Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
The training covers special occupations such as investigating officer, police instructor, files officer, sector chief, traffic officer, detachment chief, criminal investigator, commander, and information and analysis officer, as well as managerial functions. Обучение проводится по таким специальностям как официальный следователь, инструктор, офицер подразделения охраны, начальник сектора, сотрудник дорожной полиции, руководитель подразделения, следователь по уголовным делам, сотрудник информационного и аналитического отдела, а также командиры отрядов.
The official might be a soldier, a police officer or a gendarme (who may or may not be a criminal investigation officer). Этим должностным лицом может быть военнослужащий, сотрудник полиции или жандармерии, уполномоченный или не уполномоченный выполнять функции уголовной полиции.
Once the police officer returns to the police station the investigating officer submits the case papers to the O/C CID, together with the report either in the diary or in a statement. После того как служащий полиции возвращается в отделение полиции, сотрудник, ведущий расследование, представляет документы по этому делу исполняющему обязанности руководителя УРУП вместе с рапортом в форме протокола или заявления.
Previous posts: Police officer, Department of Police (1978-1982); Police officer, Arms, Explosives and Drugs Service (1982-1992); Chief Service, Anti-Drugs Service. Предыдущие должности: офицер полиции, департамент полиции (1978-1982 годы); офицер полиции, служба по борьбе с распространением оружия, взрывчатых веществ и наркотиков (1982-1992 годы); начальник службы, служба по борьбе с наркотиками.
Eklund, three counts of assault and battery on a police officer, two counts of resisting arrest, two counts of larceny from a person, two counts of impersonating a police officer. Эклунд: Три случая нападения на офицеров полиции дважды сопротивлялся аресту, дважды совершал кражу, дважды выдавал себя за полицейского.
He offered to show the police officer the notes he had taken on the models and prices of cars he was interested in, but the police officer ignored the notes. Он попытался показать сотруднику полиции свои записи с указаниями моделей автомобилей и цен, которые его заинтересовали, однако полицейский проигнорировал его записи.
Pitcairn has two police officers: a community police officer appointed from among the island residents and an officer who is recruited from New Zealand, usually for a post of 12 months. На Питкэрне имеются два сотрудника полиции: участковый полицейский, назначаемый из числа жителей острова, и полицейский из Новой Зеландии, нанимаемый обычно на год.
As soon as the request was received, an inter-agency commission was formed under the chairmanship of the Public Prosecutor and including three police officers, an officer from the security service and an officer from military intelligence. После получения просьбы о выдаче был создан Комитет по расследованию под председательством генерального прокурора в составе представителей различных соответствующих служб, а именно трех офицеров полиции, офицера службы безопасности и офицера Управления военной разведки.
At the Tsethang Detention Centre, a police officer allegedly pushed her onto large, jagged stones. Утверждается, что в центре для содержания под стражей в Цэтхане один из сотрудников полиции толкнул ее так, что она ударилась о каменные выступы с острыми краями.
In the case provided for in subsection 14 (2) of this Act, the application to be granted permission for the expulsion of an alien shall be submitted to an administrative court by a Border Guard official, police officer or a security police officer. В случае, предусмотренном частью 2 статьи 14 настоящего Закона, ходатайство с целью получения разрешения на выдворение иностранца из Эстонии подает в административный суд чиновник пограничной охраны, полиции или полиции безопасности.
An allegation of ill-treatment on the part of the police officer could render an officer liable to charges of assault before the courts of law in addition to administrative charges. В случае когда в отношении служащего полиции сделано заявление о плохом обращении, суд общего права в дополнение к административным мерам может предъявить служащему полиции обвинение в совершении нападения.
The cumulative effect of these provisions is such as to make it unlikely for a police officer to hide behind an order given by a higher-ranking police officer or police official which might at least have an air of unlawfulness about it. Сочетание этих положений практически лишает сотрудника полиции возможности ссылаться на приказ полицейского начальника по званию или по должности, если этот приказ, по меньшей мере, представляется незаконным.
A. S. Dulat was an Indian Police Service officer deputed from the Intelligence Bureau, while K. C. Verma is an ex-Intelligence Bureau officer. Дулат был сотрудником полиции, куда был переведён из Разведывательного бюро, К. С. Верма также бывший сотрудник Разведывательного бюро.
A police officer could ask to enter someone's residence near the frontier in order to check that no illegal migrants were hiding there, but unless the officer produced a warrant the owner of the house could refuse entry. Сотрудник полиции может обратиться к хозяину жилища, расположенного в програничной зоне, с просьбой осуществить проверку на предмет наличия нелегальных мигрантов, однако, в случае отсутствия соответствующего ордера, владелец жилища вправе отказать ему в этой просьбе.
In March 2010, the Secretary-General appointed a female police officer from Sweden as the top United Nations police official. В марте 2010 года Генеральный секретарь назначил женщину-сотрудника шведской полиции на высшую должность в полиции Организации Объединенных Наций.
A police officer entered Mr. Hardwick's apartment to serve him a warrant for an unpaid violation for drinking in public. Офицер полиции пришел домой к Хардвику, чтобы напомнить о неоплаченном штрафе за пьянство в общественном месте.
I'm a police officer, get out of my way. Я офицер полиции, с дороги.
I am a police officer, and I have cause to believe you may have contracted the zombie virus. Я офицер полиции, и у меня есть основания полагать что вы инфицированы зомби-вирусом.
I'm a police officer, I need you to get out. Я офицер полиции, выйдите из машины.
In fact, governments mandate anonymity in many cases themselves: police tip lines, adoption services, police officer identities, and so forth. На самом деле правительства дают полномочия на анонимность во многих случаях сами: советы полиции, сервисы по усыновлению/удочерению, подлинность офицера полиции, и так далее.
The leader of this violent and racist group, I am sad to say, is a police officer, Jessie Acker. К сожалению, главарь этой жестокой расисткой группировки - офицер полиции Джесси Акер.
This is an end-of-watch broadcast for police officer 3, Henry Lucero. Это сообщение о конце смены для офицера полиции Генри Люсеро.
Six-month-old Raymond Lopez was rescued by an as-yet-unidentified New York City Police officer, who risked his own life by running into the burning building. Шестимесячный Рэймонд Лопес был спасён пока не установленным офицером полиции Нью-Йорка, рисковавшем жизнью вбегая в горящее здание.
At the District Police Station, the Special Rapporteur met with the duty officer, Mr. G. Rogava. В райотделе полиции Специальный докладчик встретился с дежурным офицером гном Г. Рогавой.
Efforts are made to ensure that a police officer of an ethnic origin other than Danish participates in these meetings. Причем эти встречи организуются так, чтобы в них участвовал сотрудник полиции недатского этнического происхождения.