Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
Then they all come out here. И потом они все приезжают сюда.
The Regents must have had a reason to keep people out. У Комитета была причина не допускать сюда людей.
The thought of this virus finding you, out here. Мысль о том, что этот вирус добрался до тебя сюда.
Look, I came here because we have to figure this thing out. Слушайте, я пришёл сюда, потому что мы должны разобраться.
I suppose you came out here to show me how to run things, too. Думаю, ты тоже сюда приехал, чтобы учить меня, как вести дела...
And Seth was moving out here so we could be together. Сет переезжает сюда, чтобы мы снова смогли быть вместе.
He's been out since I got here. Он без сознания с тех пор как я сюда приехал.
Detectives from Special Victims Unit in New York are en route right now to help out. Детективы специального корпуса в Нью-Йорке уже едут сюда, чтобы помочь.
Which is why I had to come and coerce you into coming out this evening. Вот почему я должна была приехать сюда и принудить тебя взять отгул этим вечером.
See if she can get down here and help us out. Узнай, сможет ли она спуститься сюда и помочь нам.
I think we should send out Tom James. Думаю, надо прислать сюда Тома Джеймса.
He blew me off, so I came out here to talk. Он меня послал, так что я пришел сюда поговорить.
I didn't come out here for that, Clark. Я не для этого сюда пришел, Кларк.
I came out here to observe nature. Я пришел сюда, чтобы понаблюдать за природой.
That was a bad idea bringing him out here like that. Принести его сюда было плохой идеей.
Connor's parents bring him out here every year, but he never wants to be here. Родители Конора отправляют его сюда каждый год, но ему здесь не нравится.
Must be why they put you out here with us. Наверно вас потому сюда и прислали.
But it could also be our first indication of exactly what we came out here to find. Но это также может быть первым признаком того, в поисках чего мы пришли сюда.
That's why he's setting up shop out here. И вот почему он пришел сюда.
Here, I'll wheel you out. Okay. Сюда, я вывезу тебя отсюда.
He let her in here, and that story checks out. Он впустил ее сюда, и все сходится.
Nell told me she saw you come out here. Нэлл мне сказала, что видела как ты сюда направляешься.
Those things come in here, that is our only way out. Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход.
Look, the only reason we moved out here was because I got pregnant. Послушай, единственной причиной, по которой мы переехали сюда, была моя первая беременность.
I decided to come down here and have it out with both of them. Я решил пойти сюда и покончить с ними обоими.