| Well, bring them out here. | Блин, принеси их сюда! |
| You didn't have to come all the way out here. | Не обязательно было приезжать сюда. |
| It was when we were all shipping out. | Когда мы собирались лететь сюда |
| What is that thing doing out here? | Как они смогли сюда пробраться? |
| You shouldn't be out here on your own. | Не стоит заходить сюда в одиночку |
| Check this out, Bart. | Посмотрю сюда, Барт. |
| Ted, check this out. | Тед, глянь сюда. |
| Quagmire, check it out. | Куагмаейр, по-зырь сюда. |
| Little bullet comes out here. | Маленькая пуля выходит от сюда. |
| Who would come out this far? | Да кто сюда может прийти? |
| Join us out here! | Иди сюда, к нам! |
| Why would I have a way out? | Это ты меня сюда привел. |
| Helicopter's 20 miles out. | Вертолеты в 20 милях от сюда. |
| Bring out the girl, Bellamy! | Приведи её сюда, Беллами! |
| Moved out here about a month ago. | Мы переехали сюда месяц назад. |
| Thanks for making the trek all the way out here. | Спасибо, что приехали сюда. |
| Get your cleaner out here. | Приведи сюда своего уборщика. |
| Let's check it out. | Давай, парень, давай сюда. |
| Right, check this out. | Хорошо, смотри сюда. |
| What made you come out here? | Почему ты решил сюда поехать? |
| You want to throw out this piece of paper too? | Брось сюда этот кусок бумаги. |
| Hold out your hand. | А теперь давай сюда руку. |
| Pablo come out here. | Пабло, иди сюда. |
| It works out alright. | Обычно очень хорошо. Сюда. |
| Get him out to the front there, Thomas. | Давай его сюда, Томас. |