Well, bring them out here. |
Блин, принеси их сюда! |
You didn't have to come all the way out here. |
Не обязательно было приезжать сюда. |
It was when we were all shipping out. |
Когда мы собирались лететь сюда |
What is that thing doing out here? |
Как они смогли сюда пробраться? |
You shouldn't be out here on your own. |
Не стоит заходить сюда в одиночку |
Check this out, Bart. |
Посмотрю сюда, Барт. |
Ted, check this out. |
Тед, глянь сюда. |
Quagmire, check it out. |
Куагмаейр, по-зырь сюда. |
Little bullet comes out here. |
Маленькая пуля выходит от сюда. |
Who would come out this far? |
Да кто сюда может прийти? |
Join us out here! |
Иди сюда, к нам! |
Why would I have a way out? |
Это ты меня сюда привел. |
Helicopter's 20 miles out. |
Вертолеты в 20 милях от сюда. |
Bring out the girl, Bellamy! |
Приведи её сюда, Беллами! |
Moved out here about a month ago. |
Мы переехали сюда месяц назад. |
Thanks for making the trek all the way out here. |
Спасибо, что приехали сюда. |
Get your cleaner out here. |
Приведи сюда своего уборщика. |
Let's check it out. |
Давай, парень, давай сюда. |
Right, check this out. |
Хорошо, смотри сюда. |
What made you come out here? |
Почему ты решил сюда поехать? |
You want to throw out this piece of paper too? |
Брось сюда этот кусок бумаги. |
Hold out your hand. |
А теперь давай сюда руку. |
Pablo come out here. |
Пабло, иди сюда. |
It works out alright. |
Обычно очень хорошо. Сюда. |
Get him out to the front there, Thomas. |
Давай его сюда, Томас. |