What about the old one? |
А что будешь делать с другим? |
That's one word for it. |
Это называется другим словом. |
Right next to the other one. |
Прямо рядом с другим. |
What happened to your other one? |
А что случилось с другим? |
They ended up having to catch the next one. |
и вынуждены были лететь другим. |
Having a little wrestle with another one. |
Немного поборолся с другим муравьем. |
The defeats followed one after the other. |
Поражения следовали одно за другим. |
Invitations followed one after the other. |
Приглашения поступали одно за другим. |
They dove in one after the other. |
Они ныряли один за другим. |
We're doing the surgeries one after the other. |
Будем оперировать одного за другим. |
The experiments follow one another. |
Опыты следуют один за другим. |
He kept the other one at home. |
Домой он вернулся другим человеком. |
Clear 'em out one after the other. |
Проверьте их один за другим. |
Will leave my mind one at a time |
Покинут мою память один за другим |
Otherwise one should do something else. |
Иначе стоит заняться чем-нибудь другим. |
What does one thing have to do with the other? |
Как одно связано с другим? |
Neither the one nor the other. |
Ни тем, ни другим. |
Each day one at a time. |
Проживаешь один день за другим. |
And one more thing... to other people... |
И еще... другим людям... |
And we're going to see the other one. |
А мы встретимся с другим. |
It wasn't either one, Slick. |
Ни тем и не другим. |
Not the other one. |
Не с тем, другим. |
From one controversy to another. |
От одних споров к другим. |
Sometimes one becomes the other. |
Иногда одно предстаёт другим. |
It's one grand betrayal after another. |
Одно предательство за другим. |