| Saul tracks down the woman, a police officer in Philadelphia (Daniella Pineda), and talks to her, posing as an IRS employee. | Сол выслеживает женщину, офицера полиции в Филадельфии (Даниэлла Пинеда), и говорит с ней, выдавая себя за сотрудника налоговой службы. |
| The Kiribati Police Service is an independent body with one police officer for every 222 people (total staff over 500 with strength approximately 458 sworn members). | Полицейская служба Кирибати (КПС) - это независимый орган, в котором на 222 человека приходится один сотрудник полиции (всего более 500 человек, а численность составляет около 458 присягнувших государству). |
| In 2004, Phelps Sr.'s daughter Margie Phelps and Margie's son Jacob were arrested for trespassing, disorderly conduct and failure to obey after disregarding a police officer's order during an attempted protest. | В 2004 году старшая дочь Фреда Фелпса, Мэрджи Фелпс (Margie Phelps), и её сын Джейкоб (Jacob) были арестованы за незаконное проникновение, нарушение общественного порядка и неповиновение сотруднику полиции после того, как они предприняли попытку проведения акции протеста и проигнорировали распоряжение полицейского. |
| He has an estranged ex-wife, Isabel, who is a former undercover police officer and drug addict. | У него есть бывшая жена, Изабель, бывшая сотрудница полиции под прикрытием. |
| After some time, police discovered with a comparison of the bullets that Delgado was shot by a police officer while he was reloading. | Сотрудники полиции, сравнивая пули, обнаружили, что Дельгадо был застрелен их коллегами во время перезарядки своего револьвера. |
| On 20 April 1927, he joined the Bavarian State Police in Munich as an officer cadet. | 20 апреля 1927 года поступил на службу в баварское земельное управление полиции в Мюнхене, кандидат в офицеры. |
| Talbot identified himself to Hindley as a police officer when she opened the door, and told her that he wanted to speak to her boyfriend. | Когда Хиндли открыла дверь, Тэлбот представился офицером полиции и сказал, что хочет поговорить с её парнем. |
| Marv Wolfman was born in Brooklyn, New York City, the son of police officer Abe and housewife Fay. | Марв Вольфман родился в Бруклине, Нью-Йорк, в семье офицера полиции Эйба (англ. АЬё) и домохозяйки Фэй (англ. Fay). |
| Cliff Herlihy (Paul Kelly), his police officer brother-in-law, tries to convince him it was just a dream. | Клифф Херлихай (Пол Келли) - шурин Винса и офицер полиции, пытается убедить его, что это был всего лишь сон. |
| Reserve Service Ribbon: Awarded for 4000 hours of service as a Reserve Police officer. | Лента резервной службы: Выдаётся за 4000 часов службы в качестве Резервного Офицера Полиции. |
| If you're looking for a Russian officer running a manhunt in Havana, there's a good chance they're operating out of a local police station. | Если вы ищете русского офицера ведущего операцию преследования в Гаване, есть большой шанс, что они действуют из местного отделения полиции. |
| Parry was employed as an officer with the Tasmanian Police from 1977 to 1986, and was promoted to detective in 1983. | Сначала Пэрри работал в качестве офицера с Тасманской полиции с 1977-1986 года, В 1983 году повысился, до детектива. |
| A single police officer took advantage of the recommendation for a suitable image, which won recognition marks already at the first visit to the club. | Рекомендацией по подходящему образу воспользовалась и одинокая сотрудница полиции, которая удостоилась знаков внимания уже при первом посещении клуба. |
| Want to disrespect an officer of the law? | Подойди. Это неподчинение офицеру полиции. |
| The provisions for police and correctional officer training remain in effect as outlined in paragraphs 266 and 267 of Canada's Third Report. | Положения, касающиеся учебной программы для сотрудников полиции и исправительных учреждений, о чем говорилось в пунктах 266 и 267 третьего доклада Канады, сохраняют свою силу. |
| You don't remember assaulting a police officer? | Ты помнишь, что оказал сопротивление полиции? |
| On August 22, it was reported that Common had joined the cast to play Starr's uncle as a police officer. | 22 августа было объявлено, что актёр и певец Common сыграет роль дяди Старр, который работает в полиции. |
| I know that the job of a uniformed officer on the street is as important as a detective in CID. | Я зная, что работа офицера полиции на улице также важна, как детектива в Управлении уголовных расследований. |
| Do you want to talk to a police officer, Alison? | Хотите поговорить с офицером полиции, Элисон? |
| Okay, trauma is a minute out, including a uniformed CPD officer. | Так, через минуту прибудут пациенты, включая офицера полиции. |
| Maybe that's because she isn't a police officer. | Она и не служит в полиции. |
| Ever since you had this crazy idea to become a police officer, I haven't stopped worrying. | С тех пор, как у тебя появилась эта безумная идея стать офицером полиции, я безостановочно переживаю. |
| I wasn't able to uphold the honor and reputation of a police officer, and carelessly helped a criminal I caught to escape. | Я не смог сохранить честь и достоинство офицера полиции, и по своей небрежности помог преступнику сбежать. |
| So how long were you a police officer, Mr. Allen? | Так, как долго Вы были офицером полиции, Мистер Аллен? |
| 'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer. | Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции. |