| Human beings are not determined by one thing or another. | Человеческие существа не определяются одним фактором или другим. |
| Sadly for George, it was one unoriginal excuse after another. | К несчастью для Джорджа, одно нелепое оправдание следовало за другим. |
| A vampire sired to another vampire is one in a million. | Вампир, связанный с другим вампиром, один на миллион. |
| Then I'll dislocate your joints one at a time. | Затем я буду выворачивать твои суставы один за другим. |
| That's one bad omen on top of another. | Прямо одно плохое предзнаменование за другим. |
| Well, I'm more familiar with one than the other. | Ну, с одним-то я больше знакома, чем с другим. |
| Well, one thing led to another... | Ну, одно за другим и... |
| So one thing led to another. | Ну а там одно за другим. |
| Everyone had one eye on their the other eye on Pop. | Каждый смотрел одним глазом в свою тарелку, а другим глазом на папу. |
| Otherwise, I will kill all your family, one after another. | Иначе, я уничтожу всю твою семью, одного за другим. |
| Now we will negotiate, one Italian to another. | Сейчас мы будет вести переговоры, один итальянец с другим. |
| One by one, he took each kid home from dusk all the way till dawn. | Одного за другим он отвозил детей по домам, до самого рассвета. |
| One by one, the Katai fell at his hand. | Один за другим катаи падали от его руки. |
| One by one, however, they followed Webb's pattern and there are now no old-style 24-hour races left. | Один за другим, однако, они последовали примеру Уэбба и сейчас не осталось ни одной гонки старого круглосуточного стиля. |
| One by one, the Legion personas take control of David's body and start wreaking havoc around the world. | Один за другим личности Легиона взяли под контроль тело Дэвида и начали сеять хаос по всему миру. |
| One by one... the Free Lands of Middle-earth fell to the power of the Ring. | Один за другим... свободные народы Средиземья покорялись власти Кольца. |
| One by one, you take people off the list. | Один за другим ты вычеркиваешь людей из списка |
| One by one they all just fade away | Один за другим они все просто исчезают |
| We disturb them too much, one will collapse after the other, like dominoes. | Потревожим слишком сильно, они начнут падать один за другим, как домино. |
| Each one killed a guy from my unit. | Убивать одного за другим моих людей. |
| One by one, I put that jury on my back and we did the right thing. | Я убедил всех присяжных, одного за другим, и мы решили правильно. |
| One by one, they will be found, and their careers in the weapons trade will be ended. | Но один за другим они будут найдены, и их карьере на поприще оружейной торговли будет положен конец. |
| One by one, we fire up our rigs and the whole place lights up like the Fourth of July. | Мы зажигали наши грили один за другим, и вокруг начались фейерверки как на 4-е июля. |
| Of the new claims, more than 40 per cent were brought against Member States of the European Union - all but one were cases between an investor of one Member State against another Member State. | Из числа новых исков более 40% было подано против государств-членов Европейского союза - во всех этих случаях за одним исключением речь шла о спорах между тем или иным инвестором одного государства-члена с другим государством-членом. |
| "It is like a series of circuit breakers in a large house, flipping off one by one." | "Это похоже на то, как в большом доме один за другим перегорают предохранители." |