Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
I know that Finance officer. Это из финансовой полиции, я его знаю.
Lastly, his delegation endorsed the establishment of a Chief of Staff post at the D-2 level, a Chief Political Affairs Officer post at the D-1 level and a Deputy Police Commissioner for Administration and Development post at the D-1 level. Наконец, его делегация одобряет учреждение должности Начальника кадровой службы класса Д2, должности Главного сотрудника по политическим вопросам класса Д1 и должности заместителя Комиссара полиции по вопросам руководства и развития класса Д1.
The Administrative Officer (P-3) will handle the entitlements of all staff officers and United Nations police, as well as the recruitment and entitlements of United Nations Volunteers, in liaison with United Nations Headquarters and Bonn. Сотрудник по административным вопросам (С-З) будет заниматься обработкой пособий для всех офицеров штаба и сотрудников полиции Организации Объединенных Наций, а также будет отвечать за набор и назначение добровольцев Организации Объединенных Наций на основе поддержания связей с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и учреждениями в Бонне.
The Police Chief Training Officer (P-5) will oversee the design, structure and delivery of training for the Service, coordinating with other stakeholders in institutionalizing training in the Service. Главный сотрудник по подготовке полиции (С5) будет управлять деятельностью по разработке, организации и проведению учебной подготовки для сотрудников Службы и институционализации учебной подготовки в Службе в координации с другими заинтересованными сторонами.
That ensured that human rights principles were taught in the Royal Police College, the Royal Gendarmerie Colleges Command, the Royal Gendarmerie Officer Training School and the Royal Military Academy, thereby responding to some of the Committee's concerns. В результате этого правозащитные принципы преподаются в Королевской школе полиции, Королевской школе для командного состава жандармерии, Королевском училище по подготовке офицерского состава жандармерии и Королевской военной академии, что является, таким образом, позитивным ответом на высказанную Комитетом озабоченность.
The Office will also include a Senior Police Adviser (P-5), a Senior Military Adviser (P-5), a Special Assistant (P-4), a Personal Security Officer (Field Service) and three General Service posts for administrative/ research assistants. В штат Отделения будут также включены старший советник по вопросам деятельности полиции (С5), старший военный советник (С5), специальный помощник (С4), сотрудник личной охраны (категория полевой службы) и три должности категории общего обслуживания для помощников по административным вопросам/вопросам исследований.
These training centres are the United Nations Military Police Course in Denmark; the United Nations Military Observer Course in Finland; the United Nations Logistics Course in Norway; and the United Nations Staff Officer Course in Sweden. К числу этих учебных центров относятся: Курсы сотрудников военной полиции Организации Объединенных Наций в Дании; Курсы военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Финляндии; Курсы по вопросам материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций в Норвегии; Курсы штабных офицеров Организации Объединенных Наций в Швеции.
On the subject of police training, the Aboriginal training service of the National School of Police of Québec offers two basic programs to potential Aboriginal recruits: the Special Constable Native Training Program and the Patrol Officer Training Program. Что касается подготовки полицейских работников, то Служба профессиональной подготовки аборигенов Национальной школы полиции провинции Квебек предлагает две базовые учебные программы соискателям из числа аборигенов: Специальную программу подготовки констеблей для коренного населения и Программу подготовки патрульных полицейских.
An Immigration Officer or a member of the Garda Síochána may only detain an applicant for refugee status in a prescribed place of detention on the following grounds: Where there is reasonable suspicion that the applicant: Сотрудник иммиграционной службы или сотрудник Национальной полиции может помещать под стражу лицо, обращающееся за статусом беженца, в установленном месте содержания под стражей лишь на следующих основаниях: в случае, когда имеются обоснованные подозрения, что проситель убежища:
These functions are performed by the Sector Civil Affairs Team Coordinator, who, under the overall supervision and guidance of the Chief Civil Affairs Officer, coordinates and directs the work of three teams of United Nations police deployed in the sectors. Эти функции выполняются координатором Группы по гражданским вопросам в секторах, который под общим руководством и контролем со стороны главного сотрудника по гражданским вопросам координирует и направляет работу трех групп полиции Организации Объединенных Наций, находящихся в секторах.
