| Then this one found you out back and helped carry you in. | Тебя выбросило из кабины, а она нашла тебя и помогла принести сюда. |
| Don't make me come out here again. | Не заставляйте меня выходить сюда снова. |
| It's cool. Julia, you shouldn't be out here. | Джулия, Вам не следует выходить сюда. |
| Tracy, listen to me, not everyone is cut out to be a businessman. | Трейси, слушай сюда: не все люди рождены для бизнеса. |
| Mom, I came here to tell you It's not too late to back out. | Мама, я приехал сюда, чтобы сказать тебе, что ещё не поздно отступить. |
| Get him out, Mr O'Brien. | Телепортируйте их сюда, мистер О'Брайан. |
| Came out here last night with Carla and another young couple... | Я приехал сюда вчера вечером с Карлой и одной молодой парой. |
| Briggs people will be out here tomorrow at noon. | Люди Бриггса приедут сюда завтра к полудню. |
| He led us out here knowing he was going to jump in front of that truck. | Он привел нас сюда, зная что прыгнет под колеса грузовика. |
| That's why I came out here to study, so I wouldn't disturb her studying. | Правда.Вот почему я пришел сюда заниматься так я не побеспокою ее своей учебой. |
| Left my mom and her new boyfriend and came out here for the music. | Убежала от мамы и ее нового дружка, и приехала сюда, слушать музыку. |
| Oliva, think I know why she came out here. | Оливия, думаю, я знаю, зачем она приехала сюда. |
| I'm glad your mom brought me out here. | Я рад, что твоя мама привела меня сюда. |
| I never should have dragged you out here. | Я не должен был тебя сюда тащить. |
| I can't remember how and why we came out here. | Я не помню, как и почему мы приехали сюда. |
| Sorry to drag you all the way out here. | Извини, что притащила тебя сюда. |
| Yet they kept coming out here and saying, | Тем не менее, они продолжали прибывать сюда и говорили: |
| Or they come out here, dusky maidens, lovely temperature, very pleasant views, great food, get a tan. | Или они приезжают сюда: смуглые девы, прекрасная погодка очень приятные виды, великолепная еда, загар. |
| I should have come out here on my first book. | Я собиралась выбраться сюда для своей первой книги. |
| But corporal shadid got in here somehow, so there has to be a way out. | Но капрал Шадид как-то проник сюда, значит, тут должен быть выход. |
| We found out about the fight. | Я пришел сюда поговорить с тобой. |
| We're trying to figure out how his plane got there. | Мы пытаемся понять, как его самолет попал сюда. |
| I made her come out here and go through the whole thing. | Я заставила её приехать сюда и пройти через всё это. |
| I moved out here thinking that he was my soul mate. | Я переехала сюда, думая, что мы родственные души. |
| They weren't bombed out when I got there. | Здание еще не бомбили, когда я пришел сюда. |