| You led us out here. | Ты привел нас сюда. |
| They're coming out Sir! | Они едут сюда, сэр. |
| Right, but check that out. | Да, но посмотри сюда. |
| They got someone out here fast. | Быстро он сюда добрался. |
| What made you come out here? | Что Вас привело сюда? |
| Guys, check this out. | Ребят, гляньте сюда. |
| Hold on, guys, check this out. | Подождите-ка, посмотрите сюда. |
| I'll fetch your dress out here. | Я принесу твое платье сюда. |
| Thank you for coming out this morning. | что пришли сюда этим утром. |
| She'll almost certainly come out here. | Она точно вернётся сюда. |
| Everyone, come out here. | Все, подойдите сюда. |
| You're just starting out here. | Ты ведь только попала сюда. |
| Now you take the necklace right out there, see? | Положишь ожерелье сюда, видишь? |
| Ma'am, you shouldn't be out here. | Мэм, вам сюда нельзя. |
| Sasha was in and out. | Саша ходила туда сюда. |
| Thank you for coming out. | Спасибо, что пришли сюда. |
| Then why did you make the long drive out here? | Тогда зачем ты притащился сюда? |
| They brought out all the old machines. | Старые компьютеры сюда притащили. |
| Here, come check these out. | Иди сюда, зацени. |
| Come join us out here. | Иди сюда, к нам. |
| Crissie, come out right now! | Крисси, иди сюда! |
| What brings you out here? | Что вас сюда привело? |
| This is what's out there. | Ты только взгляни сюда. |
| Then bring him out here. | Тогда принеси его сюда. |
| I can have a retrieval team out here in the morning. | Утром пришлю сюда поисковую команду. |