| Bring me out here to pick flowers? | Привел меня сюда собирать цветы? |
| Honey, don't come out here. | Дорогой, не заходи сюда. |
| I had to run back here and flush it out. | Пришлось бежать сюда и промывать. |
| Honey, can you come out here? | Дорогой, можешь выйти сюда? |
| Why were you even out here in the first place? | Почему ты вообще приехал сюда? |
| Will it keep them out? | Удержит ли оно их от проникновения сюда? |
| We're moving out. | Мы съезжаем оттуда сюда. |
| What are we doing out here? | Зачем ты меня вытащил сюда? |
| We didn't come here to work out. | Мы пришли сюда не тренироваться. |
| You came in here and passed out. | Ты пришел сюда и отключился. |
| Why did I come out here? | Зачем я сюда пришла? |
| So, is that why he came out here? | Так он поэтому сюда приехал? |
| Who brought Mr. Janson out here? | Кто привёл мистера Дженсона сюда? |
| Then why did you make the long drive out here? | Тогда зачем приехал сюда издалека? |
| You guys, check this out. | Ребята, посмотрите сюда. |
| So, I drove us out here. | Мы... мы приехала сюда. |
| Why did you come out here? | Зачем вы приехали сюда? |
| Check it out, man. | Посмотри сюда, чувак. |
| You drove me out here. | Ты завёз меня сюда. |
| Just get somebody out here! | Просто пришлите кого-нибудь сюда. |
| Well, bring it out. | Ну, давай его сюда. |
| Shen Chia-Yi come out here for a second. | Шэнь Цзяи, иди сюда! |
| Larenza, come out here. | Ларенза, выйди-ка сюда! |
| Me coming in here, asking you out. | Пришел сюда, расспрашиваю. |
| At least it's keeping the gas out. | Зато газ сюда не попадает |