Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
A rookie police officer, he wore a special bulletproof costume and took "Vitamin 2X" which endowed him with super-energy, and he was assisted by a neighborhood pharmacist in his fight against crime. Новичок в полиции, он использовал особое снаряжение, пуленепробиваемый костюм и вызывающий суперсилу «2-X витамин», а также помощь соседа фармаколога в борьбе с преступностью.
Raouf Ayadi, a lawyer and human rights defender, was assaulted by a police officer in April as he was about to enter a courtroom to represent a defendant facing terrorism-related charges. В апреле сотрудник полиции напал на адвоката-правозащитника Рауфа Аяди, когда тот собирался войти в зал суда, чтобы представлять интересы обвиняемого в терроризме.
After many rumors of potential husbands circulated after her divorce (including the aforementioned Baron von Plettenberg), Sophia Charlotte married in 1927 Harald van Hedemann, a former Potsdam police officer. После многочисленных слухов о потенциальных мужьях, распространенных после развода, София Шарлотта вышла замуж в 1927 году за ротмистра Харальда фон Хедеманна, бывшего офицера полиции Потсдама.
In March of the same year, Lu attended the Sangzhi uprising, after which, he was soon appointed as a traffic officer who was in charge of getting touch with CPC Central Committee. В марте того же года, Лю принял участие в Саньжийском восстании, после которого он вскоре был назначен офицером дорожной полиции и начал курировать связь с ЦК КПК.
In November 2008, a man visited Leominster police station in Herefordshire, West Midlands and used the intercom system to talk to a police officer, stating that he had information about Gosden. В ноябре 2008 года неизвестный обратился в полицейский участок Леминтсер в Херефордшире используя домофон для разговора с сотрудником полиции и заявил, что имеет информацию о Госдене.
John Dougan (Russian: ДжoH Mapk ДyraH) is a former police officer who fled the United States for Moscow, Russia to obtain political asylum in 2016. Дуган, Джон (род. 1976) - бывший офицер полиции США, попросивший политического убежища в России в 2016 году.
In contradiction to this, in March 2006, Colonel Anna Piskova, a police officer, said on Czech television that the police would look for the mothers of abandoned children. Вопреки этому закону, в марте 2006 года сотрудник полиции Анна Пискова заявила по чешскому телевидению, что полиция будет разыскивать матерей, подкинувших детей.
An intergalactic police officer named Masha gave her the ability to transform into a cat-girl and asked her to aid him in defeating alien invaders called the Bugs. Офицер межгалактической полиции по имени Мася наделил её способностью превращаться в девушку-кошку и попросил помочь ему в сражении с инопланетными захватчиками - «Жуками».
2 December 2011: An officer from Jayapura Police office was found dead next to a river after he was allegedly slain by a group wielding arrows and daggers. 2 декабря 2011 года: В Джаяпуре был найден мёртвым офицер полиции; ранее сообщалось, что он был убит неизвестными, вооружёнными луками и стрелами.
In 1928, at Howrah, in connection with the Bamangachi Firing case, he condemned the firing on a crowd of protesters by the police led by a British officer. В 1928 году в г. Хаура он осудил стрельбу полиции по толпе протестующих, возглавленную британским офицером.
Inspector Dixon, a decorated officer of great expertise, acting on reliable good detective work, arrested Paul Hill, who, guilt-ridden by the shame of his crime, confessed. Инспектор Диксон, опытный офицер полиции, отмеченный многими наградами, опираясь на достоверные сведения... арестовал Пола Хилла, который, стыдясь содеянного, сознался в преступлении.
Compensation for one officer who served as the Civilian Police Commissioner during this mandate period Value not yet determined. Возмещение расходов на содержание одного сотрудника, выполнявшего в отчетный период обязанности Комиссара гражданской полиции
The Chief of Investigations must be a senior and very experienced police officer who has directed and supervised complicated and lengthy criminal investigations which are conducted by multi-disciplined teams. Старшим следователем должен быть назначен сотрудник полиции, имеющий высокий чин и большой опыт руководства сложными и продолжительными уголовными расследованиями, проводимыми многопрофильными группами.
