Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Другим

Примеры в контексте "One - Другим"

Примеры: One - Другим
One delegation asked about the criteria used to select the five prefectures where the programme would be implemented and inquired if assistance would be provided to other prefectures where the remaining 60 per cent of Rwanda's population resided. Одна из делегаций спросила о критериях, применявшихся для отбора пяти префектур, в рамках которых будет осуществляться программа, и задала вопрос о том, будет ли оказана помощь другим префектурам, в которых проживают оставшиеся 60 процентов населения Руанды.
One challenge is that when any single good or service, among the many produced simultaneously by sustainable forest management, attracts significant finance, this can reorient the goals of forest management to the detriment of other goods and services. Одна из проблем заключается в том, что, когда какой-нибудь один товар или услуга, среди множества одновременно производимых в ходе неистощительного ведения лесного хозяйства, привлекает значительное финансирование, это может изменить направленность ведения лесного хозяйства в ущерб другим товарам и услугам.
Drop one, get one. Передай другим девушкам, чтобы зашли к нам.
Or should agreements be negotiated one by one? Соглашения обсуждаются одно за другим.
Gone before me one by one Что покинули меня один за другим.
I'd use that one. Этот лифт не работает, Воспользуйтесь другим.
I had to go back for another one Я возвращался за другим.
You can make a different one. Твой выбор может быть другим.
One after another, they have appeared on television and radio to denounce "provokers," whom they dare not name, for "planning the incursion of Russian troops all the way to Tbilisi and the establishment there of a pro-Russian government." Один за другим они появились на телевидении и радио, чтобы обличить «провокаторов», имена которых они не осмеливаются назвать, которые «спланировали вторжение российских войск по дороге в Тбилиси и установление там пророссийского правительства».
How does one try? Ни другим, ни самой себе.
The houses caught fire one after another. Дома загорелись один за другим.
The jets took off one after another. Самолёты поднялись один за другим.
They sang one after another. Они пели один за другим.
Now let's exchange the one for the other. Давайте купим один за другим.
I mean, one humiliation after another. Одно унижение за другим.
By replacing one document with another. Заменю один документ другим.
They were with the other one. Они были с другим человеком.
Reindeer will disappear in one. Олени медленно исчезнут один за другим.
They came in one by one. Они входили один за другим.
Then shut them one by one. Тогда закрывай один за другим.
The ants go marching one by one. Муравьишки шагают один за другим.
Now, one by one Теперь один за другим.
Footsteps that vanish one by one Шаги, исчезающие один за другим.
One fire drives out one fire; Один огонь изводится другим.
The summers die One by one Годы уходят один за другим.