This female highway patrol officer calls up says they're taken care of. |
Женщина из дорожной полиции позвонила и сказала, что все улажено. |
Ballistics said it was the gun that shot a police officer... three weeks ago. |
Баллистик сказал, что это был пистолет, из которого застрелили офицера полиции З недели назад. |
You mentioned a police officer, mrs. Marsh. |
Вы упомянули офицера полиции, миссис Марш. |
I'm a police officer, DI Hale. |
Я офицер полиции, детектив Хейл. |
Your reptile was used to threaten a police officer. |
Ваша рептилия была использована для запугивания офицера полиции. |
Agent, I'm not opposed to extending professional courtesy, but your man ignored a reasonable request from my officer and fled. |
Агент, я не против оказать коллеге любезность, но ваш человек проигнорировал законное требование офицера полиции и сбежал. |
Your dad's a police officer, son. |
Твой папа - офицер полиции, сынок. |
First off, you need a lesson in how to address a police officer. |
Во-первых, научись как обращаться к офицеру полиции. |
You know, being a Met officer. |
Ты же понимаешь, будучи офицером полиции. |
Schmidt, you do realize you're saying this in front of a police officer. |
Шмидт, ты понимаешь, что говоришь это перед офицером полиции. |
A visit from our local police officer is no doubt being arranged then. |
Тогда ты несомненно согласишься на визит нашего местного офицера полиции. |
It is my business if your romantic yearnings are clouding your judgment as a police officer. |
Мое дело, если твоя увлеченность мешает тебе судить, как офицеру полиции. |
I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts. |
Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы. |
An American is reporting a murdered man in a shoe store and an officer missing. |
Американец докладывает о убитом мужчине в обувном магазине и пропаже офицера полиции. |
And I'm sorry about your police officer too. |
И я сожалею насчет офицера полиции тоже. |
You're a police officer, that's what you do. |
Вы офицер полиции, это ваша работа. |
And don't forget, attacking a police officer. |
И не забудь про нападение на сотрудника полиции. |
You had an NYPD officer involved in a criminal enterprise. |
Вы столкнулись с офицером полиции, втянутым в преступную деятельность. |
Because your brother is a transit officer, |
И так как ваш брат - офицер транспортной полиции, |
She's a police officer, but she's also his daughter. |
Она офицер полиции, а еще она его дочь. |
Impersonation of a police officer And criminal possession of a gun. |
Выдавание себя за сотрудника полиции и преступное присвоение оружия. |
You know, I was a police officer for 40 years. |
Я проработал в полиции 40 лет. |
He's a civilian, not a police officer. |
Он гражданский, не из полиции. |
You're officially charged with assaulting a police officer, and withholding evidence. |
Вам официально предъявляется обвинение в нападении на офицера полиции и в сокрытии улик. |
As if we didn't know Sokol's cousin is a police officer. |
Как будто мы не знаем, что брат Сокола работает в полиции. |