| We need to track them down one by one. | Нужно выследить их одного за другим. |
| Look, somebody's taking these guys out one by one. | Слушай, кто-то "мочит" этих типов, одного за другим. |
| Our flower petals fall away one by one. | Наши цветочные лепестки падают один за другим. |
| Then one by one, they were told they had to go to another building and give their sermon. | Одному за другим, им сказали пойти в соседнее здание и прочитать свою проповедь. |
| The survivors came in one by one. | Оставшиеся в живых приходили один за другим. |
| Otherwise I will kill all the children one by one. | В противном случае я убью всех детей одного за другим. |
| Then they blink out, one by one. | Пока не отключатся, один за другим. |
| What's important is that he enjoys seeing us die one by one. | Что важнее... как мы умираем один за другим. |
| And now they're taking my family one by one. | А теперь они забирают мою семью, одного за другим. |
| The candidates will fall, one by one. | Кандидаты падут, один за другим. |
| The bastions of colonialism had fallen one by one and only a few countries remained on the list of Non-Self-Governing Territories. | Бастионы колониализма пали один за другим, и лишь немногие страны остаются в списке несамоуправляющихся территорий. |
| For example, such imbalances may take the form of one tribe or one religion dominating other tribes or other religions. | Например, такой дисбаланс может выражаться в доминирующем положении одного племени или одной религии по отношению к другим племенам или религиям. |
| The software encrypts every packet with the public keys for each server in its path, one by one. | Программа шифрует каждый пакет публичным ключом для каждого сервера на его пути, один за другим. |
| Even before this the forts had begun to surrender one by one as they became uninhabitable and unable to respond to attack. | Ещё до этого форты начали сдаваться один за другим, когда становились непригодными для жилья и неспособными ответить на нападение. |
| While the greater European states entered into the conflict one by one, Greece officially proclaimed his neutrality. | Когда крупнейшие европейские государства одно за другим втягивались в конфликт, Греция объявила о своем нейтралитете. |
| Upon arrival, the five friends begin disappearing one by one. | Выйдя, он получает список из 5 человек, которых начинает одного за другим убивать. |
| The brothers left the battle one by one to be at their dying mother's side. | Братья покинули сражение один за другим, чтобы быть со своей умирающей матерью. |
| Ready as soon as ships are ships and one by one. | Готовы, как только суда судов и один за другим. |
| The houses deteriorated from neglect, became unsafe, and one by one were demolished. | Со временем состояние домов ухудшилось, они стали небезопасны и один за другим были снесены. |
| The following day, the dolphins are caught one by one and killed. | На следующий день дельфинов отлавливают одного за другим и убивают. |
| It hunted and killed his team, one by one. | Монстр убил его отряд одного за другим. |
| 'Show me and release her, immediately, unharmed, or we kill your friends' one by one. | Покажите и отпустите ее немедленно, невредимой, или мы убьем ваших друзей одного за другим. |
| Every stronghold will yield to us one by one. | Все замки падут перед нами, один за другим. |
| Captain will drive us all off, one by one. | Капитан нас всех доведет, одного за другим. |
| His vital organs are shutting down one by one. | И жизненно важные органы отказывают один за другим. |