The Office of the Police Commissioner would also comprise a Training Officer, who would conduct training needs assessments for the national police, assist in drafting plans for the training of PTPH and implement comprehensive police training initiatives for PTPH. В состав Канцелярии полицейского комиссара будет также входить сотрудник по профессиональной подготовке, который будет заниматься оценкой потребностей национальной полиции в области профессиональной подготовки, оказывать помощь в разработке планов профессиональной подготовки ЧПГЗ, реализовывать инициативы по обеспечению всесторонней полицейской подготовки членов ЧПГЗ.
The Joint Support and Coordination Mechanism substantive component will be headed by a Political Director, assisted by four Military Liaison Officers, four Police Officers, four Political Affairs Officers, a Public Information Officer and an Administrative Assistant. Основной компонент Совместного механизма поддержки и координации будет возглавлять Директор по политическим вопросам, в подчинении у которого будут находиться четыре офицера связи, четыре сотрудника полиции, четыре сотрудника по политическим вопросам, один сотрудник по вопросам общественной информации и один помощник по административным вопросам.
The Asia team in the Asia and Middle East Division and the Europe and Latin America Division both require a Senior Police Liaison Officer owing to the complexity with the rule of law mandate and the level of police personnel in UNMIT, UNMIK and MINUSTAH. Для Группы по Азии в Отделе Азии и Ближнего Востока и для Группы по Европе и Латинской Америке потребуются должности старшего офицера по связи полиции класса С-5 с учетом сложности мандата, касающегося правопорядка, и численности полицейского персонала в ИМООНТ, МООНК и МООНСГ.
A new post of Police Chief of Staff (P-5) has been proposed, through the reassignment of the Chief Police Liaison Officer (P-5) currently budgeted for the Khartoum Liaison Office to mission headquarters in El Fasher. Предлагается перевести должность главного офицера полицейской связи (С5), которая финансируется за счет средств бюджета Отделения связи в Хартуме, в штат штаба миссии в Эль-Фашире и создать новую должность начальника штаба полиции (С5).
The Police Standards Compliance and Audit Officer (P-4) conducts briefings for Member States and all sections of the Police Division on police issues and specific police requirements for the rapid deployment of highly qualified police personnel. Сотрудник по вопросам обеспечения и проверки соблюдения полицейских стандартов (С-4) проводит брифинги для государств-членов и всех подразделений Полицейского отдела по вопросам деятельности полиции, в частности относительно конкретных требований полицейских контингентов в отношении оперативного развертывания квалифицированного полицейского персонала.
It is also proposed to redeploy one position at the P-2 level from the discontinued Humanitarian Affairs Unit, and one National Officer from the discontinued Governance, Rule of Law, Police Reform and Counter-Narcotics Division. Кроме того, предлагается перевести 1 должность класса С-2 из штата расформированной Группы по гуманитарным вопросам и 1 должность национального сотрудника-специалиста из расформированного Отдела по вопросам государственного управления, обеспечения законности, реформы полиции и борьбы с наркотиками.
(b) Two P4 posts for a Policy Adviser and a Policy Development Officer in the Police Division, Department of Peacekeeping Operations; Ь) две должности С4 советника по вопросам политики и сотрудника по разработке политики в Отделе полиции, Департамент операций по поддержанию мира;
(c) Advise the District Aboriginal Liaison Officer or Tasmania Police Aboriginal Liaison Coordinator of significant matters. с) оповестить о всех важных вопросах окружного сотрудника по делам аборигенов или координатора по делам аборигенов полиции Тасмании.
Reporting directly to the Special Representative of the Secretary-General are the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Chief of Staff, the Director of Mission Support, the Force Commander, the Police Commissioner, the Chief Security Adviser and the Chief Public Information Officer. В непосредственном подчинении Специального представителя Генерального секретаря будут находиться заместитель Специального представителя Генерального секретаря, руководитель аппарата, руководитель Отдела поддержки Миссии, Командующий силами, Комиссар полиции, Главный советник по вопросам безопасности и Главный сотрудник по вопросам общественной информации.
I'm a police officer. Я не любопытствующий прохожий, я офицер полиции.
Trehearne's a law officer. Они сейчас придут. Тракерн из полиции.
He was an undercover police officer. Он был членом тайной полиции.
He's a police officer here in Portland. Он работает в полиции Портленда.
I'm a police officer in training. Я стажер офицера полиции.
Look, I'm a police officer. Слушай, я офицер полиции.