Guy spends his whole life devoted to one woman, who, P.S., married someone else. |
Парень всю жизнь преданно любит одну женщину, которая, кстати, замужем за другим. |
But when those other boys started coming up, one after the other... he saw the truth. |
Но когда один за другим появились другие ребята, ему явилась правда. |
Every month, one after the other, like clockwork. |
Каждый месяц, один за другим, как по часам. |
This one kid last year tried to use the wrong eraser, and... |
Один ученик в прошлом году воспользовался другим ластиком, и... |
You know, we always give the other boys a chance once we get one in the bag. |
Знаешь, мы всегда даем другим парням шанс, когда нам нечего терять. |
But after you arrived, it's been one thing after another. |
Но после вашего приезда здесь одно происшествие за другим. |
The network layer is concerned with getting data from one computer to another. |
Сетевой уровень отвечает за получение данных с одного компьютера другим. |
People built one Bionicle after another. |
Люди строили один Бионикл за другим. |
I'm blind in one eye, and not terribly good in the other. |
Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим. |
The Great Game connotes dominance of one over the other. |
Большая игра символизирует преобладание одного над другим. |
It has moments of experience, one after the other. |
У него есть моменты опыта, один за другим. |
I don't want to stumble from one disastrous relationship to another. |
Я не хочу ковылять от одних провальных отношений к другим. |
Like the concrete block, the transistor allows you to build much larger, more complex circuits, one brick at a time. |
Как и бетонные блоки, транзисторы позволяют вам строить гораздо более крупные и сложные схемы, один элемент за другим. |
And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. |
И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим. |
Four grown men, one after the other. |
Четверо мужчин, один за другим. |
We'll add our medications back one at a time. |
А потом мы добавим наши лекарства назад, одно за другим. |
It's just just one piker after another. |
Всего лишь один скряга за другим. |
I thought that one gifted writer would appreciate another. |
Думаю, один одаренный писатель будет впечатлен другим. |
It is entirely possible that one has nothing to do with the other. |
Вполне возможно, что одно никак не связано с другим. |
So I think you can see why this one could not be displayed. |
Теперь вы наверное понимаете, почему их нельзя показывать другим. |
You know how women sometimes just form irrational dislikes for one another. |
Ты же знаешь, что иногда у женщин проявляется иррациональная нелюбовь к другим женщинам. |
Each one killed a guy from my unit. |
Убивают одного за другим парней из моего подразделения. |
Then, within hours of one another, both men are murdered. |
Затем, в течение нескольких часов, один за другим, оба мужчины убиты. |
I just want to talk, one name partner to another. |
Я хочу поговорить, как один именной партнер с другим. |
It's just that one thing has nothing to do with the other. |
Только одно не имеет ничего общего с другим. |