This Board of Investigation was chaired by Mr. Bandula Kulatunga, a retired senior officer of the Sri Lanka Administrative Service, and was composed of four high-ranking officers of the Army, Navy, Air Force and the Police. Совет по расследованию возглавил г-н Бандула Кулатунга, отставной руководящий сотрудник административной службы Шри-Ланки, а в его состав вошли четыре офицера высокого ранга сухопутных войск, военно-морского флота, военно-воздушных сил и полиции.
He reportedly complained about the way he had been treated to a high-ranking police officer, with the intention of undertaking legal action against the policemen involved. Он пожаловался старшему офицеру полиции на столь жестокое обращение и, как утверждается, намеревался обратиться в суд с иском против полицейских, участвовавших в избиениях.
According to reports, it led in August 1997 to charges being brought against the police officer suspected of carrying out an illegal arrest and conducting an inquiry without justification. Как сообщается, в августе 1997 года на основании жалобы против сотрудника полиции было выдвинуто обвинение в незаконном аресте и проведении допроса без соответствующих оснований.
An officer, who was said to have previously registered the man's complaints concerning police corruption and abuse committed by a local charity was reportedly present the whole time. Офицер, который, по сообщениям, ранее регистрировал жалобы Василе Холиндрариу относительно коррупции в полиции и злоупотреблений в местном благотворительном обществе, присутствовал во время избиения.
Elifas and Immanuel Hameva, who are brothers, were arrested at Omafo, Uukwanyama (northern Namibia) on 16 May 1991 on suspicion of being involved in the murder at Okahandja of a police officer, Frederick Frey. Братья Элифас и Иммануэл Хамева были арестованы в Омафо, Уукваньяма (северная часть Намибии), 16 мая 1991 года по подозрению в причастности к убийству в Окахандже сотрудника полиции Фредерика Фрея.
Section 82 imposes a penalty on any police officer who is guilty of willful culpable neglect of duty in not bringing any person who shall be in his custody without warrant before a magistrate. Согласно статье 82, против сотрудника полиции, сознательно пренебрегающего своими обязанностями, связанными с доставкой в суд лица, помещенного им под стражу без соответствующего ордера, применяются наказания.
In the case provided for in subsection 14 (3) of this Act, the expulsion of an alien shall be organised by a Border Guard official or police officer. (З) В случае, предусмотренном частью З статьи 14 настоящего Закона, выдворение иностранца из Эстонии организует чиновник пограничной охраны или полиции.
If it could be theoretically surmised that the subjective intervention of a police officer displayed any signs of racial discrimination against an offender, suspect or witness, any citizen has the legal standing to seek protection of his rights. При наличии оснований полагать, что действия сотрудника полиции носят признаки расовой дискриминации в отношении правонарушителя, подозреваемого или свидетеля, то в этом случае гражданин имеет законное основание требовать защиты своих прав.
It was that officer's responsibility to register all individuals who have been arrested and to report to the Deputy Inspector-General of Police if the proper procedures had not been followed. В обязанности такого офицера входила регистрация всех арестованных лиц и представление доклада заместителю Генерального инспектора полиции о том, использовались ли надлежащие процедуры.
He was released after two days when his father paid a bribe. 2.3 Pursuant to the same report, the complainant was arrested a second time in September 1991 after six family members of a police officer had been killed in a nearby village. 2.3 В соответствии с этим же отчетом заявитель был арестован вторично в сентябре 1991 года, после того как в соседней деревне были убиты шесть членов семьи одного из сотрудников полиции.
A recent case in which a police officer is being investigated for assault and battery will also most probably be referred to the competent criminal court. В настоящее время в суде рассматривается уголовное дело против двух сотрудников уголовной полиции, обвиняемых в причинении телесных повреждений, повлекших за собой потерю трудоспособности.
The Monitoring and Inspection Department assessed the situation on the basis of a complaint from a citizen that he suffered detriment as a result of his ill-treatment by a traffic officer, who withdrew his vehicle permits without justification and subjected him to verbal abuse. Контрольно-инспекционный департамент исходил в оценке ситуации из жалобы гражданина, пострадавшего вследствие жестокого обращения со стороны сотрудника дорожной полиции, который необоснованно изъял у него водительское удостоверение и подверг его устным оскорблениям.