I dragged you out here... |
Ведь я притащил тебя сюда. |
Ryan, check this out. |
Райан, глянь сюда. |
Sir, you have to carry it out in the bin. |
вы должны положить это сюда. |
Can you come out here? |
Ты можешь подъехать сюда? |
What brings you out here today? |
Что вас сюда привело? |
We dropped a lot of bombs out here. |
Мы сбросили сюда много бомб. |
Any idea what brought her out? |
Что могло привести её сюда? |
He just moved out here. |
Он только что сюда переехал... |
Phillip, you don't want to come out here. |
Филлип, сюда не подходи. |
Why are we out here? |
Зачем мы вышли сюда? |
I want everybody pulled out right now. |
Живо вызовите всех сюда. |
They figure out my ruse, they'll come for me. |
Зачем ты нас привел сюда? |
What rock did you crawl out from under? |
Что привело тебя сюда? |
Fly out and get them! |
Летите и принесите их сюда! |
Hold out your arm. |
Положи свою руку сюда. |
And yet you come out here, all alone? |
А теперь приехали сюда один? |
Well, check this out. |
Так, слушай сюда. |
Come out here and help me. |
Идите сюда и помогите мне. |
here, check this out. |
Вот, смотри сюда. |
Nobody ever comes out here. |
Никто никогда сюда не приходит. |
Maybe they've hung out here. |
Может они заходили сюда. |
Is that why you drove out here? |
Ты поэтому сюда приехала? |
You need to send an officer out here! |
Вы должны послать сюда полицейского! |
Everyone, check it out! |
Все, гляньте сюда! |
Roy, come on out. |
Рой, иди сюда. |