Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
Saul tracks down the woman, a police officer in Philadelphia (Daniella Pineda), and talks to her, posing as an IRS employee. Сол выслеживает женщину, офицера полиции в Филадельфии (Даниэлла Пинеда), и говорит с ней, выдавая себя за сотрудника налоговой службы.
The Kiribati Police Service is an independent body with one police officer for every 222 people (total staff over 500 with strength approximately 458 sworn members). Полицейская служба Кирибати (КПС) - это независимый орган, в котором на 222 человека приходится один сотрудник полиции (всего более 500 человек, а численность составляет около 458 присягнувших государству).
In 2004, Phelps Sr.'s daughter Margie Phelps and Margie's son Jacob were arrested for trespassing, disorderly conduct and failure to obey after disregarding a police officer's order during an attempted protest. В 2004 году старшая дочь Фреда Фелпса, Мэрджи Фелпс (Margie Phelps), и её сын Джейкоб (Jacob) были арестованы за незаконное проникновение, нарушение общественного порядка и неповиновение сотруднику полиции после того, как они предприняли попытку проведения акции протеста и проигнорировали распоряжение полицейского.
He has an estranged ex-wife, Isabel, who is a former undercover police officer and drug addict. У него есть бывшая жена, Изабель, бывшая сотрудница полиции под прикрытием.
After some time, police discovered with a comparison of the bullets that Delgado was shot by a police officer while he was reloading. Сотрудники полиции, сравнивая пули, обнаружили, что Дельгадо был застрелен их коллегами во время перезарядки своего револьвера.
On 20 April 1927, he joined the Bavarian State Police in Munich as an officer cadet. 20 апреля 1927 года поступил на службу в баварское земельное управление полиции в Мюнхене, кандидат в офицеры.
Talbot identified himself to Hindley as a police officer when she opened the door, and told her that he wanted to speak to her boyfriend. Когда Хиндли открыла дверь, Тэлбот представился офицером полиции и сказал, что хочет поговорить с её парнем.
Marv Wolfman was born in Brooklyn, New York City, the son of police officer Abe and housewife Fay. Марв Вольфман родился в Бруклине, Нью-Йорк, в семье офицера полиции Эйба (англ. АЬё) и домохозяйки Фэй (англ. Fay).
Cliff Herlihy (Paul Kelly), his police officer brother-in-law, tries to convince him it was just a dream. Клифф Херлихай (Пол Келли) - шурин Винса и офицер полиции, пытается убедить его, что это был всего лишь сон.
Reserve Service Ribbon: Awarded for 4000 hours of service as a Reserve Police officer. Лента резервной службы: Выдаётся за 4000 часов службы в качестве Резервного Офицера Полиции.
If you're looking for a Russian officer running a manhunt in Havana, there's a good chance they're operating out of a local police station. Если вы ищете русского офицера ведущего операцию преследования в Гаване, есть большой шанс, что они действуют из местного отделения полиции.
Parry was employed as an officer with the Tasmanian Police from 1977 to 1986, and was promoted to detective in 1983. Сначала Пэрри работал в качестве офицера с Тасманской полиции с 1977-1986 года, В 1983 году повысился, до детектива.
A single police officer took advantage of the recommendation for a suitable image, which won recognition marks already at the first visit to the club. Рекомендацией по подходящему образу воспользовалась и одинокая сотрудница полиции, которая удостоилась знаков внимания уже при первом посещении клуба.
Want to disrespect an officer of the law? Подойди. Это неподчинение офицеру полиции.
The provisions for police and correctional officer training remain in effect as outlined in paragraphs 266 and 267 of Canada's Third Report. Положения, касающиеся учебной программы для сотрудников полиции и исправительных учреждений, о чем говорилось в пунктах 266 и 267 третьего доклада Канады, сохраняют свою силу.
You don't remember assaulting a police officer? Ты помнишь, что оказал сопротивление полиции?
On August 22, it was reported that Common had joined the cast to play Starr's uncle as a police officer. 22 августа было объявлено, что актёр и певец Common сыграет роль дяди Старр, который работает в полиции.
I know that the job of a uniformed officer on the street is as important as a detective in CID. Я зная, что работа офицера полиции на улице также важна, как детектива в Управлении уголовных расследований.
Do you want to talk to a police officer, Alison? Хотите поговорить с офицером полиции, Элисон?
Okay, trauma is a minute out, including a uniformed CPD officer. Так, через минуту прибудут пациенты, включая офицера полиции.
Maybe that's because she isn't a police officer. Она и не служит в полиции.
Ever since you had this crazy idea to become a police officer, I haven't stopped worrying. С тех пор, как у тебя появилась эта безумная идея стать офицером полиции, я безостановочно переживаю.
I wasn't able to uphold the honor and reputation of a police officer, and carelessly helped a criminal I caught to escape. Я не смог сохранить честь и достоинство офицера полиции, и по своей небрежности помог преступнику сбежать.
So how long were you a police officer, Mr. Allen? Так, как долго Вы были офицером полиции, Мистер Аллен?
'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer. Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции.