| Since 2003, the training program for police officer candidates has included a separate block on human rights training. | Начиная с 2003 года в учебную программу для будущих сотрудников полиции включается отдельный компонент, посвященный образованию в области прав человека. |
| The defence is maligning a police officer without evidence. | Защита бездоказательно клевещет на офицера полиции. |
| I am a police officer obligated to report crimes. | Я офицер полиции и обязана сообщать о преступлениях. |
| We have a missing police officer, Kate Sherman, female, possibly abducted. | У нас пропал офицер полиции, Кейт Шерман, женщина, возможно похищение. |
| When an L.A.P.D. officer vanishes, it's all hands on deck. | Когда исчезает офицер полиции, задействуют все ресурсы. |
| The charges were's request, shortly thereafter an altercation with an LAPD officer. | Обвинения были сняты по просьбе мистера Карла, но позже была стычка с офицером полиции Лос-Анджелеса. |
| By the power vested in me by the state, I declare you a temporary patrol officer of the L.A.P.D. | Властью, данной мне штатом, я объявляю вас временным патрульным полиции Лос-Анджелеса. |
| You're just a police officer helping a woman in need. | Я просто офицер полиции, помогающий нуждающейся женщине. |
| The HT would've known he'd taken a police officer hostage. | Субъект должен бы знать, что у него в заложниках - офицер полиции. |
| Police say officer Gerald rifkin responded to an alarm call at the repair yards just after 1:00 this morning. | В полиции говорят, что офицер полиции Геральд Рифкин среагировал на сигнализацию в парке по ремонту составов немного позже часа ночи. |
| That was no lady, that was a police officer. | Это была не женщина, это был офицер полиции. |
| I met with a police officer who liked to investigate arson as a side business. | Я встретился с офицером полиции, который помимо основной работы, расследовал поджоги. |
| It's fun to be a police officer. | Работа в полиции - сплошное веселье. |
| She's abducted a police officer, Louise. | Она похитила офицера полиции, Луиза. |
| They told me that he had murdered a police officer, and... | Мне сказали, что он убил офицера полиции... |
| And then, when Stevie became a police officer, people didn't trust Eric any more. | А потом, когда Стиви стала офицером полиции, люди больше не доверяли Эрику. |
| My lady, Mr Griffin's actions that night damage the service and character of every police officer in this city. | Ваша честь, действия мистера Гриффина той ночью вредят репутации всей полиции нашей страны. |
| Interfering with police business, endangering an officer. | Помеха выполнению работы полиции, подвержение жизни офицера опасности. |
| One dead police officer leads to one dead Woolpacker. | Один мёртвый офицер полиции приводит к одному мёртвому Вулпэкеру. |
| This is officer Boyle from the Port Authority police. | Это офицер Бойл из полиции порта. |
| To be pressured by a police officer of your standing. | Оказаться под давлением офицера полиции твоего ранга. |
| Your President has graciously named a respected police officer to aid us in this effort. | Ваш президент любезно представил уважаемого офицера полиции для помощи в решении этой задачи. |
| Almost everything you wrote on that board as a dream job was some type of police officer. | Почти всё что ты написал на доске, как работы твоей мечты, похоже на офицера полиции. |
| The police officer's surveillance position is covered by Public Interest Immunity. | Место наблюдения офицером полиции не может быть разглашено согласно правилу неприкосновенности общественных интересов. |
| Assaulting a police officer - contrary to Section 89 of the Police Act. | Нападение на полицейского противоречит параграфу 89 закона о полиции. |