Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Другим

Примеры в контексте "One - Другим"

Примеры: One - Другим
Guy spends his whole life devoted to one woman, who, P.S., married someone else. Парень всю жизнь преданно любит одну женщину, которая, кстати, замужем за другим.
But when those other boys started coming up, one after the other... he saw the truth. Но когда один за другим появились другие ребята, ему явилась правда.
Every month, one after the other, like clockwork. Каждый месяц, один за другим, как по часам.
This one kid last year tried to use the wrong eraser, and... Один ученик в прошлом году воспользовался другим ластиком, и...
You know, we always give the other boys a chance once we get one in the bag. Знаешь, мы всегда даем другим парням шанс, когда нам нечего терять.
But after you arrived, it's been one thing after another. Но после вашего приезда здесь одно происшествие за другим.
The network layer is concerned with getting data from one computer to another. Сетевой уровень отвечает за получение данных с одного компьютера другим.
People built one Bionicle after another. Люди строили один Бионикл за другим.
I'm blind in one eye, and not terribly good in the other. Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим.
The Great Game connotes dominance of one over the other. Большая игра символизирует преобладание одного над другим.
It has moments of experience, one after the other. У него есть моменты опыта, один за другим.
I don't want to stumble from one disastrous relationship to another. Я не хочу ковылять от одних провальных отношений к другим.
Like the concrete block, the transistor allows you to build much larger, more complex circuits, one brick at a time. Как и бетонные блоки, транзисторы позволяют вам строить гораздо более крупные и сложные схемы, один элемент за другим.
And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим.
Four grown men, one after the other. Четверо мужчин, один за другим.
We'll add our medications back one at a time. А потом мы добавим наши лекарства назад, одно за другим.
It's just just one piker after another. Всего лишь один скряга за другим.
I thought that one gifted writer would appreciate another. Думаю, один одаренный писатель будет впечатлен другим.
It is entirely possible that one has nothing to do with the other. Вполне возможно, что одно никак не связано с другим.
So I think you can see why this one could not be displayed. Теперь вы наверное понимаете, почему их нельзя показывать другим.
You know how women sometimes just form irrational dislikes for one another. Ты же знаешь, что иногда у женщин проявляется иррациональная нелюбовь к другим женщинам.
Each one killed a guy from my unit. Убивают одного за другим парней из моего подразделения.
Then, within hours of one another, both men are murdered. Затем, в течение нескольких часов, один за другим, оба мужчины убиты.
I just want to talk, one name partner to another. Я хочу поговорить, как один именной партнер с другим.
It's just that one thing has nothing to do with the other. Только одно не имеет ничего общего с другим.