Then they all come out here. |
И потом они все приезжают сюда. |
The Regents must have had a reason to keep people out. |
У Комитета была причина не допускать сюда людей. |
The thought of this virus finding you, out here. |
Мысль о том, что этот вирус добрался до тебя сюда. |
Look, I came here because we have to figure this thing out. |
Слушайте, я пришёл сюда, потому что мы должны разобраться. |
I suppose you came out here to show me how to run things, too. |
Думаю, ты тоже сюда приехал, чтобы учить меня, как вести дела... |
And Seth was moving out here so we could be together. |
Сет переезжает сюда, чтобы мы снова смогли быть вместе. |
He's been out since I got here. |
Он без сознания с тех пор как я сюда приехал. |
Detectives from Special Victims Unit in New York are en route right now to help out. |
Детективы специального корпуса в Нью-Йорке уже едут сюда, чтобы помочь. |
Which is why I had to come and coerce you into coming out this evening. |
Вот почему я должна была приехать сюда и принудить тебя взять отгул этим вечером. |
See if she can get down here and help us out. |
Узнай, сможет ли она спуститься сюда и помочь нам. |
I think we should send out Tom James. |
Думаю, надо прислать сюда Тома Джеймса. |
He blew me off, so I came out here to talk. |
Он меня послал, так что я пришел сюда поговорить. |
I didn't come out here for that, Clark. |
Я не для этого сюда пришел, Кларк. |
I came out here to observe nature. |
Я пришел сюда, чтобы понаблюдать за природой. |
That was a bad idea bringing him out here like that. |
Принести его сюда было плохой идеей. |
Connor's parents bring him out here every year, but he never wants to be here. |
Родители Конора отправляют его сюда каждый год, но ему здесь не нравится. |
Must be why they put you out here with us. |
Наверно вас потому сюда и прислали. |
But it could also be our first indication of exactly what we came out here to find. |
Но это также может быть первым признаком того, в поисках чего мы пришли сюда. |
That's why he's setting up shop out here. |
И вот почему он пришел сюда. |
Here, I'll wheel you out. Okay. |
Сюда, я вывезу тебя отсюда. |
He let her in here, and that story checks out. |
Он впустил ее сюда, и все сходится. |
Nell told me she saw you come out here. |
Нэлл мне сказала, что видела как ты сюда направляешься. |
Those things come in here, that is our only way out. |
Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход. |
Look, the only reason we moved out here was because I got pregnant. |
Послушай, единственной причиной, по которой мы переехали сюда, была моя первая беременность. |
I decided to come down here and have it out with both of them. |
Я решил пойти сюда и покончить с ними обоими. |