If there's someone else here, that means it's not your hell, and if it's not your hell, that means grams put us here, and if grams put us here, there's a way out. |
Если здесь есть кто-то еще, это значит, что это не твой личный ад А если это не твой личный ад, это значит, что бабуля переместила нас сюда И если бабуля сделала это, то это и есть путь на выход |
Out, now, come on. |
Выходи, живо, иди сюда. |
Could we also talk about the fact that I came here today and Lauren purposely left my mattress out in the backyard, so it got rained on, so that I am now forced to sleep in her bed? |
Мы можем поговорить ещё о том, что я приехала сюда сегодня и Лорен целенаправленно оставила мой матрас на заднем дворе, так что он намок, Так что мне теперь придется спать в её кровати? |
What? Why did you come here? Out to the boondocks? |
Ты зачем сюда приехал из своей подворотни? |
Well, I suppose it's easy because with, like, a lady, you have to take her out to dinner or woo her a bit, but with a dog, it's just like, "Here, boy, come on!" |
Думаю, это легко потому, что с девушкой - нужно сначала пригласить её на ужин или ухаживать за ней, а с собакой, ты просто: "Сюда, приятель, давай!" |
HOW LONG DOES HE THINK IT'LL TAKE TO GET THE CONCRETE FOR THE FOUNDATION... SHIPPED OUT HERE FROM MANILA? |
Как долго, по его мнению, возьмет доставка цемента для фундамента сюда из Манилы? |
LOOK, I KNOW YOU WOULDN'T COME ALL THE WAY OUT HERE JUST TO INSULT ME |
Слушай, ты проехал весь путь сюда явно не для того, чтобы просто оскорбить меня, |
Thanks for coming out out. |
Спасибо, что приехали сюда. |
Rolling in and out! |
А денежки крутятся туда и сюда: |
Monsieur, come out! |
Месье! Месье, идите сюда! |
You dragged me out here. |
Ты меня сюда притащил! - Просто оставь меня одного! |
What brought you out here today? |
Как вы сюда добрались? |
Why'd you bring me out here? |
Зачем ты меня сюда привезла? |
Check it out Dipper! |
Гляди сюда, Диппер. |
Guys, check it out! |
Ребят, глядите сюда. |
Walinski, get back out here. |
Валински, вернись сюда. |
What brings you out here? |
Что привело тебя сюда? |
And certain others out. |
А другим не даёт проникнуть сюда. |
Throw your weapons out and come on out! |
Бросайте сюда оружие и выходите! |
And you found out otherwise? |
Что у неё есть двоюродный брат, который привез её сюда. |
We'll figure this out together. |
Все идите сюда Мы здесь вместе |
I'M HERE TO GO OUT FOR TRICK OR TREATS TONIGHT WITH SAM. |
Я... я пришел сюда, чтобы собирать сладости с Сэмом. |
Come out! Join us out here! |
Иди сюда, к нам. |
Come check this out. |
Идите сюда, взгляните на это. |
Out you come, out you come. |
Сюда, сюда, пожалуйста. |