Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Сюда

Примеры в контексте "Out - Сюда"

Примеры: Out - Сюда
He most likely knocked her out at home and brought her here. Он вероятно сбил ее возле дома и принес сюда.
He thinks he's coming in to bail her out. Он думает, что едет сюда, чтобы внести за нее залог.
I shelled out $50,000 to bring Ava here. Я потратил больше 50,000 долларов что бы привезти Аву сюда.
I'd steal in very quietly, hoping to catch him out. Я пробиралась сюда тайком, надеясь застать его.
You said take Erica out, so I brought her here. Ты сказала пройтись с Эрикой, и я привёл её сюда.
You all make sure you come on out and support. Уверен, что вы все придете сюда и поддержите нас.
Let's get some dogs out here, see if they can track it. Приведите сюда несколько собак, возможно, они смогу найти след.
Interior appears to be clean, but check this out. Внутри, похоже, чисто, но взгляните сюда.
Check us out, here's my information. Слушайте сюда, вот вся информация.
You know what, you're crazy, coming out here alone. Ты просто рехнулась, раз пришла сюда одна.
Tell him to leave his patient and come right out. Скажите, чтобы он оставил пациента и пришел сюда.
Debra drove out here for an interview, a second interview with a woman named Arlene Shram. Дебра приехала сюда, чтобы допросить второй раз женщину по имени Арлин Шрам.
Maybe it was the free muffins for life, but Dr Kelso still hangs out here every day. Возможно, из-за бесплатных кексов на всю оставшуюся жизнь, доктор Келсо приходил сюда каждый день.
You were talking to a pigeon when I came out here. Ты разговаривала с голубем, когда я пришёл сюда.
I never should have even came out here with you. Вообще, не надо было сюда с тобой ехать.
Good idea, coming out here, Harold. Хорошо, что мы приехали сюда, Гарольд.
We can start waking people up, figure out who the hell sent everyone back here. Мы сможем разбудить людей, вычислим, кто вообще вернул нас сюда.
I came up to sort things out. Я приехала сюда, чтобы во всем разобраться.
Turns out he was in prison before he moved here. Выяснилось, что до приезда сюда он сидел в тюрьме.
In fact, you should probably consider moving out here to L.A. В самом деле, вы должны, вероятно, рассмотреть вопрос о переезде сюда в Лос-Анджелес.
After you passed out, I tipped some of the staff to help me bring you. Когда вы отрубились, я попросил кое-кого из прислуги помочь мне притащить вас сюда.
Siegel must have found out about it and followed her here. Сигел, должно быть, об этом узнал и проследил за ней до сюда.
Just clear all your stuff out and move them in here. Просто собери свои вещички и перевези их сюда.
somewhere out there beneath the pale moonlight куда-нибудь подальше от сюда под нежным лунным светом.
I came out here for the work and stuff. Раньше я выезжал сюда для работы и всего такого.