if you just come out here... Я заплачу втройне, если вы подъедете сюда...
You know, I look out here, and I see so many familiar faces. Знаете, я смотрю сюда, и я вижу столько знакомых лиц.
She comes out here to star in a musical and gets killed. Она приехала сюда, чтобы играть в мюзикле, и была убита.