Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Другим

Примеры в контексте "One - Другим"

Примеры: One - Другим
From there they are rescued and gradually drift apart from one another for a few years. Они установлены со сдвигом один по отношению к другим и имеют разную длину.
By virtue of my unexpected connection to go to me it was necessary to one - Olja and Marrying reached Simferopol other route. В силу моего неожиданного присоединения ехать мне предстояло одной - Оля и Женя добирались до Симферополя другим маршрутом.
Originally established as a homeland for freed American slaves, it's been enslaved by one dictator or another ever since. Но с тех пор ее саму порабощали один диктатор за другим.
She doesn't do it by quietly building one house at a time. Она не делает это, потихоньку отстраивая дома один за другим.
You've gone through hundreds of TV channels, just switching channel after channel, and then suddenly you actually stop on one. Вы просматриваете сотни телеканалов, переключая один за другим, и вдруг останавливаетесь на одном из них.
You can slide down the sociological slippery slope from one practice to the other - even if the two are conceptually different - just because the existence of one creates a social climate receptive to the other. Следуя социологическому «скользкому пути», вы переходите от одних действий к другим - даже если они концептуально отличаются друг от друга - лишь потому, что совершение одних создает социальный климат для принятия других.
Seeing both of you piercing them, one by one... horrible! И видеть как их распинают, как вы накалываете их на булавку одного за другим.
This year has seen the announcement or release of new products or released one after the other next. В этом году состоятся анонсы или даже презентации одного нового продукта за другим.
Virtual tours offer the viewer a more complete experience where they can move from one area to another and view 360º Panoramas of specific interest. Виртуальные туры имитируют настоящую "прогулку" по улицам, помещениям и другим всевозможным местам представляющим интерес.
In 2004, Ahold integrated Stop & Shop Supermarkets with Giant Food LLC and created one combined company with the name of Stop & Shop/Giant-Landover. В 2004 году сеть объединилась с другим подразделением Ahold - Giant, образовав компанию Stop & Shop/Giant-Landover.
This refers to the time taken for one system node to respond to the request of another. Эта концепция строится вокруг времени ответа одного узла приложения на запрос, посланный другим.
You've gone through hundreds of TV channels, just switching channel after channel, and then suddenly you actually stop on one. Вы просматриваете сотни телеканалов, переключая один за другим, и вдруг останавливаетесь на одном из них.
She doesn't do it by quietly building one house at a time. Она не делает это, потихоньку отстраивая дома один за другим.
Does that create a separation or a distance from one person to the next? Создаёт ли это разъединение или дистанцию между одним и другим человеком?
Because of hesitation, no, going around in circles, he let one chance after another slip by. Однако у него ничего не вышло. он упускал один шанс за другим.
The one who fired the first shot, we strung him up to make an example of him. Того, кто выстрелил первым, мы повесили другим в назидание.
On the contrary, electorates everywhere seem more volatile than anything else, with voters prepared to change their preferences from one poll to the next. Напротив, избиратели повсюду чрезвычайно непостоянны: их предпочтения меняются от одних выборов к другим.
Because one at a time the remaining survivors of the old Double Deuce are being murdered. Потому что кто-то убивает всех ветеранов "Двойной Двойки" одного за другим...
'Tis your delight, sir, catching fire from one man to the next. Это Ваша привелегия, сэр, увлекаться то одним то другим.
Normal encryptions are in layers, so you can peel them back one at a time. Обычные коды идут уровнями, и их можно ломать один за другим.
I released a record seven-consecutive number one singles. Я выпустила один за другим семь Хитов номер один.
Slept with one eye open wide. Одним ухом спал, другим слушал.
Another one, Tsuchimoto's Pre-Partisan, was centered on the leader... of a student revolt at the University of Kyoto. Другим - "Предистория партизана" Цучимото, взгляд на вожака студенческого восстания Университета Киото.
Doesn't matter, as long as you don't throw the other one at me. Без разницы, если только ты не обольёшь меня другим.
Whether one calls it alchemy or not depends on the person. Но я способен на то, что другим неподвластно.