Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
One officer was sentenced to four years in prison, one to a three-year conditional term. Один сотрудник полиции был приговорен к четырем годам тюремного заключения, один к трем годам лишения свободы условно.
Nor may premises be searched by a police officer unless he/she is in possession of a search warrant granted from a competent court. Аналогичным образом сотрудники полиции не могут обыскивать помещения без соответствующего ордера на обыск, изданного компетентным судом.
Any police officer accused of an act of torture was systematically suspended from duty for the duration of the procedure. Стало системой, что любой сотрудник полиции, обвиняемый в применении пыток, отстраняется от своих обязанностей на все время расследования и судебной процедуры.
A police or prison officer might, for example, be suspended from duty pending a decision on the matter by a criminal court. Сотрудник полиции или пенитенциарного учреждения может, например, быть отстранен от исполнения должностных обязанностей до вынесения решения по делу уголовным судом.
The police officer has to guarantee emergency medical care to such a person in accordance with the regulations governing emergency medical care. Сотрудник полиции обязан гарантировать скорую медицинскую помощь таким лицам в соответствии с правилами, регулирующими порядок и условия оказания неотложной медицинской помощи.
If the injured person remains in the health facility for the purposes of treatment, the police officer shall inform his closest family accordingly. Если получившее телесные повреждения лицо остается в лечебном учреждении для прохождения курса лечения, сотрудник полиции обязан соответствующим образом проинформировать об этом ближайших родственников такого лица.
This was noticed on the video monitoring system by a police officer, who immediately ran to the detention room to prevent the hanging. Это было замечено сотрудником полиции на экране системы видеонаблюдения, и этот сотрудник сразу же прибежал в помещение изолятора, чтобы предупредить попытку самоубийства через повешение.
Where a police officer is suspected to have committed a criminal offence, the criminal proceedings are conducted by the inspection service reporting directly to the Minister of Interior of the Slovak Republic. Если в совершении преступления подозревается сотрудник полиции, то уголовное расследование проводится инспекционной службой, которая непосредственно подчиняется Министру внутренних дел Словацкой Республики.
You're still a police officer, Martin! Мартин, ты ведь всё ещё офицер полиции!
Detective Rollins is a dedicated career police officer, Your Honor, and as such, has no financial means to flee. Детектив Роллинс является офицером полиции, ваша честь, таким образом, у нее нет возможности сбежать с деньгами...
Even if Mrs Arizona had more than she could handle, I was a police officer, sworn to uphold the Constitution of the United States. Даже если у миссис Аризоны было больше, чем она могла справиться, я же была офицером полиции, поклявшимся отстаивать конституцию США.
I'm not in the book because I'm a serving police officer. Меня нет в книге, потому что я действующий офицер полиции.
I mean, that word, of all words, and from a police officer. Такое словечко, да еще и от офицера полиции.
Say that due to my overzealous nature as a police officer, I got too caught up in the case. Скажи, что из за моей чрезмерно усердной натуры офицера полиции, я слишком увлеклась этим делом.
A police officer comes to our door, asked me to look around. Офицер полиции подошёл к нашей двери, спросил у меня разрешения осмотреться
If I do see you again, I will arrest you for trying to extort a police officer. Если я тебя еще раз увижу, то арестую за попытку вымогательства у офицера полиции.
That "dude" was an off-duty police officer, moonlighting at the check cashing store. Этот "чувак" был офицером полиции не при исполнении, и подрабатывал в магазине - обналичивал чеки.
I'm a police officer, she's a potential suspect, it would be inappropriate to have an opinion. Я офицер полиции, а она - возможный подозреваемый, было бы неуместно иметь личное мнение.
A police officer is suggesting we effectively pay a ransom? Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту?
Ever since you had this crazy idea to become a police officer, I haven't stopped worrying. С тех пор, как тебе взбрело в голову стать офицером полиции, я волнуюсь беспрестанно.
Molly Nelson, registered as a junior but suspended for a semester after assaulting a police officer during a campus demonstration. Молли Нельсон, студентка, отстранена от учебы на семестр за нападение на офицера полиции во время студенческой демонстрации.
I'm a police officer, and that man is a suspect in an investigation that I'm conducting. Я из полиции, а этот человек - подозреваемый в моём расследовании.
They planted a police officer in town. У них в городе свой офицер полиции
A white police officer stopped James Reyes, a Hispanic man, in the city of Doyle heights, believing he might be an illegal alien. Белый офицер полиции задержал Джеймса Рейса, латиноамериканского мужчину, в Бойл Хайтс, полагая, что возможно он нелегальный иммигрант.
But who was the police officer that you were working with? Но кто был офицером полиции, с которым вы работали?