Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
The elders came today, threatening to cast him out, too. Старейшины деревни приходили сегодня сюда и угрожали изгнать его тоже.
Come here, help me out with the table. Идите сюда на минуту. Давайте, помогите мне со столом.
We're coming back and getting the Doctor out. Мы сюда вернёмся и вытащим Доктора.
I just can't figure out why she let you come over here in the middle of the night. Я просто совсем не понимаю почему она позволила тебе прийти сюда посреди ночи.
Actually, I think Dr. mcKay may want to come check this one out for himself. Вообще-то, думаю, доктору МакКею стоит самому прибыть сюда.
And probably a lot of what brought me out here. И... еще о разных вещах, что и привело меня сюда.
He wanted me out here for a reason. Он хотел, чтобы я сюда пришла, не просто так.
I gave up everything to come out here with you. Я бросила все чтобы поехать сюда с тобой.
Brought you out here, fed you, nursed you. Привез тебя сюда, кормил и заботился о тебе.
I thought you were bringing me out here to kill me or something. Думала, ты привела меня сюда, чтобы убить, или что-то в этом роде.
She came out here from Australia when she finished high school. Она приехала сюда из Австралии сразу же, когда закончила колледж.
Coming out here the way you did, you put the whole Colony in danger. Своим приходом сюда ты подставила под удар всю Колонию.
Her kids come out here, for Mrs. Bergman's birthday. Сюда приезжают ее дети, на именины госпожи Бергман.
Jonas, thank you for coming out here at night. Джонас, спасибо, что пришли сюда ночью.
You are a trusting man, Bob, coming out here by yourself. Вы доверчивый человек, Боб, пришли сюда сами по себе.
Turns out that your dad came over here every year to do more than just help people. Оказывается, твой папа приезжал сюда каждый год, не просто помогать людям.
His headless body pulled it out and carried it here. Его обезглавленное тело вытащило её из воды и принесло сюда.
Can you come out here please? Не мог бы ты сюда выйти, пожалуйста?
Send the doctor in on your way out. Когда будете уходить, пришлите сюда доктора.
Think you want to come out here. Думаю, ты хочешь выйти сюда.
Little bit, but I didn't come out just for you. Немного, но я не только ради тебя сюда вышел.
Maybe we could bring mom and dad here and sort this out. Может, приведем маму с папой сюда и всё выясним.
Can't afford electronic security down here - got to keep the Doctor out. Не могу позволить себе поставить сюда электронную защиту - нужно держать Доктора подальше от этого.
I found out why you were so against coming here. Теперь понятно почему вы не хотели сюда приезжать.
I promise you, when my Uncle Nicky gets here, he'll straighten everything out. Я обещаю тебе, когда мой дядя Ник вернется сюда он все тут разнесет.