Bring me out here to pick flowers? |
Привел меня сюда собирать цветы? |
Honey, don't come out here. |
Дорогой, не заходи сюда. |
I had to run back here and flush it out. |
Пришлось бежать сюда и промывать. |
Honey, can you come out here? |
Дорогой, можешь выйти сюда? |
Why were you even out here in the first place? |
Почему ты вообще приехал сюда? |
Will it keep them out? |
Удержит ли оно их от проникновения сюда? |
We're moving out. |
Мы съезжаем оттуда сюда. |
What are we doing out here? |
Зачем ты меня вытащил сюда? |
We didn't come here to work out. |
Мы пришли сюда не тренироваться. |
You came in here and passed out. |
Ты пришел сюда и отключился. |
Why did I come out here? |
Зачем я сюда пришла? |
So, is that why he came out here? |
Так он поэтому сюда приехал? |
Who brought Mr. Janson out here? |
Кто привёл мистера Дженсона сюда? |
Then why did you make the long drive out here? |
Тогда зачем приехал сюда издалека? |
You guys, check this out. |
Ребята, посмотрите сюда. |
So, I drove us out here. |
Мы... мы приехала сюда. |
Why did you come out here? |
Зачем вы приехали сюда? |
Check it out, man. |
Посмотри сюда, чувак. |
You drove me out here. |
Ты завёз меня сюда. |
Just get somebody out here! |
Просто пришлите кого-нибудь сюда. |
Well, bring it out. |
Ну, давай его сюда. |
Shen Chia-Yi come out here for a second. |
Шэнь Цзяи, иди сюда! |
Larenza, come out here. |
Ларенза, выйди-ка сюда! |
Me coming in here, asking you out. |
Пришел сюда, расспрашиваю. |
At least it's keeping the gas out. |
Зато газ сюда не попадает |