Officer Andrew Dove, six years with the GCPD, twice decorated. |
Офицер Эндрю Дав, шесть лет в полиции, дважды награжден. |
Present post: District Police Criminal Investigation Department Officer, Kalisizo Police Station. |
Занимаемая должность: сотрудник Отдела уголовных расследований окружной полиции, полицейский участок в Калисизо. |
As Officer Hizkiyahu approached him, the man blew himself up. |
Когда сотрудник полиции Хизкияху подошел к этому человеку, тот взорвал себя. |
The Police Planning Officer will focus on planning issues pertaining specifically to individual peace operations. |
Сотрудник по вопросам планирования деятельности полиции сосредоточит свое внимание на вопросах планирования, непосредственно касающихся проведения конкретных миротворческих операций. |
The Equality Officer for An Garda Síochána is responsible for registering and monitoring grievances concerned with equal opportunities. |
Сотрудник по вопросам равенства в полиции отвечает за регистрацию и прохождение жалоб по поводу нарушения принципа равных возможностей. |
For instance, in Haiti, a Human Rights Officer has been assigned as adviser to the Police Commissioner. |
Например, в Гаити один из сотрудников по вопросам прав человека был назначен советником комиссара полиции. |
The course was officially opened by the Government Police Liaison Officer in Sector South. |
Этот курс был официально открыт должностным лицом по вопросам связи полиции правительства Судана в Южном секторе. |
Parolees are monitored by the Community Police Officer, who is seconded from the New Zealand police force. |
Соблюдение режима условно-досрочного освобождения контролируется сотрудником общинной полиции, откомандированным из полицейских сил Новой Зеландии. |
The Training Officer would develop training programmes for the national police. |
Сотрудник по вопросам профессиональной подготовки будет разрабатывать учебные программы для национальной полиции. |
Two men have now been granted home detention, which is supervised by the Island Police Officer. |
Двоим преступникам на данный момент разрешено находиться под домашним арестом под наблюдением сотрудника полиции острова. |
The Senior Garda Officer can request an extension if there are reasonable grounds to believe that it is necessary for the proper investigation of the offence. |
Высокопоставленный сотрудник Ирландской полиции может ходатайствовать о продлении срока, если есть разумные основания полагать, что это необходимо в интересах надлежащего расследования преступления. |
Accordingly, it is proposed to strengthen the Office of the Police Commissioner through the establishment of an additional Information Management Officer (P-4) post. |
Соответственно, предлагается укрепить Управление Комиссара полиции, создав дополнительную должность сотрудника по управлению информацией (С-4). |
Officer shooting investigative protocol requires that an investigation is initiated. |
Стрельба офицера полиции при исполнении по протоколу требует начала расследования. |
Officer stark says you're thinking about a future in the lapd. |
Офицер Старк сказал, что тты подумываешь о будущем в полиции Лос-Анджелеса. |
It's called police work, Officer... |
Это и есть работа полиции, офицер... |
The Government had maintained police staffing levels, broadened recruitment efforts and fully instituted the Peace Officer Standards and Training Council. |
Правительство сохранило численность сотрудников полиции, расширило усилия по набору персонала и обеспечило полноценную работу Совета по выработке стандартов и подготовке блюстителей порядка. |
As Officer P was able to identify one suspect, the officers pursued them to his neighbourhood. |
Поскольку сотрудник полиции П. сумел опознать одного из подозреваемых, полицейские преследовали их до района, в котором он живет. |
Officer Carpenter was obviously not family, and her late father was not NYPD. |
Но офицер Карпентер в этом случае не является членом семьи, а её отец не был офицером полиции Нью-Йорка. |
Police Liaison Officer (7 P-3) |
Офицер по связи полиции (7 С-3) |
In the post of Officer in charge of Police, Superintendent of Police and Deputy Commissioner women officers have been appointed. |
Женщины были назначены на ответственные должности в полиции, старшего инспектора полиции и заместителя комиссара. |
Reflecting the need for meaningful interpretation of police-related data, the Police Division established the position of Criminal Information Analysis Officer. |
С учетом необходимости эффективного анализа данных, связанных с работой полиции, в Отделе полиции была создана должность сотрудника по анализу информации по уголовным делам. |
Budgetary constraints within the Haitian National Police, however, hampered the development of the courses on Police Academy for Officer Development. |
Вместе с тем нехватка средств в бюджете Гаитянской национальной полиции затруднила разработку учебных курсов по повышению квалификации сотрудников в академии полиции. |
For the past two years, the Police and the Education Officer of Harmony House have jointly conducted regular training sessions for Inspectorate officers. |
В последние два года регулярные курсы профессиональной подготовки для инспекторов полиции ведут совместно сотрудник полиции и преподаватель из "Дома гармонии". |
The Police Development Project supports the provision of a further two technical co-operation officers: an Assistant Commissioner of Police and a Financial Crimes Investigation Officer. |
В рамках проекта поддержки полиции будут направлены еще два специалиста по техническому сотрудничеству: помощник комиссара полиции, и следователь по финансовым преступлениям. |
Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty. |
Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу. |